Перевод "postures" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение postures (постйуоз) :
pˈɒstjʊəz

постйуоз транскрипция – 16 результатов перевода

Look.
Daring postures, eh?
They're reckless.
Посмотри.
Какая вызывающая поза?
Просто безумие.
Скопировать
And Evelyn, she learned a lot herself.
Defensive postures, masking bruises, vicious cycles.
What are you talking about?
А Эвелин, надо сказать, много чему научилась:
оборонительным стойкам, искусству скрывать синяки, езде по порочному кругу.
Не понимаю, о чём вы говорите?
Скопировать
Love above all. Like Valentine and Silvia?
No, not the artful postures of love, but love that overthrows life.
Unbiddable, ungovernable, like a riot in the heart, and nothing to be done, come ruin or rapture.
Как у Сильвии с Валентайном?
Да нет же,... не фиглярства на подмостках,... но той любви, что в силах опровергнуть законы жизни...
Неукротимой и несокрушимой... -восстанию души... Над ней ничто не властно -ни смерть, ни злая воля...
Скопировать
Excellent.
Lovely postures.
- Excellent, Susan.
Отлично.
Замечательные положения.
- Отлично, Сьюзан.
Скопировать
How an animal marks its territory, everyone knows, everyone always invokes stories of anal glands, of urine, of... with which it marks the borders of its territory.
But it's a lot more than that: what intervenes in marking a territory is also a series of postures, for
a series of colors, baboons, for example, the color of buttocks of baboons that they display at the border of territories...
Когда животное помечает свою территорию, это всем известно, оно использует кал, мочу, для того, чтобы пометить свою территорию.
Но это ещё не всё. Что интересует меня в этой разметке территории так это целая серия поз: приседаний и вставаний.
Целая серия цветов: цвета ягодиц у обезьян тоже отмечают границу территории.
Скопировать
Color, song, posture: these are the three determinants of art:
I mean, color and lines-animal postures are sometimes veritable lines- color, line, song-that's art in
And so, I tell myself that when they leave their territory or return to their territory, it's in the domain of property and ownership.
Цвет, пение, поза - это три определяющих момента в искусстве.
А именно: цвет, линия, потому что поза животного - это линия. Цвет, линия, пение. Это чистые положения.
И когда оно выходит из территории или входит на территорию... Территория - это область взгляда.
Скопировать
Permission to engage.
Set weapon postures red and tight.
You are cleared to engage any positively-identified Chinese air or surface targets.
Разрешаю открыть огонь.
Оружие к бою.
Вам приказано открыть огонь, в случае любого опознавание китайских ВВС или ВМС.
Скопировать
In certain quarters.
The corpses are improved with cosmetics, then posed in postures of abject surrender and photographed.
The men circulate the pictures and pleasure themselves.
В определенных кругах.
На трупы накладывают косметику, затем ставят в самые постыдные позы и фотографируют.
Мужчины делятся этими снимками и удовлетворяют себя.
Скопировать
I want it bad.
Okay, Weavers, postures straight and big words on.
- No big words.
Очень хочу.
Итак, Виверы, встаньте в позу, используйте длинные слова.
- Никаких длинных слов.
Скопировать
Well, suburbanites will not only lie to outsiders, they'll lie to each other and to themselves.
What Sweets means is that societal norms endemic to the suburban acculturation dichotomize exterior postures
Just give me one thing that's gonna help me catch the murderer - just one thing.
Итак, жители пригорода будут врать не только чужакам, они также будут врать и друг другу.
Свитс, значит, что это общественно-эндемические нормы пригородной социализации поделились на внешние нормы поведения и тайные соглашения.
Просто дай мне одну зацепку, которая поможет мне поймать убийцу - всего лишь одну.
Скопировать
Running away from some kind of singular threat.
Others died displaying defensive postures, Trying to shield their spouses or children From whatever threat
I want whoever did this.
Спасались от какой-то своеобразной угрозы.
Другие умерли в оборонительной позе, пытаясь защитить своих жен и детей от чего-то, что казалось им угрозой.
Найдите тех, кто сделал это.
Скопировать
There's a connection there with Saint Therese, she was a devout Theresian.
You've got to have certain postures.
And there's a phrase that can be translated as
У неё есть связь со Святой Терезой Она была благочестивой терезианкой
Нужно принять определённые позы
Есть фраза, которую можно перевести как
Скопировать
Depression is common, anxiety more so.
Later as the disease advances, you will see dystonic postures, muscle rigidity, tremors, loss of language
Eventually you'll not be able to carry out simple daily tasks.
ƒепресси€, а, в большей степени, тревога, станут вашим нормальным состо€нием.
ƒалее, с развитием болезни, вы узнаете, что такое дистонические позы, мышечна€ ригидность, тремор, потер€ речи, пам€ти.
¬ конце концов, вы будете не в состо€нии справитьс€ с простыми повседневными делами.
Скопировать
You're his psychiatrist.
You could add to what I've learned from my experience with him, and from the mute postures of the dead
Were you there?
Вы его психотерапевт.
Вы можете добавить к тому, что я знаю из моего опыта с ним, и из немых поз мертвеца.
Вы были с ним?
Скопировать
Just justice.
Beyond postures?
The corrupt, the pocketed, the vassals, the servile. You'll bring them all down.
Только и всего.
А кроме громких слов?
Взяточники, покровители, вассалы, блюдозизы - всем вам конец.
Скопировать
Like heaven.
To use open, expansive postures.
Sure.
Отлично.
Исследования показали, что уверенные в себе люди используют открытые позы.
Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов postures (постйуоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы postures для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить постйуоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение