Перевод "rapscallion" на русский
Произношение rapscallion (рапскалион) :
ɹapskˈaliən
рапскалион транскрипция – 15 результатов перевода
You're amazing, you know that?
In high school, you were the happy-go-lucky rascal, the comedian, the rapscallion.
But all of that was bullshit, wasn't it?
Знаешь, с тебя просто фигею.
В школе ты был радостным таким плохишом, весельчаком-раздолбаем.
Но всё это была неправда, да?
Скопировать
- Butters.
You filthy little rapscallion!
We got him!
- Баттерс.
- Бахир, один из твоих одноклассников держит нас в заложниках.
- Ты грязный маленький негодяй! - Мы получили его!
Скопировать
This next scene could get pretty graphic.
Away, rapscallion!
Hairless lothario!
—ледующа€ сцена довольно красочна.
ѕрочь с дороги, негод€й!
Ѕезволосый Ћотарио!
Скопировать
- We'll see what the lab has to say about that.
Why, that rapscallion is breaking all my windows.
[ Chuckling ] Look, Smithers.
Посмотрим, что скажут в лаборатории.
Этот негодяй бьет мои окна.
Смотри, Смитерс.
Скопировать
-Oome on!
So, come on, rapscallion.
Who is that?
Пошли.
Ну пойдём, друг мой!
Кто это?
Скопировать
But, in the court of public opinion, I am a scoundrel, a rogue, a rake.
Perhaps even a rapscallion.
But the fact is I can't live without you, Natalie.
Но, в глазах общественности, я подлец, негодяй, развратник.
Пожалуй даже мерзавец.
Но суть в том, что я не могу жить без тебя, Натали.
Скопировать
So, Art, you were a tough kid.
You know, kind of a real rapscallion.
You had a dog.
Итак, Арт, вы были трудным ребенком.
Знаете, настоящий бандит.
У вас был пёс.
Скопировать
Blink twice if you're being held against your will.
Well, it's, it's true, in my youth I was a bit of a, a rapscallion.
A rake.
Моргни дважды, если он тебя заставляет.
Да, это правда, в молодости я был тем еще распутником.
Повесой.
Скопировать
You're a crazy person... or a liar or both.
I prefer "dashing rapscallion."
Scoundrel?
Ты сумасшедший... или лжец, или всё сразу.
Я предпочитаю "лихой пройдоха".
Прохвост?
Скопировать
I want to yell at you some more.
Why, you little rapscallion-- Oh, show business sucks. I'm outta here.
- The most hideous child I have ever witnessed.!
Я поору на тебя еще.
Ах ты паршивец... шоу-бизнес - фуфло.
Я еще не видел такого остолопа!
Скопировать
- always. That's the problem. - gospel.
And give that little rapscallion a kiss for me, okay?
- will do, bugaboo.
всегда в этом и проблема сущая правда хорошего дня поспи, грешник
И передай нашей маленькой разбойнице поцелуй от меня, хорошо?
Будет сделано, бука.
Скопировать
The mustache alone gives that away.
He's a rake, a rogue, a rapscallion!
Whoa, "rapscallion" may be going a bit far, Ted.
Одни только усы это выдают.
Он распутник, плут, мерзавец!
Ух.. "мерзавец" это уже пожалуй слишком сильно, Тед.
Скопировать
He's a rake, a rogue, a rapscallion!
Whoa, "rapscallion" may be going a bit far, Ted.
But it's not his fault, okay?
Он распутник, плут, мерзавец!
Ух.. "мерзавец" это уже пожалуй слишком сильно, Тед.
Но это не его вина, ладно?
Скопировать
Butt island.
Zeus, you rapscallion!
Hey, why aren't you laughing?
Остров Поп.
Суз, каков пройдоха!
Эй, почему ты не смеешься?
Скопировать
Crackerjack.
Well, Caspian Wint could be a bit of a rapscallion.
That guy was a creep.
Грандиозно.
- Кэспиэн Уинт до некоторой степени негодяй.
- Та ещё сволочь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rapscallion (рапскалион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rapscallion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рапскалион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение