Перевод "raygun" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение raygun (рэйган) :
ɹˈeɪɡʌn

рэйган транскрипция – 30 результатов перевода

Oh Vicki, we have tried.
Occasionally we have overpowered a guard and taken his ray gun.
But what can one gun do against even a small army?
Ох, Вики, мы пытались.
Иногда мы одолевали стражника и забирали его лучевой пистолет.
Но что может сделать один пистолет против даже маленькой армии?
Скопировать
Yes, I do!
That ray gun - why did they use it on the ship?
I mean, if the Rills are such enemies of the Drahvins Why don't they just wipe them out, hmm?
Да, помню!
Их лучевое оружие - почему они не использовали его против корабля?
В смысле, если Риллы такие враги с Дравинами, почему они просто не убили их?
Скопировать
Then we'll try and cut them off.
They had a ray gun.
I saw it.
Мы попробуем отрезать и путь.
У них есть лучевое ружьё.
Я видел.
Скопировать
Heh, heh!
That ray gun could go through this like a piece of paper.
Oh, they don't even seem to have tried.
Нет!
Их лучевое оружие пройдет здесь как сквозь лист бумаги.
А они, кажется, и не пытались.
Скопировать
If they mobilise, we shall fail.
Come on, take a ray gun.
Tor, will everybody be going to the barracks.
Если они мобилизируются, мы проиграем.
Давайте, бери лучевой пистолет.
Тор, все пойдут в казармы?
Скопировать
And it's my guess that she'll look like him.
With the ship and the ray gun gone, they have no control.
We got to hand it to them though, they're far ahead of us.
Оно наверняка превратилась в нечто подобное.
Корабль, из которого ими управляли, улетел.
Надо отдать им должное, они нас намного опередили.
Скопировать
I couldn't see him.
He had a ray gun, looked real enough.
When you're a rookie, they teach you everything about being a cop... .. except how to live with a mistake.
Я не мог видеть его.
У него был водяной пистолет, который выглядел как настоящий.
Когда ты новенький тебя учат всему, что должен уметь полицейский кроме того, как жить с ошибкой.
Скопировать
Last thing I wanna see is a flying saucer up on blocks in front of some trailer, you know.
Bumper sticker on it: They'll get my ray gun when they ply my cold dead 18 finger hand off of it!"
Oh my God, we're being invaded by rednecks!
Меньше всего я хочу увидеть летающую тарелку перед трейлером у себя на на районе
И наклейка на бампере: "Они заберут мою лучевую пушку, когда отлепят от неё все мои 18 холодных мёртвых пальцев!"
О Боже, нас захватывают реднеки!
Скопировать
Well, basically it's a form of ultra-sonic disintegrator.
You mean a ray gun?
That's right, Jo, I mean a ray gun.
Ну, вообще-то, это разновидность ультразвукового дезинтегратора.
Ты имеешь в виду лучевое оружие?
Верно, Джо, лучевое оружие.
Скопировать
You mean a ray gun?
That's right, Jo, I mean a ray gun.
Only it's far more sophisticated than any weapon yet invented on Earth.
Ты имеешь в виду лучевое оружие?
Верно, Джо, лучевое оружие.
Только оно гораздо сложнее, чем любо оружие, изобретенное на Земле.
Скопировать
- Don't move.
- Okay, give us the ray gun.
If you don't lie on the floor, I will have to stun you.
- Не двигаться.
- Хорошо, не волнуйтесь. Отдайте нам свою лучевую пушку.
Если вы не ляжете на пол, мне придется вас оглушить.
Скопировать
Now, remember:
It's ray gun, not phaser, um, imagizer, not viewscreen, Earthlings, not Terrans.
Got it.
И запомните:
лучевой пистолет, а не фазер, визуализатор, не экран, жители Земли, а не земляне.
Понятно.
Скопировать
Everything you confiscated from us is in these two boxes?
- Except for your ray gun, yes.
- Right.
Все конфискованные у нас вещи в этих двух коробках?
- Кроме вашего лучевого оружия.
- Хорошо.
Скопировать
If you'd fired this, you'd have vaporised me.
It's my first ray gun.
- There's no glass.
Если бы выстрелили, то уничтожили бы очень много.
Это ваша лучевая пушка.
- Нет стекла.
Скопировать
Arden dead?
They used some sort of ray gun.
So we failed.
Арден мертв?
Они использовали какое-то лучевое оружие.
Значит, мы потерпели неудачу.
Скопировать
And Mothra, a giant moth from the South Pacific...
We invented a heat-ray gun against it.
Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns.
Мотра, гигантский мотылек с юга Тихого океана...
Мы изобрели тепло-лучевые пушки против него.
Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки.
Скопировать
Ooh!
What colour is the beam from the ray gun?
We can't afford a beam.
Кстати!
А какого цвета луч у этого оружия?
Мы не можем позволить себе луч.
Скопировать
Well, well, little space captain!
You were going to disintegrate us with your raygun?
Here they are! In the Vaporizer HQ!
Ну что, малыш!
Выстрелишь в нас?
Они в центре Испарялки!
Скопировать
Making sure no one enters using a cloaking device? No, I've taken steps to counter it.
Man, that's one hell of a ray gun!
Does this thing shoot aliens?
Нет, я предпринял меры, чтобы избежать этого.
Вот это пушка!
А инопланетян она подстрелит?
Скопировать
Oh!
Ray, gun.
It's in a time-lock safe.
О!
Рэй, ствол.
- Он во временном сейфе.
Скопировать
What the hell is that thing?
Does your insurance cover "act of ray gun"?
'Cause I'm gonna shoot every car in here.
Что, черт возьми, это значит?
Покрывает ли ваша страховка "действие от лучевого оружия"?
Потому что я выстрелю здесь в каждый автомобиль.
Скопировать
Oh, please.
It was stolen from the Smithsonian 18 years ago by a man wielding a ray gun, which, at the time, sounded
So... thought I'd put my half up for sale and see if I could smoke you out.
О, пожалуйста.
Она была украдена из Смитсоновского института. 18 лет назад мужчиной владеющим лучевым оружием, что, на то время, звучало как полный абсурд, пока вы двое не вырубили меня таким!
И.. так я выложила свою половину на продажу и увидела смогу ли я выкурить вас.
Скопировать
Ugh, get off.
It's a ray gun!
Come on, come on.
Отвали.
Это бластер!
Давай, давай.
Скопировать
Bzzzzt! Skinny Vinny's friend.
Ray-gun.
That's-That's right, Hector.
Друг тощего Винни.
Рей-ган.
Это-это верно, Гектор.
Скопировать
But, uh... you don't remember his name?
Hector... you remember Skinny Vinny, Ray-Gun, that kind of thing.
They don't scare me.
А... ты не помнишь, как его зовут?
Гектор... ты же помнишь "клички" тощий Винни, Рейг-ган и тому подобное. А почему именно их?
Они меня не пугают.
Скопировать
Officer, just chain the monkey up in there, will you?
Ray-gun.
What's that?
Офицер, просто прикуйте эту бибизянку вон там, хорошо?
- Рей-ган(прим.омофоны-Reagan(фамилия) и Ray gun(лучевой пистолет)).
Что это?
Скопировать
Ray gun's gonna kill me.
You never told us you were A teen beauty pageant winner, Ray gun.
- Hugh.
"Бластер" меня прибьет.
Забыла упомянуть, что выиграла конкурс красоты, Бластер.
- Хью.
Скопировать
Hey!
Peanuts has come back with a bloody ray gun.
It's a bloody ray gun.
О!
Мелкий вооружился лучевым оружием.
Это лучевое оружие.
Скопировать
Peanuts has come back with a bloody ray gun.
It's a bloody ray gun.
God, Stephans, you're so ignorant.
Мелкий вооружился лучевым оружием.
Это лучевое оружие.
Да ты, Стефанс, невежда.
Скопировать
I've come to free the Martian.
Tell me where he is or I'll disintegrate you with my raygun!
Take the stairs down to the sub-basement and go left!
Я пришел спасти марсианина.
Где он?
По лестнице направо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raygun (рэйган)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raygun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение