Перевод "Krieger" на русский
Произношение Krieger (криджо) :
kɹˈiːdʒə
криджо транскрипция – 30 результатов перевода
Zak.
My name Krieger.
Turek, wake up.
Жак.
Крыгер моя фамилия.
Турек! Турек, проснись.
Скопировать
Who is this?
- In Krieger.
- Who?
Чей кусок?
- Крыгера.
- Этот чей?
Скопировать
Should respect the dream of a man.
He knows that I am indebted to Krieger. Margarine is yours.
- Who
Вы могли бы не нарушать сон единственного человека в этой комнате.
Вы же знаете, что я должен Крыгеру, и маргарин его.
- Этот чей?
Скопировать
They will grow to be cooked, so have more.
Go see Krieger.
Gentlemen!
Это дешевле, сможете купить больше.
Идите к Крыгеру.
Господа офицеры!
Скопировать
That's a glyph... a vampire cattle brand.
It means that Officer Krieger is somebody's property.
Another vampire tries to bleed this little hooker... then they have to answer to his owner.
Этот знак-клеймо которое обозначает обычный скот вампиров.
Это значит, что офицер Кригер принадлежит кому-то.
И если другой вампир попытается укусить его... то он будет отвечать перед хозяином.
Скопировать
You will need 12 purebloods to make the ritual work.
Krieger, is that you?
He's here!
Для ритуала тебе нужно собрать 12 чистокровных.
Кригер, это ты?
Он здесь!
Скопировать
- I'm just here on a routine check.
Look, I'm Officer Krieger, 42nd precinct.
You're Karen Jenson, right?
Я произвожу постоянный обход.
Послушайте, я офицер Кригер, 42 участок.
Вы Карен Дженсон, правильно?
Скопировать
All right.
Officer Krieger, you going to be a good little bloodhound, huh?
Tell us what your master's been up to.
Ладно.
Офицер Кригер... ты хочешь стать хорошей маленькой кровавой овцой?
Скажи нам, кто твой хозяин.
Скопировать
When you understand the nature of a thing... you know what it's capable of.
It's Krieger.
I'm at 16-0-0-9.
Когда ты осознаешь природу вещи... ты знаешь, на что она способна.
Это Кригер.
Я на улице 16-0-0-9.
Скопировать
This way, please.
Krieger, there's a phone call.
♪ On such a winter's day ♪ Excuse me.
Сюда, прошу.
Простите, мистер Кригер, вас к телефону.
Извините.
Скопировать
What was the name of that girl that we used on the cereal company sneak last year?
Sandy Krieger?
Forget it. Married a cop.
Как звали ту милашку, которой образовали взлом в прошлом году?
Санди Кригер? Забудь.
Она замужем за полицейским.
Скопировать
What happens now?
- Doctor Krieger will tell you.
You should eat first.
Что с нами теперь будет?
- Об этом расскажет доктор Кригер.
Для начала вам нужно подкрепиться.
Скопировать
I'll have Claire and Luther Stickell with me on the train.
Krieger will have helicopter transport waiting in Paris.
Jim?
Со мной в поезде будут Клер и Лютер.
Кригер с вертолетом будет ждать в Париже...
Джим?
Скопировать
I'm so sorry.
Krieger was my call.
I'm sorry, Ethan.
Прости...
Это я привлекла Кригера...
Извини, Итан.
Скопировать
I'm going to try and get some sleep.
Krieger did have the NOC list?
- What makes you trust me?
Я пойду, посплю немного.
Список был у Кригера?
Пусть он будет у тебя. Почему, ты мне доверяешь?
Скопировать
Even with top of the line crypto, Cray access, STU 3s...
Krieger can get it, right?
May take a little time.
Нужен поточный шифратор... Топ класса,... два-три...
Кригер все устроит, верно?
Нужно немного времени.
Скопировать
Everest, man. #You ready to plant the flag?
Krieger, from here on in, absolute silence.
He's rolling to you.
Не подведи, а то уши оборву...
Кригер, с этого момента... полная тишина!
Он идет к вам...
Скопировать
Not while I'm holding this.
Krieger...
You mean this?
Во всяком случае, пока у меня вот это.
Кригер...
А это что?
Скопировать
But not too far.
I know what you're thinking, Krieger.
You're thinking, back in the computer room, I was up here, he was... he was down there.
Совсем рядом...
Я знаю, о чем ты думаешь...
Когда там, в бункере, я был наверху,... этот парень, внизу,... и у него... было два диска...
Скопировать
They're loaded and ready to go?
Seriously, Krieger, you are my Oprah.
So obviously I'm not happy about this whole arrangement, but...
Они заряжены и готовы?
Серьёзно Крюгер - ты моя Опра Уинфри.
- Разумеется мне не по душе вся эта затея, но... - в отличие от твоей матери...
Скопировать
malory: Not for long.
Krieger, dear?
wha-- oh.
Ненадолго.
Доктор Крюгер, дорогой?
Чт... о-о-о.
Скопировать
malory: Whatever you say, dear.
Krieger?
Now, then. We still didn't get the u.N. Contract.
Как скажешь, милый.
Доктор Крюгер?
Вот только контракт с ООН нам так и не достался.
Скопировать
But what I have seen Isis is a distant second to Odin -- very distant.
Krieger Is doing for isis in our applied
Yeah, tell him about the Sex robot! the what?
Ну ладно, но судя по тому, что я уже видел - ISIS ещё очень далеко до ОДИН, очень далеко.
А что насчёт фундаментальной работы, которую проводит доктор Крюгер в отделе исследования ISIS?
- Да, расскажи ему про сексоробота.
Скопировать
I will rescue her.
So, Krieger? How's about a roadie?
It would be nice to know what kind of danger I'm facing.
Я её спасу.
Эй, Крюгер, как насчёт ещё одного на дорожку?
Потому что неплохо бы знать какие опасности мне грозят.
Скопировать
And just where the hell is she?
krieger! Aah!
Oh, god, sorry!
Кэрол! Ну и куда она провалилась?
Крюгер!
О Боже, прости!
Скопировать
Yup, we've got video and audio with a satellite feed back to these hard drives. Same set-up I've got in my van.
Jesus, Krieger. You're still taping bum fights?
No, now I'm into something darker. Ahem!
Ага, у нас есть видео и аудио потоки со спутника, сохраняемые жесткий диск, прямо как в моём фургоне.
Боже, Крюгер, ты до сих пор снимаешь бои бомжей?
Нет, теперь я увлекаюсь кое-чем... помрачнее.
Скопировать
Holy shit. Is that cyril?
And pam, krieger, Carol, all the...
Drones!
Срань Господня, это Сирел?
- И Пэм, Крюгер, Кэрол и все...
- Дроны!
Скопировать
And I love that I Have an erection that didn't Involve homeless people.
And you're cool with krieger shuckin' your side corn?
Yeah, that is a huge win-win for me.
А я в восторге от того, что у меня эрекция, не вызванная бездомными людьми.
И тебя не волнует, что Крюгер обнимается с твоей подружкой?
Ага. Для меня это - двойной выигрыш.
Скопировать
Well, I'm not!
Do your worst, krieger!
Okay. oh, my god, yes!
А я - нет!
Приступай, Крюгер!
- Ладно. - О Боже, да!
Скопировать
Two steuben glasses left, and you break one.
I'm sorry, krieger, but it's over, so here's all your
Creedence clearwater albums back.
Всего два стакана осталось и ты уже один разбил.
Мне жаль, Крюгер, но всё кончено.
Так что держи свои альбомы Creedence clearwater
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Krieger (криджо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Krieger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить криджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
