Перевод "pyjama" на русский

English
Русский
0 / 30
pyjamaпижама пижамный
Произношение pyjama (поджамо) :
pədʒˈɑːmə

поджамо транскрипция – 13 результатов перевода

"their husband look at them, with eyes closed,
"sticking their nose to their wife's face, taking off their pyjama...
"'No need to talk more about it, doctor.
...и поставив свечу ребёнку, который не хотел засыпать, ..
...поворачивается к ней, даже не открыв глаза, .. ...прислоняет свою рожу к её лицу, задирает ей ночную рубашку.
Дальше нет смысла говорить, доктор?
Скопировать
My thanks also for delivering these two to me.
In particular, this murdering pyjama-fighter.
Cuffs, sir.
Я так же благодарю за доставку этих двоих.
Особенно, этого убийственного драчуна в пижаме.
Наручники, сэр.
Скопировать
You can clean up here!
I don't want to wear my pyjama trousers.
Why not?
А ты можешь убраться здесь!
Я не хочу носить свою пижаму.
Почему?
Скопировать
I just came to pick up my passport and birth certificate.
I didn't mean to break up you and Pyjama Girl.
It was a hug. That's all.
Я пришла за паспортом и свидетельством о рождении.
Не хотела мешать вам с девушкой в пижаме.
Мы просто обнимались.
Скопировать
Here, take off your coat and tie.
Put on this pyjama top, you'll feel much more comfortable.
Are you happy?
Давай снимем пиджак и галстук
Одень-ка пижаму, сразу станет комфортнее
Ты счастлив?
Скопировать
CHILDREN:
I fancy some fried pyjama bottoms.
No, we had pyjama bottoms last night.
- Нет!
- Я мечтаю о жареных пижамных штанах.
Нет, жареные пижамные штаны были вчера.
Скопировать
No! I fancy some fried pyjama bottoms.
No, we had pyjama bottoms last night.
I'm hoping it's underpant soup.
- Я мечтаю о жареных пижамных штанах.
Нет, жареные пижамные штаны были вчера.
Надеюсь, это суп из кальсон.
Скопировать
There wasn't a whisper till that woman got involved.
Suddenly, you had rent-a-leftie protesters popping up like pricks at a pyjama party.
I had Premier Weak-as-Piss ready to drop the whole development.
Не было даже шёпота, до тех пор, пока та дамочка не подключилась.
Неожиданно, появились эти лево-радикальные пикетчики, торчащие, как член на пижамной вечеринке.
Премьер растекся, как понос, был даже готов забросить все строительство.
Скопировать
Brick and I spent the whole day at ehlert's just hanging and laughing and talking, and the coolest part is that I really think brick got how much he means to me and that he's not the forgotten third kid, you know?
Oh, and his favourite color's yellow, by the way, and the reason he rolls up his pyjama bottoms is 'cause
Glad you guys had fun.
Брик и я провели целый день в автосалоне, просто шатались и смеялись и говорили, и самое прекрасное, что я правда думаю, что Брик понял как много он значит для меня и что он это не забытый третий ребенок, понимаешь?
О, и между прочим, желтый его любимый цвет и еще он подворачивает пижамные штаны, потому что беспокоится что во сне будет путешествовать.
Рад что вы повеселились, ребята
Скопировать
Russians don't wear pyjamas.
Even Stalin doesn't wear a pyjama, but I'm sure that before long, he might very well do, red ones.
I am used to wearing a Russian nightshirt which can be a cast-off daytime shirt.
Русские не носят пижам.
Даже Сталин не носит пижаму. Но я уверен, что в ближайшее время он начнет носить ее. Красную.
Я ношу ночную рубашку на русский манер. Вы можете ходить в ней целый день.
Скопировать
Bye.
Ladies, it's pyjama time.
I'm sorry I keep making you do this.
Пока.
Дамы, пижамная вечеринка.
Извини, что всё повторяется снова.
Скопировать
Where were you?
Pyjama top off. Come on.
Lean forward.
Как ты?
Сними куртку пижамы.
Наклонись вперед.
Скопировать
So do you.
You just look a bit more pyjama-y than I expected.
I can't face it, Rae.
Ты тоже.
Ты выглядишь несколько "пижамнее", чем я ожидала.
Я не могу смотреть на него, Рэй.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pyjama (поджамо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pyjama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поджамо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение