Перевод "Mari" на русский

English
Русский
0 / 30
Mariмари марийка марийский мариец
Произношение Mari (мари) :
mˈaɹi

мари транскрипция – 30 результатов перевода

Production Design China HAYASHI
Based on a novel written by Mari AKASAKA
The light of falsehood cannot pierce the heart
Художник-постановщик Сина Хаяси
По роману Мари Акасака "Вибратор".
Отголосок лжи не может проникнуть в сердце.
Скопировать
The house is empty.
No Mari, no Juli, no Sanyika.
...And plodding, plodding and plodding...
В доме пусто.
Ни Мари, ни Юли, ни Шаньика.
И шёл, и шёл, и шёл, и шёл...
Скопировать
Indeed. And who's the girl?
A certain Marina Mari, a cabaret performer.
Yes, I've seen her before.
Какие же эти итальянцы шумные!
А кто эта девушка?
Некая Марина Мари, эстрадная артистка.
Скопировать
I was getting dressed.
Miss Mari, you're on.
I don't understand.
Послушай, я не понимаю
- Влюблена ты о Джорджо или нет?
Он такой приятный парень.
Скопировать
Why...
Why, it's Mari.
The resemblance isn't pure accident.
Это же...
Это же Мари.
Это сходство не случайно.
Скопировать
- Certainly not.
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it.
When I did meet her it was as if I'd always known her.
- Конечно нет.
Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари ...и я преклонялся перед ним.
Когда я действительно встретил ее, это было, как будто я всегда ее знал.
Скопировать
Sing "O sole mio. "
No, "Ohi Marì. "
No, "Funiculì, funiculà. "
Да, спойте "О мое солнце".
Нет, лучше "Ой, Мари".
Funiculi, funicula (Фуникулёр).
Скопировать
I would like to have the exposition in the second, fifth, eighth and twelfth seconds.
Mari, get ready...
Gyuszi!
Я хотел бы иметь экспозицию на второй, пятой, восьмой и двенадцатой секундах.
Мария, приготовьтесь...
Гусик!
Скопировать
¡Nooooooo!
I am delighted that you are here with me, Mari Ángeles.
I came rosario your back.
Неееет!
Мне так радостно, что ты сейчас со мной здесь, Мари Анхелес.
Я вернулась отдать тебе твои чётки.
Скопировать
Has something past?
Do you remember Mari Ángeles, le nurse Carmen?
Has called to say that has been fixed with her husband and is coming to visit.
Что-то случилось?
Ты помнишь про Мари Анхелес, медсестру, которая помогала Камино?
она помирилась со своим мужем и хочет скорее нас навестить.
Скопировать
I keep thinking he's gonna come back and steal my sofa too.
Look, Mar, I don't know if you can use any of this.
- We've had it around for quite a while. - Oh, Murray!
Всё время думаю, вот он вернётся и украдёт софу.
Не знаю, пригодится ли тебе что-нибуть из этого?
У нас это давно просто так лежит.
Скопировать
Is he in there? No. He's late.
- This the fan mail, Mar? - I don't know, Ted. I haven't had a chance to go through it.
I, I...
Слава богу, мистер Грант разрешил нам выйти сегодня после обеда.
- Ты сказала, хочешь бекон?
- Нет, только яйцо вкрутую.
Скопировать
- Thank you.
You know, Mar, I just can't get over how you look.
I mean, you are really something.
Я думала, что ты не слышал.
Во всяком случае, название книги - твоё. Теперь хотелось бы, чтобы ты её прочла.
- Прямо сейчас? - Да.
Скопировать
- Well, if they wanted me, I assumed it was a women's club.
Well, gee, I don't know what to say, Mar. I mean, I'm...
Well, I, uh... "I'd love to."
Ну, если они меня хотят, понятно, что это женский клуб.
Ну, я не знаю, что мне сказать...
"Я бы с удовольствием".
Скопировать
You're too generous. - Yes.
Say, Mar, I lost track.
How many curtain calls were there?
Проблемы с ногой, проблемы с мужем и проблемы с желудком.
- Кстати, о желудке - как твоё горло?
- Нормально. Всё прошло отлично.
Скопировать
Well, being calm didn't do me any good either.
Everything'll be all right, Mar... I...
You coward.
Спокойствием - тоже.
Всё будет хорошо... я...
Трус.
Скопировать
- Good. Put it on him.
Mari Carmen, what's the heart for?
For breathing.
Прикрепи его на место.
Мари-Кармен, для чего нужно сердце?
Чтобы дышать.
Скопировать
- Okay. Uh, Mar.
Mar, I may be a little out of line, but... before you do anything drastic in a hospital, I just want
Mary.
Работа, вроде, не особо тяжёлая.
Не знаю, только, готов ли я на меньшую, чем сейчас зарплату. - Добрый день. - Тебе того же.
Бедный Лу! Он это отправляет по почте за казённый счет.
Скопировать
In the Santa Cruz quarter, you're a red carnation, you're my goddess, you gave me a burning kiss.
A burning kiss, Mari Cruz.
The woman who used to I ive next door...
В квартале Санта-Круз, Вы - красная гвоздика, Вы - моя богиня,
Обжигающий поцелуй, Мари Круз.
Женщина, которая жила рядом со мной по-соседству, - я до сих пор смеюсь, когда думаю об этом.
Скопировать
You gave me a burning kiss.
Ay Mari Cruz, Mari Cruz.
Ay Mari Cruz, wonderful woman.
Вы подарили мне обжигающий поцелуй,
Ах, Мари Круз, Мари Круз,
Мари Круз, удивительная женщина.
Скопировать
Well, I ju... I just... I just paid for it.
Oh, Mar, I couldn't get another dress from Detroit by tomorrow.
I'm sure you and she can work something out money wise.
Но я же... только что за него заплатила.
Я не смогу привезти ещё одно платье из Детройта к завтрашнему числу.
Я уверена, вы с ней как-нибудь договоритесь об оплате.
Скопировать
Oh... so nice to see you.
Mari!
Know what? Mr. Inagaki came last night.
О... как я рада видеть вас!
Мари!
Вы знаете, вчера вечером приходил господин Инагаки.
Скопировать
Ay Mari Cruz, Mari Cruz.
Ay Mari Cruz, wonderful woman.
In the Santa Cruz quarter, you're a red carnation, you're my goddess, you gave me a burning kiss.
Ах, Мари Круз, Мари Круз,
Мари Круз, удивительная женщина.
В квартале Санта-Круз, Вы - красная гвоздика, Вы - моя богиня,
Скопировать
Captain's Log, Stardate 51367.2.
We've spent the last three days on the Mari homeworld.
It's been a while since we've had the opportunity to make new friends and the crew seems to be making the most of our stay.
Журнал капитана, звездная дата 51367.2.
Мы провели последние три дня на планете Мори.
Это было время, которое мы использовали, чтобы завести новых друзей, и команда, кажется, получает удовольствие от нашей остановки.
Скопировать
"Used to be"?
so, of course, you won't be availing yourself of all the beautiful, fascinating and very open-minded Mari
Neelix, are you trying to depress me?
"Бывший"?
Ну, я в том смысле, что ты теперь занят, поэтому, конечно, тебе не доступны все эти красивые, очаровательные и очень общительные женщины Мори.
Ниликс, ты пытаешься испортить мне настроение?
Скопировать
How can you be certain it came from B'Elanna?
The Mari no longer have violent thoughts.
It's unlikely any of them could have been responsible.
Как вы можете быть уверены, что это мысли Б'Эланны?
На Мори больше нет мыслей о насилии.
Маловероятно, что кто-то из них может быть ответственен.
Скопировать
Nobody can be expected to control their thoughts.
Tell that to the Mari.
Are you just going to let them put her through this process?
Ни от кого нельзя требовать контролировать мысли.
Расскажите это на Мори.
Вы просто собираетесь позволить им провести ее через этот процесс?
Скопировать
While Tuvok and the Captain are reviewing the evidence,
B'Elanna's sitting in a Mari jail cell waiting for some sort of lobotomy.
We can't let that happen.
Пока Тувок и капитан пересматривают свидетельства,
Б'Эланна сидит в тюремной камере на Мори в ожидании чего-то типа лоботомии.
Это не должно случиться.
Скопировать
Break her out.
And risk an all-out confrontation with the Mari?
They're a bunch of pacifists.
Освободить ее.
И рискнуть вступить в конфронтацию с Мори?
Это группа пацифистов.
Скопировать
From what I've learned, crime here is a result of exposure to violent thought, much as it was on Vulcan before my people learned to control their emotions.
ln my opinion, the Mari should be applauded for their efforts.
Oh, I'm sure their intentions are admirable, but, uh... I'm not about to let them scramble B'Elanna's brain without a fight.
Из того, что я узнал, преступления здесь - результат подверженности жестоким мыслям, более жестоким, чем это было на Вулкане до того, как мой народ научился контролировать эмоции.
По моему мнению, Мори заслуживает одобрения их усилий.
О, я уверена - их намерения замечательны, но... я не собираюсь позволить им изуродовать Б'Эланне мозг без борьбы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mari (мари)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mari для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение