Перевод "puffin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение puffin (пафин) :
pˈʌfɪn

пафин транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, Buddy, wanna pick some snow berries? BUDDY:
Not now, arctic puffin.
- Hello, Buddy.
- Бадди, поищем под снегом ягоды?
- Не сейчас, Полярная Кукла.
Привет, Бадди.
Скопировать
Puff, puffin' Puff, puffin'
Pu-puff, Puff, puffin' tha herb Herb, herb
[ Cheers, Applause ]
Но он считает, что уметь сводить миксы - этого еще не достаточно.
Для него ты - не ди-джей, если не умеешь делать скрейджи.
Но скрейджи он делать не умеет, даже если бы от этого зависела его жизнь.
Скопировать
[ Hip Hop Music incl. scratching Doctor X ‒ Puffin' tha Herb ]
Puff, puffin' Puff, puffin'
Pu-puff, Puff, puffin' tha herb Herb, herb
"Куп мечтает стать крупнейшим клубным ди-джеем в мире.
Но он считает, что уметь сводить миксы - этого еще не достаточно.
Для него ты - не ди-джей, если не умеешь делать скрейджи.
Скопировать
...'Cause I was sitting there bored to death And in just one breath he said...
[ Hip Hop Music incl. scratching Doctor X ‒ Puffin' tha Herb ]
Puff, puffin' Puff, puffin'
- Они хотят тебя, дорогая! Давай! Давай!
"Куп мечтает стать крупнейшим клубным ди-джеем в мире.
Но он считает, что уметь сводить миксы - этого еще не достаточно.
Скопировать
Not too quick on the uptake, huh, Jack?
Why don't you ask Denny who's puffin' the magic dragon?
Not onto that one, huh?
Сам не смог догадаться? А, Джек?
Спроси у своего сынка Дэнни, вот он знает.
Ты удивлен?
Скопировать
Stroudsburg, Pennsylvania?
I take one puff in New Jersey, I end up in Stroudsburg, Pennsylvania?
I gotta get a cab.
Я сделал одну затяжку в Нью-Джерси, и оказался в Страсбурге, Пенсильвания?
Мне должен найти такси.
Мне нужно такси! Где я могу найти такси?
Скопировать
You could go round the country in a Ford van preaching on market days.
'Twould be exalting meself and puffin' meself up... if I went around in one of they vans.
Thinkin' of my glory 'stead of the Lord's.
Вам бы разъезжать по стране в Форд-фургоне и читать проповеди в ярмарочные дни!
Разъезжать в таких вот фургонах было б больно напыщенно!
Так бы я проставлял себя, а не Господа!
Скопировать
What a feeling!
I'm as happy as a smoker... taking that first puff in the morning.
That could be Lisa!
Какое прекрасное чувство!
Я счастлива, как курильщик во время первой утренней затяжки.
Лиза могла бы победить.
Скопировать
They lived on gannets and skuas and puffins.
It's the largest puffin colony in Britain, the largest gannet colony in the world.
So can you think of the name of the island?
Они питались олушами, чайками и тупиками.
Там крупнейшая колония тупиков в Британии, и крупнейшая колония северных олушей в мире.
— Можете предположить, что это за остров?
Скопировать
Which was bad enough in itself.
And I came across a puffin.
And this puffin was...
Что само по себе хреново.
И мне встретился тУпик.
И этот тУпик, он...
Скопировать
Whatever happens you must bring those beans back to the abbey.
Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you.
- You'll get your money. I promise
Что бы ни случилось эти бобы нужно вернуть в аббатство.
Отдай их отцу Паффину и скажи, что тебя прислал брат Авель.
- Ты получишь деньги.
Скопировать
And I came across a puffin.
And this puffin was...
- Masturbating.
И мне встретился тУпик.
И этот тУпик, он...
- Мастурбировал.
Скопировать
Thanks, I doubt she would keep it down.
I wasn't going to fill it full of puffin shit... you supercilious arse.
When was the last time that you saw your wife?
Спасибо, сомневаюсь, что её организм примет.
Я не предлагаю заполнять его доверху всяким дерьмом ... ты высокомерная задница.
Когда в последний раз вы видели свою жену?
Скопировать
Little girl, you look like a dragon with all that smoke coming out of your nose.
Please, you smoke like a hooptie's tailpipe, puffin' up and down the street.
I'm an adult, it gives me the right to make bad choices.
Малышка, ты выглядишь как дракон со всем этим дымом, выходящим из твоего носа.
Да ладно, ты дымишь как выхлопная труба старой колымаги. пыхтишь вверх и вниз по улице.
Я взрослая, имею право на плохие выборы.
Скопировать
- A what?
- It's a puffin party.
- A puffin party?
- Что?
- Веселые пингвинчики.
- Веселые пингвинчики?
Скопировать
- A puffin party?
- I'm talking to Waj's puffin.
- Omar, what are you talking about?
- Веселые пингвинчики?
- Я говорю с пингвинчиком Ваджа.
- Омар, ты вообще о чем?
Скопировать
I've left them.
Now Hassan's puffin won't talk to me, Waj's puffin's just told me to piss off,
Barry's puffin's turned all red and is hiding under the pirate hat.
Я от них ушел.
Теперь пингвинчик Хассана не говорит с моим, А пингвинчик Ваджа послал меня,
Пингвинчик Барри весь покраснел и спрятался под пиратской шляпой.
Скопировать
- Fuck mini Babybels.
Puffin says, "Find a target."
Well, we got a target, bro. We're all agreed.
- (Вадж) На хер Вавилоны карликовые.
Пингвинчик говорит: "Найди цель."
Ну, у нас есть цель, брат, мы договорились.
Скопировать
Yeah, I'll give you all usernames and passwords after this meeting.
I'm not sure I want to be a puffin.
You don't have to be if you don't want to, Barry.
Да, я вам всем дам по логину и паролю после собрания.
Я не уверен, что хочу быть пингвинчиком.
Ты и не будешь, если не хочешь, Барри.
Скопировать
Now, I've spoken to him.
My puffin has communicated with his puffing.
And he's told us to make some bombs.
Ну, я с ним пообщался.
Мой пингвинчик поговорил с его пингвинчиком.
И он сказал нам наделать бомб.
Скопировать
What is that?
- It's a puffin party.
- A what?
Что это?
- Iэто веселый пингвинчики.
- Что?
Скопировать
- It's a puffin party.
- A puffin party?
- I'm talking to Waj's puffin.
- Веселые пингвинчики.
- Веселые пингвинчики?
- Я говорю с пингвинчиком Ваджа.
Скопировать
How did you do that?
Email drop box and the children's instant messaging site, Party Puffin.
I've been on that.
Как ты сделал это?
Электронный ящик и чат для детей, "Веселые пингвинчики".
Я там был.
Скопировать
You little bastard!
A puffin?
Larsan!
Негодяй!
Тупик?
Ларсан...
Скопировать
That's so not true.
It was a puffin.
So.
Это не правда.
Это был топор.
Итак.
Скопировать
Look, it's Sheila on Grab My Grand!
'l know that one. ls it Puffin Island?
'Correct.
Смотрите, Шейла в "Схвати штуку".
Это я знаю. Это остров Паффин?
Правильно.
Скопировать
You can... pick up your bloody angel next time you come by.
- Have you ever tasted puffin? - What?
What does puffin taste like?
Можешь... забрать своего проклятого ангела при случае.
- Когда-нибудь пробовал мясо тупика?
И как он на вкус?
Скопировать
Listen to your ear. It echoes like a seashell with mysterious sounds, more mysterious than those that rise from the land at dusk.
A puffin?
Close your eyelids and look into your eyes.
Оно шумит, как раковина, полная загадочных звуков.
Тупик?
Сомкните веки.
Скопировать
- Have you ever tasted puffin? - What?
What does puffin taste like?
Like any old game bird.
- Когда-нибудь пробовал мясо тупика?
И как он на вкус?
Птица как птица.
Скопировать
Yeah, like that.
Arturo's always puffin' on his inhaler.
He wasn't gettin' with no girl.
Ага, вроде того.
Артуро вечно пшикает своим ингалятором.
Девчонки не стали бы с ним дружить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов puffin (пафин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puffin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пафин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение