Перевод "preposterously" на русский
Произношение preposterously (припостеросли) :
pɹɪpˈɒstəɹəsli
припостеросли транскрипция – 7 результатов перевода
She is abused, stolen from me and corrupted by spells and medicines bought of mountebanks.
For nature so preposterously to err being not deficient, blind nor lame of sense sans witchcraft could
Whoe'er he be that in this foul proceeding hath thus beguiled your daughter of herself and you of her the bloody book of law you shall yourself read in the bitter letter after its own sense though our proper son stood in your action.
Она Во власти чар и зелий шарлатанских. Немыслимо, не охромев рассудком
И не ослепнув, так постыдно пасть! Ее околдовали! Кто б ни был тот, кто низкими путями
У девушки похитил власть над чувством И дочь у вас - кровавый свод законов Читайте сами и толкуйте вольно Их горький смысл. Пусть даже сын мой будет Виновен в том.
Скопировать
But, what if one of us started dating someone that could be the one?
Oh, we could totally diss each other if it's the one, or if it's someone like preposterously hot.
Agreed.
Но что делать, если один из нас начал встречаться с избранным
Оу, тогда мы совсем забудем друг о друге, если это будет избранный - или с кем-то до безобразия красивым
- Согласна
Скопировать
(Laughter)
What that should say is "Lane closed "so that we can impose a preposterously low speed limit on the lane
- That's what that should say. - (Laughter)
# Полоса закрыта, чтобы уменьшить пробку #
Что означает: "Полоса закрыта, так что мы можем установить абсурдно низкое скоростное ограничение на полосе, которая не закрыта, а затем поставить камеры, фиксирующие среднюю скорость, засечь превышение скорости, оштрафовать, и потратить деньги на знаки с рогастыми белками".
Вот что они хотели сказать.
Скопировать
It seemed his career was over. All that bright promise.
And how could he possibly give the world these preposterously ambitious music-dramas?
If he were to write a wish-list, I suppose he'd come up with one thing.
И, казалось, что и карьере его конец, и всем его ярким перспективам.
И как же он сможет подарить миру свои безумно амбициозные музыкальные драмы?
Если бы он решил составить список пожеланий, я думаю, он написал бы всего одно.
Скопировать
Now, don't give up yet, you crybabies.
The box is gone, but we still have one preposterously slim hope.
Is it a kind of hair spray?
Не сдавайтесь так легко, плаксы.
Коробка пропала, но у нас все ещё есть абсурдно ничтожная надежда.
- Это такой лак для волос?
Скопировать
Hard for them to believe the second statement when they knew that the first was a lie.
So I proposed, preposterously, they employ someone to follow me for the rest of my life, photograph my
I would never touch another man.
Поверить во второе было трудно от того, что я солгал еще вначале - о чем им было известно.
И я подстраховался, предложив им следить за мной до конца жизни, и фотографировать каждый шаг.
Никаких гомосексуальных связей больше не будет.
Скопировать
You're going to have to reverse up there, aren't you?
I can't back up because it's preposterously narrow and I can't swivel my head round to look behind me
So now what?
Похоже, тебе придется дать задний ход, да?
Я не могу, потому что улица крайне узкая, а я не могу обернуться, чтобы посмотреть, куда еду.
И что теперь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов preposterously (припостеросли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы preposterously для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить припостеросли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение