Перевод "my drive" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my drive (май драйв) :
maɪ dɹˈaɪv

май драйв транскрипция – 30 результатов перевода

Hello?
- Come on, you're blocking my drive!
- OK. - Come on!
Народ!
- Уезжай! Перегородила дорогу! - Сейчас!
Живее!
Скопировать
-I...
I think it's my-my drive train. -Can you transform?
-I...
Бо... боюсь, что нет.
Мне так жаль, Хаунд!
Это я виноват.
Скопировать
If we would have let that kid go and focused on this El Vengador, we wouldn't be in this predicament now, would we?
My drive, my itchy trigger fingers, they keep us going.
None of this would have happened if you hadn't convinced me to take Dennis...
Если бы мы отпустили парня и сосредоточились на Эль-Мстителе, то не оказались в этой жопе.
МОЙ драйв. МОИ пальчики. Лишь благодаря им мы держимся.
Ничего бы не случилось, если бы ты не убедил меня взять Дэнниса на...
Скопировать
If we would have let that kid go and focused on this El Vengador, we wouldn't be in this predicament now, would we?
My drive, my itchy trigger fingers, they keep us going.
None of this would have happened if you hadn't convinced me to take Dennis--
Если бы отпустили пацана и занялись этим Эль Мстителем, мы бы не попали в передрягу, так?
Мои амбиции, мое желание "палить в стены" — вот что двигало нас вперед.
Ничего бы этого не произошло, если бы ты не уговорил меня взять Денниса в...
Скопировать
Why on earth would you do this?
Jane, I lost my drive.
Maybe that's just, you know, 'cause you weren't in a meaningful relationship.
С какой стати ты сделала это?
Джейн, я потеряла свой драйв.
Можент это из-за того, что у тебя нет ни с кем серьезных отношений.
Скопировать
So, your u-joints, we got to replace them, but, you know, it's your drive shaft, so it's up to you.
Yeah, it's my drive shaft.
You know, for what it's worth, when you, uh, pulled up, I thought,
Так что, мы заменим ваши шарниры, но, знаете, это ваша трансмиссия, так что это зависит от вас.
Да, это моя трансмиссия.
Знаете, раз такое дело, когда вы подъехали, я подумал,
Скопировать
True, true.
My drive is, the present beats the past.
The future may be even better!
Да, верно.
Настоящее лучше прошлого.
А будущее еще лучше.
Скопировать
Maybe I'm just not meant to drive.
My drive to drive drove my friends away, so I am done being that driven to drive.
I have decided I am not gonna get my license.
Может, я не предназначена для езды.
Моя гонка за желанием гонять отогнала прочь моих друзей. Пора перестать заводиться по поводу вождения.
Я решила не получать права.
Скопировать
Now's the time to prove that I'm worthy of him.
I lack experience, but no one knows about my drive.
I will fight for him.
Пришло время оправдать его доверие.
Мне не хватает опыта, но воли к победе мне не занимать.
Я буду бороться.
Скопировать
It's on the bumper back there.
Oh, I got my drive--
I thought of something really funny.
Там,сзади на бампере глянь.
Оу, я могу водить..
Я подумал о реально смешной вещи.
Скопировать
Yo, guess who just made 50 Gs today.
- What'd you do to my drive?
- I didn't touch it.
Эй, угадай, кто сегодня заработал 50 тонн.
- Что ты сделал с моим компьютером?
- Я ничего не трогал.
Скопировать
- Totally.
Seriously, on my drive home, I go through these neighborhoods.
I see these girls out there.
-Абсолютно.
Серьёзно, когда я еду домой, проезжаю через эти районы.
Я вижу этих девушек.
Скопировать
What's up, Peter?
I'm sorry, I was focusing on my drive.
You're doing great, Peter.
Что, Питер?
Извини, я сосредоточился на ударе.
Ты хорошо держишься, Питер.
Скопировать
I will use your talents come baseball season my friend, or if we box.
- I have a hoop in my drive way.
- No. I have sport's bra. No, no !
Твои таланты мы используем в бейсбольном сезоне. Или если бокс устроим.
— У меня перед домом есть кольцо. — Нет.
— У меня есть спортивный бюстгальтер.
Скопировать
When I realize no one's ever gonna see it.
The only time I have for just me is my drive to and from work.
How am I supposed to shake that up?
Просто в это время меня никто не видит.
- Единственное время, которое у меня есть для себя - это дорога на работу и обратно.
Как я смогу в это время развеяться?
Скопировать
Well, now I'm pushing myself just as hard.
And I figured who better to manage my career than someone who shares my drive and my dream?
OK.
Сейчас я заставлю себя работать также тяжело.
И я поняла кто лучше продвигал мою карьеру чем тот кто делит со мной мою энергию и мечту?
Хорошо.
Скопировать
We'll wait until the next one comes.
Oh, I lost my drive.
The customers are too stingy to give tips.
Подождём, пока следующий не придёт.
Ох, я потеряла драйв.
Клиенты слишком скупы, чтобы дать чаевые.
Скопировать
Let's go home.
I'm not sure, but I think my drive might be slightly better than yours.
You're such a show-off. It's no fair.
Поехали домой.
Я конечно не уверен, но, по-моему, мой удар будет немного лучше твоего.
Ты такой выпендрежник.
Скопировать
Bravo again, sir.
Losing my drive, my pride, my power, for someone I may soon tire of?
Music to my ears!
Еще раз браво, президент.
Я не собираюсь терять смысл жизни, свою честь, свою власть ради похоти, которая пройдет после года совместной жизни.
Я бесконечно рад это слышать.
Скопировать
It's the only thing I can remember from the movies that makes any sense...
Get your undead dicks out of my drive-in!
Old turkey!
Это из одного фильма, похожего... на нашу ситуацию...
Валите со своими мертвыми херами с моей территории!
Старый индюк!
Скопировать
Um okay
"my drive is full of compromising info.
Your new aliases, hangouts, where you stored your car..." Baby?
"ак.
"...на диске полно компромата.
¬аши клички, €вки, место, где вы пр€чете машину"... ƒетка?
Скопировать
People in this neighbourhood spend a lot of time and effort in keeping their homes presentable.
I scrub my drive with a toothbrush.
But what's the point...
Люди в этом районе тратят много времени и усилий чтобы содержать свои дома в приличном виде.
Я скребу свой подъезд зубной щеткой.
Но какой в этом смысл...
Скопировать
Of all the people in this town, she found him.
Chaos is my drive.
Do not have any rules.
Почему она выбрала его изо всех людей в городе?
Хаос моя движущая сила!
Нет никаких правил.
Скопировать
Must've been 10 below.
And on my drive home, I realized I left my phone at the office.
I remember thinking just to forget about it and I didn't really need it, but... something inside me told me to turn around and go back.
Около 10 градусов мороза.
По пути домой я поняла, что забыла в офисе мобильный.
Я помню, что пыталась не думать об этом, потому что он был мне не нужен. Но что-то заставило меня повернуть назад.
Скопировать
For not sounding your horn.
You drove right into my drive!
Besides,
Потому что вы не посигналили.
Вы выехали мне поперек дороги!
И потом,
Скопировать
I'm gonna miss you too, Ashlee.
voiceover) Just in case Damien knew my car had Florida plates, I decided to swipe some new ones for my
Now I just had to stay alive till I got that passport.
Я тоже буду скучать по тебе, Эшли.
На случай, если Дэ́миэн знает мои флоридские номера, я решил слямзить новые для поездки в Мексику.
Теперь мне нужно лишь остаться в живых, пока не получу паспорт.
Скопировать
We get plenty.
You can shovel my drive if you're looking for more.
Just say the word.
У нас много снега бывает.
Можешь убирать мой двор, если ищешь больше снега.
- Скажи только слово.
Скопировать
That's what I am.
Or I'll just load up on all those fantastic '80s hair bands for my drive instead.
- Where you going?
Вот, кто я.
Или я просто затарюсь этими волосатыми группами из восемьдесятых для своей магнитолы.
Куда едешь?
Скопировать
He was taking care of you.
I could hear the latch rattling on my drive this morning.
Of all the times for him to forget that, you know.
Он заботился о вас.
И сегодня утром я услышала лязг фиксатора.
Он никогда об этом не забывал, понимаете.
Скопировать
Okay, where's your kitchen?
I need a snack to recharge after my drive.
I had a very stressful Uber experience.
(Ж) Ладно, где тут у вас кухня?
(Ж) Мне нужно что-то схрумкать, чтобы отойти от поездки.
(Ж) У меня был кошмарный опыт передвижения с сервисом Убер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my drive (май драйв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение