Перевод "recode" на русский

English
Русский
0 / 30
recodeперекодировать
Произношение recode (рикоуд) :
ɹɪkˈəʊd

рикоуд транскрипция – 16 результатов перевода

Excuse me, you obviously don't live here, so how did you get in?
I managed to recode my id card so I could get past the Sanitation Department checkpoint.
- You crawled in through the sewers?
Простите, вы определенно не из этих мест - как вы сюда попали?
Я смогла перекодировать свою ИД-карту, и преодолеть санитарно-контрольный пункт.
- Вы ползли по канализации?
Скопировать
Whoever set this up has mad skills.
Well, can you recode it and get in?
No.
Тот, кто его установил был чертовски талантлив.
Вы можете перекодировать его?
- Нет.
Скопировать
- Well... it was.
If I'm right, we can access the area of the brain that governs repair and chemically recode it.
- That's incredible.
- Ну... когда-то была.
Если я права, мы можем получить доступ к отделу мозга отвечающему за регенерацию, и химически перекодировать его.
- Это невероятно.
Скопировать
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall.
And recode our security.
Basically, he told our system to commit suicide.
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл.
И перекодировать нашу систему безопасности.
Он типо сказал нашей системе покончить с собой.
Скопировать
Yeah, nice.
Imagine if you could hack into the hard drive of any living organism and recode its DNA.
It would be incredible.
Ну да, смешно.
Представь, что ты можешь влезть в жесткий диск любого живого организма и перекодировать ДНК.
Это было бы невероятно.
Скопировать
If you are using my daughter as leverage, I swear to God I will kill you myself.
If we recode it to your D.N.A., then Anwen is a close match.
It would respond to her.
Если ты используешь мою дочь в качестве средства для достижения своей цели, клянусь Богом, я сама убью тебя.
Послушай меня, если мы перекодируем браслет на твою ДНК, то у Анвен будет близкое соответствие.
Браслет отреагирует на неё.
Скопировать
- You could do that?
- You could do that recode thing?
- Yes.
- Ты действительно так можешь?
- Можешь перекодировать браслет?
- Да.
Скопировать
The Machine is infinitely smarter than either of us.
If anyone here needs to recode the Machine, it should be the Machine.
Mary's late.
Машина безгранично умнее любого из нас.
Если кто-то здесь и должен перекодировать Машину, это должна быть сама Машина.
Мэри опаздывает.
Скопировать
Kiza's got the Bug.
Couldn't afford the recode.
I love my daughter, Caine.
У Кизы был баг.
Мне не хватало на рекодировку.
Я люблю свою дочь, Кейн.
Скопировать
What? Why did you do this to me?
You have a very rare genetic precursor which allowed us to recode and regenerate your cells.
But this isn't me!
У вас крайне редкий генетический прекурсор, благодаря ему мы смогли переписать и восстановить ваши клетки.
Понятия не имею, что всё это значит, но... я, это будто и не я вовсе!
Это ваша улучшенная версия.
Скопировать
Look at me.
Not a recode or a drop of Juice in years.
You are a lot uglier than I remember.
Глянь на меня.
Ни перекодировки, ни капли сока за все годы.
Зато стал еще уродливее.
Скопировать
Erlich went ham on all the tech sites.
He hit TechCrunch, Recode, and PandoDaily.
Listen to what Kara swisher says.
Эрлих засветился на всех сайтах.
Техкранч, Рекод и Пандодейли.
Вот что пишет Кара Свишер:
Скопировать
I just read Recode.net.
You read Recode?
I do when my customers tell me the name of my company's all over the Internet.
Я читал Рекод.нет
Вы читаете Рекод?
Читаю, когда мои покупатели говорят мне, что название моей компании по всему интернету
Скопировать
Is this about the new CEO?
Re/Code is saying it could be Reid Hoffman. No.
I... don't know anything about that.
- Насчет нового исполнительного?
В "Ре-Код" писали о Рейде Хоффмане.
- Нет. Я ничего об этом не знаю.
Скопировать
Okay, look, backgammon cannot be the only reason that we're having problems, but until we figure it out,
Yo-Yo, just recode it and make it grayscale, okay?
What?
Окей, послушай, "Нарды" не могут быть единственной причиной. Сейчас у нас проблемы, и пока мы выясняем, что к чему,
Йо-йо, перепиши "Нарды" и сделай их в градациях серого. Окей?
Что?
Скопировать
You went along with him after all.
TechCrunch and Recode, and The Wall Street Journal picked it up as well.
I hate to invoke the Nazarene, but, Jesus Christ, what the fuck, Richard?
Все равно ты пляшешь под его дудку.
- "Тек Кранч", "Рикоуд" и "Уолл-стрит джорнэл" тоже пишут о нас.
- Не люблю упоминать иудея, но Господи Иисусе, Ричард, ты долбанулся?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recode (рикоуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recode для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикоуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение