Перевод "postbox" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение postbox (поустбокс) :
pˈəʊstbɒks

поустбокс транскрипция – 20 результатов перевода

8130 Austin Avenue.
I tracked him through his postbox.
You a fucking cop?
8130 Аустин авеню.
Я вычислил его по почтовому ящику.
не гребаный коп?
Скопировать
About 10 days.
-Who empties the postbox?
-Him.
Дней 10.
- Кто письма вынимает?
- Вот он.
Скопировать
And there's an ad in the papers for precious antiques.
The address is a post box.
Spider is being very cautious.
Помимо этого в газетах есть объявления о продаже дорогого антиквариата.
И адрес почтового ящика.
Паук очень осторожен.
Скопировать
Let's go to the yacht right away.
Santo stands watch at the post box. And Julia is at the fashion show...
I have another question.
Отправимся на яхту прямо сейчас.
Санто пусть наблюдает за почтовым ящиком а Джулия находится на показе мод.
У меня есть один вопрос.
Скопировать
Let's get to work right away.
I'll keep an eye on the post box.
It's 08:30.
Давайте начнём работу прямо сейчас.
Я буду наблюдать за почтовым ящиком.
Сейчас 8:30.
Скопировать
I'm your son.
POSTBOX: My next collection's at 3.30 and my last one's at eight.
Come along, girls.
Я твой сын.
Следующая выемка писем в 3:30, предыдущая была в восемь.
Пойдёмте, девочки.
Скопировать
The plan worked beautifully.
POSTBOX: Thank you for posting a letter inside me.
Come on, girl.
План сработал великолепно.
Спасибо, что поместили в меня письмо.
Давай же, девочка.
Скопировать
- Morning, Barbara.
POSTBOX: Thank you forposting a letterinside me.
Sorry, lads.
- Доброе утро, Барбара.
Спасибо за то что поместили в меня письмо.
Извините, парни.
Скопировать
What is... love?
POSTBOX: Thank you for posting a letter inside me.
Okey, cokey, pig in a pokey!
А что это... любовь?
Спасибо за то, что поместили в меня письмо.
Здрасте, детки, свинки в клетке!
Скопировать
EDWARD: Tubbs?
POSTBOX: Thank you for posting...
All right, it's me.
Таббс?
Спасибо, что поместили...
Расслабься, это я.
Скопировать
They aren't from our office
I found these in my own post-box!
And there's the stamp of you office on them
Это не наши уведомления, почтальон вроде ясно вам сказал!
Извините, но они были в моём ящике!
С печатью вашей почты.
Скопировать
On your own?
Miss Cardew's just popped out to the post-box, and apparently I'm not allowed to serve you unsupervised
Well, it's good to see you back.
- Вы одна?
Мисс Кардо только что отошла на почту, и, к сожалению, я не смогу обслужить Вас без присмотра.
Ну что ж, рада видеть, что Вы вернулись.
Скопировать
Thank you.
A post box?
She prefers to remain discreet.
Спасибо.
Абонентский ящик?
Она хочет оставить это в тайне.
Скопировать
Please, not the telly.
In the news today, two men and a prostitute were found dead in a postbox.
- Click.
Прошу, оставьте телек!
Новости дня. Двое мужчин и проститутка найдены мёртвыми в почтовом ящике.
- Дальше.
Скопировать
That's probably it. He did.
He invented the post-box.
Yes.
Скорее всего, да.
Он изобрел почтовый ящик.
Да.
Скопировать
Yeah?
If you pass a postbox, can you post my pools coupon?
Sure thing.
Да?
Будешь идти мимо почтового ящика, брось в него мой купон на тотализатор?
Да без проблем.
Скопировать
Nick!
Bet that I can hit the post box?
Oléoléoléolé!
Ник!
Попаду в почтовый ящик, спорим?
Ник!
Скопировать
It's all good, Miechen
I'll just put the bloody mail back in the shitty post box!
Snowflake, white skirt! (song) When will it snow?
Все в порядке, Маричка. Все в порядке.
Я засуну эту фигню, почту обратно в долбанный почтовый ящик.
Снегурочка, белая юпочка, когда тебя принесет снег?
Скопировать
Page seven.
And we're at the usual post box?
Good.
Страница семь.
Почтовый ящик тот, что обычно?
Хорошо.
Скопировать
All families argue.
Steve'd argue with a postbox, stubborn bugger.
He was out of control.
Во всех семьях ссорятся.
Стив поссорился бы даже с почтовым ящиком, упрямый мудак.
Он был не управляем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов postbox (поустбокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы postbox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поустбокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение