Перевод "clop" на русский
Произношение clop (клоп) :
klˈɒp
клоп транскрипция – 15 результатов перевода
You see, you have a unique sliding gait, Cam.
When you wear your heeled boots, the resultant: Shh, clop, shh, clop, shh clop, well, it just sounds
Perhaps we should get some paper so we can write all this down.
Видишь ли, Кэм, у тебя уникальная скользящая походка.
И когда на тебе туфли с набойками, в результате получается шшш, цок, шшш, цок, шшш, цок.
Схожу-ка я за бумагой, чтобы записать все наши предложения.
Скопировать
That's France!
Clip-clop...
France!
Вот она - Франция.
Франция.
Франция.
Скопировать
-People love it.
There's something about the clip-clop.
They're nuts for it.
- Люди это обожают.
Это как-то связано с цоканьем копыт.
Люди его просто обожают.
Скопировать
'Cause I have this.
Clop the cloppers.
Yeah, clop 'em.
Потому что у меня есть это.
Стучи по ним.
Да, вот так.
Скопировать
Come along, McNair.
Clippity-clop!
Where are my manners?
Продолжай, Макнейр.
Цок-цок-цок!
Где же мои манеры?
Скопировать
Clop the cloppers.
Yeah, clop 'em.
It's called bembe.
Стучи по ним.
Да, вот так.
Они называются "бембе".
Скопировать
love the view up here.
clip clop, clip clop, clip clop.
same to you, your honor.
Отсюда отличный вид.
Цок, цок, цок.
И вас тоже, Ваша честь.
Скопировать
Even on those days, women expected their man to do so.
So off he goes ''clop, clop''... with a leather bag full of milk on his back.
He gets home, jumps off his horse... drops his bag on the porch and takes the horse to the barn.
Даже в те времена, женщины считали, что это обязанность мужчины.
Вот он и скачет "цок, цок" ... с кожаной сумкой, полной молока, на спине.
Вот он возвращается домой спрыгивает с лошади... бросает сумку у входа и отводит кобылу к загону
Скопировать
Right on time, Sandman.
I thought I heard the clippity-clop of a unicorn.
What an adorable dream !
Ты вовремя, Песочный человек.
Кажется, я слышу цокоток копыт единорога.
Какой чудесный сон!
Скопировать
And... clip-clop.
Clip-clop.
(grunting) Ladies and gentlemen, I introduce to you the Adult Bib.
И...цок-цок.
Цок-цок.
Дамы и господа, я представляю вам Жилет для Взрослых.
Скопировать
♪ ♪
(grunting) Clip-clop, girl!
I'm in.
-
Цок-цок, девочка!
Я в деле.
Скопировать
This is me right now.
And... clip-clop.
Clip-clop.
Как я сейчас.
И...цок-цок.
Цок-цок.
Скопировать
- Twill Ongenbone!
And who could forget Clip Clop!
Are they... on our side?
— Твил Онженбон!
И не забудем Сахарное Копытце!
Они... на нашей стороне?
Скопировать
Am I in your dream, or are you in mine?
♪ Clip, clop, some call me a fop ♪
♪ But like a cherry on a sundae, Emily is on top ♪
Я в твоем сне, или ты в моем?
Дин-дон, меня зовут пижон,
Но как вишня на пломбире, Эмили - лучшая в мире.
Скопировать
And here I come, too.
Clop, clop, clop, clop, clop, clop, clop, clop.
Felix, what about my nightclub?
И я тоже иду.
Цок, цок, цок.
Феликс, что насчет моего ночного клуба?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов clop (клоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение