Перевод "protocol Alpha" на русский

English
Русский
0 / 30
protocolпротокол
Alphaальфа
Произношение protocol Alpha (проутекол алфо) :
pɹˈəʊtəkˌɒl ˈalfə

проутекол алфо транскрипция – 33 результата перевода

Computer, open a channel to Varro ship, Segment 16, Station 204.
Encode transmission with security protocol Alpha-7.
Channel open.
Компьютер, соединить с кораблем варро, сегмент 16, станция 204.
Кодированное сообщение по протоколу Альфа-7.
Канал открыт.
Скопировать
Leela to Zoidberg.
Execute Distraction Protocol Alpha.
ZOlDBERG ON radio: Roger that.
Лила Зойдбергу.
Запустить Отвлекающий Манёвр Альфа
Вас понял.
Скопировать
Do not go to the consulate.
Follow protocol Alpha Zero.
Secure the guest and stay off the grid.
Отставить консульство.
Следовать протоколу Альфа Зеро.
Вывезти гостя и отключиться.
Скопировать
Go right ahead.
You wish to return this vessel to the Alpha Quadrant, and yet you are following Starfleet protocol regarding
The two objectives are incompatible.
Продолжайте.
Вы хотите возвратить это судно в Альфа квадрант, и все же вы следуете протоколу Звездного Флота относительно первого контакта.
Эти две цели несовместимы.
Скопировать
You were right about him.
Computer, install Barclay Security Protocol 21-Alpha.
Installation complete.
Ты был прав насчет него.
Компьютер, установи протокол безопасности "Барклай 21-Альфа".
Установка завершена.
Скопировать
Computer, open a channel to Varro ship, Segment 16, Station 204.
Encode transmission with security protocol Alpha-7.
Channel open.
Компьютер, соединить с кораблем варро, сегмент 16, станция 204.
Кодированное сообщение по протоколу Альфа-7.
Канал открыт.
Скопировать
You want to see my badge.
S.H.I.E.L.D. protocol six alpha victor.
There.
Ты хочешь увидеть мой значок?
Щ.И.Т. протокол шесть альфа победитель
Смотри.
Скопировать
Leela to Zoidberg.
Execute Distraction Protocol Alpha.
ZOlDBERG ON radio: Roger that.
Лила Зойдбергу.
Запустить Отвлекающий Манёвр Альфа
Вас понял.
Скопировать
He knows!
You have your orders, Alpha one. Bayonet Protocol, theta five.
Your favourite opera?
Он понял!
У вас есть приказы, Альфа-1, протокол Байонет, тета пять.
Какая твоя любимая опера? Гарри!
Скопировать
Do not go to the consulate.
Follow protocol Alpha Zero.
Secure the guest and stay off the grid.
Отставить консульство.
Следовать протоколу Альфа Зеро.
Вывезти гостя и отключиться.
Скопировать
To look for a car.
Kuryu's always ignoring protocol.
Then let me arrange things with prosecutors there.
Найти машину.
Курью вечно пренебрегает протоколом.
Тогда позвольте мне договорится с корейской прокуратурой.
Скопировать
Stan, are you sure?
The CIA initiated atomic defense protocol.
We have to go now!
! Стэн, ты уверен?
В ЦРУ запущен план атомной обороны.
Нам срочно надо уезжать!
Скопировать
Surface temperature rising steadily.
Begin extraction protocol.
Prepare to evacuate now.
Температура на поверхности медленно поднимается.
Запустить протокол проникновения.
Приготовьтесь всех эвакуировать.
Скопировать
You see that, Fussy?
I'm the alpha male! Ah! Aargh!
Oww! - [ Yelling, Screaming ]
Я не могу вернуться в Союз Зубных Фей.
Я сожгла за собой все мосты, когда оставила на столе у босса прощальный подарочек...
Ты знал, что в экскрементах есть ДНК?
Скопировать
You'll even say that you're not you.
Everything you'll say will be logged in the protocol.
Word for word.
Скажешь, что это вовсе не ты.
Каждое слово, что ты скажешь, будет занесено в протокол.
Сово в слово.
Скопировать
System...damaged.
Turn protocol 38529532... wes.
...38.
Системый сбой
Включить протокол 38529532 Уэс!
.. 38..
Скопировать
This facility is purely automatic.
It's the height of the Alpha Class.
- Nothing can go wrong.
Всё работает на автомате.
Самый лучший Альфа Класс.
Непредвиденных ситуаций не бывает.
Скопировать
Eight to ten million!
Bitter, angry, violent, sexually hyperactive alpha-males with nothing to do!
No hobbies! No medications!
∆естокие, злые, агрессивные, сексуально гиперактивные альфа-самцы которым нечем зан€тьс€.
Ќикаких увлечений!
никаких лекарств..
Скопировать
You did what any loving father would do.
Unfortunately, as you know, our procedures don't allow for any deviation from protocol.
I can't reinstate you, Jack.
Ты сделал то, что сделал бы любой отец.
К несчастью, ты знаешь, наша процедура не допускает нарушения протокола.
Я не могу восстановить тебя, Джек.
Скопировать
PLEASE.
UM, YOU MIGHT TRY "ALPHA FLIGHT" 106 WHERE NORTHSTAR TAKES CARE OF A BOY WITH AIDS.
OR, UH, I HIGHLY RECOMMEND "X-FORCE" 56, WHERE, UH, RICTOR AND SHATTERSTAR ARE DESCRIBED AS BEING MORE THAN FRIENDS.
- Да, пожалуйста.
- Вы можете взять "Полёт Альфа", номер 106, где Северная Звезда заботится о парне, у которого СПИД.
И я очень рекомендую 56-й выпуск "Х-Force", где про Риктора и Осколка Звезды сказано, что они "больше, чем друзья".
Скопировать
Okay, okay, fine.
But, just so you know, you'll only have yourself to blame when I go all alpha dog and beat him to a bloody
Oh, my Hero !
Ну что ж, ладно.
Но я предупреждаю, ты сама напросилась. Я рассвирепею и превращу его в кровавый фарш на глазах у его жены и ребёнка.
Мой герой.
Скопировать
Could whoever's behind this redial our gate just to keep us from using it?
I've programmed the computer to dial the Alpha site after the wormhole expires.
We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help.
А может кто-то извне повторно набирать наш номер только для того, чтобы не дать нам использовать Врата?
Я запрограммировала компьютер на набор адреса базы Альфа, сразу после того, как туннель истечет.
Мы сможем отозвать наши команды и, возможно, связаться с кем-то, кто сможет нам помочь.
Скопировать
You're out of your mind, Felger.
Protocol states that if something goes wrong, we return to Stargate Command.
- You know what?
Что ты имеешь ввиду под сделать что? Ты совсем спятил, Фелгер.
Протокол миссии четко гласит, что если что-то идёт не так, мы должны немедленно вернуться к Командный Центр Звёздных врат.
И знаешь что?
Скопировать
Because if the Cubans catch us, we're all dead.
My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground.
What does that have to do with Tapia?
Если нас кубинцы схватят - нам крышка.
Мой брат Тито в Альфе-66. Они борются с Кастро.
А при чем тут Тапиа?
Скопировать
"All units ordered to rendezvous at Ragnar anchorage for regroup and counterattack.
"Acknowledge by same encryption protocol.
Adama."
"Всем союзам приказано лететь на станцию Рогнар для перегрупперовки и контратаки".
"Подтверждается протоколом кодирования".
"Адама".
Скопировать
The one's name is Jasper Harding, American.
Retired from Alpha Forces. He was also at Operation Daybreak.
They're dangerous. Yeah, very dangerous.
Американец. Отставной боец Альфы.
Тоже участвовал в операции "Рассвет".
Они опасные.
Скопировать
The enemy must send a signal from Ziggenkrawczyk Tower.
Protocol of 1028 revised in 1477 and modified last week.
I recognize the fellow!
Сир, противник должен подать сигнал с башни Циггенгютциг!
Приказ от 1 028-го, пересмотренный в 1 477-м и введенный в действие на прошлой неделе.
Я узнал его!
Скопировать
Repeat after me:
Al-pha-bet book.
Don't make faces at your teacher!
Повторяй за мной:
Аз-бу-ка.
Очень плохо, Соломенная шапочка, не корчь рожи учителю!
Скопировать
- Why?
Because I'm the leader of the clan, the provider of the household, the alpha male, and the one whose
Fine.
- Почему?
Потому что я вождь клана, кормилец семьи, альфа-самец, и у меня отказали ноги, ни единого шанса, что я пошевелюсь.
Ладно.
Скопировать
I am aware of your situation.
I may be able to rewrite some minor subroutines in the security protocol.
- To what end? - (rumbling)
Я знаю о вашем положении.
Думаю, что я смогу изменить некоторые из простых подпрограмм в протоколе безопасности.
Для чего?
Скопировать
All we got is a whole lot of locals a little busy tearing the Westside apart.
I hear you, but the Bureau-wide protocol applies.
To run with you on this, we need a recognized OC target... or, even better, a connect to counterterrorism or corruption.
Мы имеем дело только с местными, занятыми разрыванием Вестсайда на части.
Я вас слышу, но есть протокол, касающийся всего Бюро.
Чтобы вмешаться, нам нужна определенная преступная группировка... или, что будет лучше, связь с терроризмом или коррупцией.
Скопировать
- I'll kill that son of a bitch!
This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team.
Close the harbor. Freeze any moving speedboat.
Я убью его!
Говорит Альфа, береговая охрана и отряд Браво, внимание!
Закрыть выходы из гавани, стоп любым катерам.
Скопировать
Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro.
So Alpha 66 will be all over him.
Brother, that is perfect.
Джонни Тапиа снабжает Кастро деньгами от наркоты.
Так что Альфа жаждет его убрать.
Слушай, брат, это здорово.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов protocol Alpha (проутекол алфо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы protocol Alpha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проутекол алфо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение