Перевод "post-production" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение post-production (поустпродакшен) :
pˈəʊstpɹədˈʌkʃən

поустпродакшен транскрипция – 10 результатов перевода

Now, if you'll excuse me, I'm going to the editing room to make you look insane.
To the post-production trailer!
Where is this music coming from?
Теперь, с твоего позволения, я пойду в монтажную, чтобы придать тебе вид сумасшедшей.
Все на постпродакшн!
Откуда идёт эта музыка?
Скопировать
- It wouldn't still be too much African?
- You can brighten her face a little, in post-production?
- Completely, we'll rework the tone during the calibration, no problem.
А все же чувствуется африканства немного.
Можно ей высветлить лицо на фото?
Без проблем. Мы поработаем над ее тоном, отретушируем.
Скопировать
- Just shoot the scene.
promise you I'm getting enough coverage of the scene, so we can keep having this argument all through post
Got it.
- Просто сыграй.
Обещаю, что мы сделаем несколько разных дублей этой сцены и продолжим этот разговор во время монтажа.
Понятно.
Скопировать
Rather than filming months in advance and signing secrecy agreements we will be filming each episode in the week that it airs.
My post-production team can assemble, cut and mix a show in 24 hours.
The result?
Мы не будем снимать все шоу заранее и брать подписку о неразглашении с участников, мы будем снимать каждую неделю по эпизоду.
Мои сотрудники смогут смонтировать эпизод за 24 часа.
Что в итоге?
Скопировать
Well, this film was shot about a year ago.
We'll add some stuff in post production, of course.
Thank you very much.
Ну, этот фильм был снят около года в августе
Мы добавим некоторые вещи в постпродакшн, конечно.
Большое спасибо.
Скопировать
Is he out there? Yeah, he gave a statement and took off.
Apparently, he's with his editor at a post-production house.
It's on 73rd.
Он сделал заявление и ушел.
Судя по всему он со своим редактором в монтажной.
Это на 73 улице.
Скопировать
A video?
It was made for an organization called E.H.I., and it just so happens it was edited by Kahn Post Production
Kahn Post?
Видеоролик?
Видео было снято для организации под названием Институт Вечных Горизонтов, и, так уж случилось, что его дорабатывала фирма "Кан Пост Продакшен".
"Кан Пост"?
Скопировать
Around 11:00.
I had a post-production meeting and forgot my external drive.
So no one knew you'd be coming home this early?
Около 11.
У меня была встреча по обработке снятого материала, а я забыл свой жесткий диск.
То есть никто не знал, что вы так рано вернетесь домой?
Скопировать
Spent most of my inheritance on it, fixing the place up, and now, ten years later, everything's out of date again.
You guys do post-production for movies?
Local commercials, um, we do color-correction, we rent out editing suites.
Потратили почти все моё наследство, отремонтировали его, а сейчас, десять лет спустя, всё это стало неактуальным.
- Вы занимаетесь окончательным монтажом для кино?
Местной рекламой, цветовой коррекцией, сдаём в аренду монтажные студии.
Скопировать
About a month ago, these two guys- - Aaron and Dennis-- they came in here, they were looking for an angel investor.
Aaron Stone and Dennis Karig of Stone Post Production?
Yeah. Shame about Aaron's wife, but I've been keeping a good thought.
Около месяца назад два парня Аарон и Деннис пришли сюда, они искали инвестора.
Аарон Стоун и Деннис Кариг из Стоун Пост Продакшн?
Да, мне жаль жену Аарона, но я их выслушал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов post-production (поустпродакшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы post-production для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поустпродакшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение