Перевод "raptor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение raptor (рапте) :
ɹˈaptə

рапте транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, sir.
The Raptor was designed to make short jumps ahead of the fleet, scout for enemy ships, then jump back
I want you to go out there and find as many survivors as you can and bring them back to this position.
Да, сэр
Хищник был разработан, чтобы совершать короткие прыжки впереди флота, отслеживать вражеские корабли, а потом возвращаться с докладом.
Я хочу, чтобы вы полетеи и нашли столько выживших, сколько сможете и привезите их сюда.
Скопировать
I listen very closely to what each and every one of my pilots has to say.
You're not the one out there trying to bring in 50 tons of Raptor... onto a moving hangar deck with a
- I've got 1 0 years experience...
Я внимательно выслушиваю всё, что говорит мне каждый пилот.
Ты не пытаешься посадить 50-тонного Хищника на движущуюся посадочную палубу с плохим карданом.
- У меня опыт 10 лет...
Скопировать
All right.
Colonial One, Raptor 312. I'm back, and I brought a friend.
Welcome back, Boomer.
- Хорошо.
Колонист Один, это Хищник 312, я вернулась, и я привезла друга.
С возвращением, Бумер.
Скопировать
[ Man On P.A.] Attention in the port hangar bay.
Raptor touching down.
Clear.
Внимание в посадочном отсеке.
Хищник идёт на посадку.
Всё чисто.
Скопировать
Glad to have you with us, Apollo.
[ Woman On Radio ] Viper 7 2 42, Raptor 3 1 2.
This is Boomer.Just wanted to say it was an honor to fly with you, Apollo.
Рад что вы с нами Аполло.
Вайпер 7242, Хищник 312.
Это Бумер. Я только хотела сказать, что это было честью летать с вами, Аполло.
Скопировать
Look at the vertebrae, full of air sacs and hollows, just like a bird.
And even the word "raptor" means "bird of prey. "
That doesn't look very scary.
Позвоночник содержит множество воздушных мешочков и выемок, как у птицы.
И даже слово "целурозавр" означает "хищное животное".
[ Мальчик ] Он совсем не страшный.
Скопировать
The shutdown must have turned off all the fences.
Damn it, even Nedry knew better than to mess with the raptor fences.
Come on, this way.
Система отключила напряжение на всех ограждениях.
Черт, даже Недри знал, что не стоит подходить близко к воротам хищников.
Пойдем, сюда.
Скопировать
I try not to.
All our theories about raptor intelligence, what they were capable of, we weren't even close.
Tell me.
Пытаюсь забыть.
Элли, все наши теории об интеллекте ящеров, на что они были способны далеки от реальности.
Скажи мне.
Скопировать
ALAN: It is through the study of the anterior chamber in multiple specimens that we can determine the correlation between the upper palate and the larynx.
This lets us theorize, theorize, mind you, that the raptor was capable of sophisticated vocalizations
Raptors were fierce, intelligent and socially sophisticated.
(Голос Алана) Через болезненное изучение передней камеры... нескольких особей, мы можем определить удивительную связь... между небом и глоткой.
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество.
Ящеры были агрессивными, умными и социально утонченными.
Скопировать
You should come look at this!
(WHISPERS) Raptor.
We're going to find him.
Вы должны взглянуть на это!
( Тихо ) Ящер!
Мы найдем его.
Скопировать
Raptor eggs.
Did you steal raptor eggs?
Now it all makes sense.
Яйца ящера.
Вы украли яйца ящера?
Теперь все ясно.
Скопировать
Puppy.
Your puppy, it's a raptor.
Time for Prozac.
Щенок.
Это не щенок, а динозавр.
Время принять антидепрессант.
Скопировать
ERIC: You know what this is?
It's a raptor claw.
I used to have one.
Что это такое?
Коготь ящера.
У меня такой был.
Скопировать
Yes, yes, a perfectly preserved fossil.
Jesus big jaw bone, it's a raptor of some sort.
Jeez, can cut a man in half with one bite.
Да, отличная окаменелость.
Просто огромная челюсть. Наверное, рептор.
Он человека мог запросто перекусить. - Как вам нравится ваш ужин?
Скопировать
Tweak.
I drove around after work yesterday till 9:30... looking for that frigging Raptor scooter!
So, what made you harass that young boy at your house?
Конечно же я хочу. Неточность...
Я вчера до полдесятого колесила по округе... искала этого чёртового самокатчика!
Итак, что заставило вас пристать к тому мальчику, у вас дома?
Скопировать
It's a rapid prototyper.
I enter in the scanned data from the raptor skull.
The computer breaks it down into thousands of slices.
Быстрый создатель опытных образцов.
Ввожу данные сканирования черепа ящера.
Компьютер разбивает их на тысячи частей.
Скопировать
It's not safe.
Raptor eggs.
Did you steal raptor eggs?
Это небезопасно.
Яйца ящера.
Вы украли яйца ящера?
Скопировать
Look at this workstation. What a complete slob.
The raptor fences aren't out, are they?
No, no.
Вы только взгляните на его рабочее место.
Какой неряха. Ограждения у хищников по-прежнему под напряжением?
[ Клацает по клавиатуре ]
Скопировать
And here's your murder suspect's blue van.
It's registered to a Manhattan Raptor, Inc.
We get an address?
А вот синий фургон вашего подозреваемого.
Зарегистрирован на компанию "Манхэттенский Хищник".
Есть адрес?
Скопировать
Negative, Omaha.
We can't risk losing Raptor.
On my authority, you are clear to engage target.
Мы не можем рисковать потерей Раптора.
Под мою ответственность.
Огонь по цели.
Скопировать
I'll keep an eye out for anything suspicious.
You said the empty space was near the raptor skull?
Yeah, right underneath.
Я буду начеку, если произойдет что-то подозрительное.
Ты сказал, под черепом ящера пустовало место?
Да, прямо под ним.
Скопировать
Delta 26, requesting permission to deliver payload.
Raptor Alpha 1, you are clear.
All right, guys, let's clean it up.
Дельта 2-6, прошу разрешения на залп.
Раптор Альфа-1, залп разрешаю.
Понял, работаем.
Скопировать
Preda Raptor, coming in for the kill.
Preda Raptor, Preda Raptor,
Preda Raptor, Preda Raptor, Preda Raptor!
Preda Raptor, наступает для убийства.
"Преда Раптор", "Преда Раптор",
"Преда Раптор", "Преда Раптор", "Преда Раптор"!
Скопировать
But our country is stronger than one house.
Raptor Alpha 1, clear to initiate Operation Free Castle.
Copy that, Raptor Alpha 1 beginning approach.
Но наша страна не только Белый Дом.
Раптор Альфа-1, разрешаю начать операцию "Свободный Замок".
Принято. Ложусь на боевой курс.
Скопировать
This is Mission Control. Raptor Alpha 1, clear to initiate Operation Free Castle.
Copy that, Raptor Alpha 1 beginning approach.
We've lost two commanders in chief in one day.
Раптор Альфа-1, разрешаю начать операцию "Свободный Замок".
Принято. Ложусь на боевой курс.
За один день мы потеряли двух главнокомандующих.
Скопировать
Go!
Raptor Alpha 1, Operation Free Castle..
..is a go. Copy that.
Действуйте!
Раптор Альфа-1, операция "Свободный Замок"
– подтверждена.
Скопировать
Please confirm Free Castle is a go.
Raptor Alpha 1, clear. Mission is a go.
Delta 26, we have friendlies all over the kill zone.
Прошу подтвердить операцию "Свободный Замок".
Раптор-Альфа-1, операцию подтверждаю.
Дельта 2-6, в зоне поражения много гражданского населения.
Скопировать
Preda Raptor, Preda Raptor,
Preda Raptor, Preda Raptor, Preda Raptor!
He did it!
"Преда Раптор", "Преда Раптор",
"Преда Раптор", "Преда Раптор", "Преда Раптор"!
Он сделал это!
Скопировать
A huge ball of flames has burst into the sky. It'sgotto be morethan100feet..
Raptor Alpha 1, you are clear.
Delta 26, copy that.
В небо взвился огромный огненный столб высотой метров 30, не меньше.
Раптор Альфа-1, залп разрешаю.
Дельта 2-6, принято...
Скопировать
In this corner, the terror of Northwestern U...
Preda Raptor.
And in this corner, representing the South Side,
В этом углу, проказник из Северно-Западного уни...
"Преда Раптор."
А в этом углу, представитель Саус Сайда,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raptor (рапте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raptor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рапте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение