Перевод "redwood" на русский
Произношение redwood (рэдвуд) :
ɹˈɛdwʊd
рэдвуд транскрипция – 30 результатов перевода
They walk.
They look at the trunk of a redwood tree covered with historical dates.
She pronounces an English name he doesn't understand.
Они гуляют.
Смотрят на ствол секвойи, покрытой историческими датами.
Она по-английски произносит какое-то имя, которое он может разобрать.
Скопировать
- You take me there?
- Take me to 22 Redwood Lane.
- You can go up.
Подбросите туда?
- Отвезите меня на Рэдвул Лэйн, 22.
- Здесь закончили?
Скопировать
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia.
The giant redwood, the larch, the fir, the mighty scots pine.
The smell of fresh-cut timber!
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Гигантские секвойи, лиственницы, ели, могучие шотландские сосны.
Запах свежесрубленной древесины!
Скопировать
- What's good? Pine, right?
Redwood is what woodpeckers peck on. It's the strongest.
- That makes good trees, right?
Хорошее дерево - сосна, да?
Красное дерево, его долбят дятлы, оно - самое крепкое.
- Это - хорошее дерево?
Скопировать
Why do they call you Red?
It's short for Red Wood.
My last name's Wood.
Почему же вас зовут Рыжий?
Сокращенно от Рыжий Вуд.
Моя фамилия Вуд.
Скопировать
He said a tree fell on him.
Honey, that tree was a redwood called Nadine.
Yesterday after you left, Hank jumped me.
Говорит, на него упало дерево.
Дорогая, эта была гигантская секвойя по имени Надин.
Вчера, сразу после твоего ухода, Хэнк набросился на меня.
Скопировать
If they ever decide to land men on the sun I think these old retired guys will be the only ones that will be able to handle it.
They'll sit there on the redwood benches, washcloth on their head, going:
"I'm trying to get a sweat going."
Если я когда нибудь решу отправить человека на солнце думаю эти пенсионеры единственные, кто сможет это выдержать.
Они будут там сидеть на деревянных скамейках с полотенцем на голове приговаривая:
"попробую вспотеть."
Скопировать
This is what's called her cultural environment.
The names of these places - Redwood City, Palo Alto - serve as reminders that less than 100 years ago
On the campus of Stanford University,
Это то, что называется ее культурной среды.
Имена этих местах - Редвуд-Сити, Пало Альто - служат напоминанием того , что меньше, чем 100 лет назад, эта область была покрыта огромными лесами.
На территории кампуса Стэнфордского университета,
Скопировать
I got five towns to cover, Counselor, and you bring me this? I don't have time for a hearing.
Fifty dollars for Billy Redwood? A Crow?
Jesus H.
Я рассматриваю дела в пяти городах, а вы обращаетесь ко мне с этим иском.
У меня нет на него времени. 50 долларов этому краснокожему?
Господи!
Скопировать
- Are all the parties here?
- All but Billy Redwood.
- Where is Billy Redwood?
- В зале все участники процесса?
- Все, кроме Билли Редвуда.
Где Билли Редвуд?
Скопировать
- All but Billy Redwood.
- Where is Billy Redwood?
- He left Cheyenne, Your Honor. - He refused the offer of amnesty.
- Все, кроме Билли Редвуда.
Где Билли Редвуд?
Он уехал из Шайенна и отказался от амнистии, Ваша Честь.
Скопировать
I accept what the words say.
Since Billy Redwood has refused amnesty, you may drop him from this petition.
- The suit stands the way it's written.
Я указал свои требования.
Билли Редвуд отказался от амнистии. Вы можете исключить его из своего иска.
- Я не буду ничего менять, судья.
Скопировать
"As a free man living in a free territory... demand that Henry Ballard, within seven days of receiving this note... bring to my stables the horses he took from me... groom and fatten them with your own hands to the condition I left them.
And to injuries caused to Billy Redwood who did nothing to you... pay him $50."
Let the law take care of it, Myrl.
... свободномучеловеку,живущемувсвободном краю, требую, чтобы Генри Баллард в течение 7 дней после получения этого письма, привел ко мне на конюшню лошадей, которых он у меня забрал, вычистил и откормил их собственными руками.
А за ранения, незаслуженно нанесенные Билли Редвуду, выплатил ему 50 долларов!
Пусть делом займутся законники, Мирл.
Скопировать
Groom and fatten them with your own hands in my stables.
For injuries caused to Billy Redwood who did nothing to you, pay him $50.
It is signed Myrl Redding, owner of the horses.
которых он у меня забрал, вычистил и откормил их собственноручно... .
А за ранения, незаслуженно нанесенные Билли Редвуду, выплатил ему 50 долларов!
Подписано: Мирл Реддинг, владелец лошадей.
Скопировать
Mr. Redding, I have here in my hand a letter which may seem familiar to you.
Did you write this letter to Billy Redwood?
Yes, I did.
Мистер Реддинг, у меня в руках записка, которая вам наверняка знакома.
- Это вы писали Билли Редвуду?
- Да, я.
Скопировать
Redding, watching all the time, he didn't say a word.
Didn't say, "Hold on, Billy Redwood.
What are you gonna do? What are you up to?"
Реддинг все видел, но не сказал ни слова.
"Постой, Билли Редвуд! Что ты делаешь?"
Он об этом даже не подумал.
Скопировать
Living in a tree for an entire year... local girl, Rianna "Hummingbird" Holmes, is finally coming down.
Julia Hill... the rest of Miss Holmes' forest was leveled... though she did manage to save one giant redwood
- All right!
Местная девочка Риана "Колибри" Холмс наконец-то спустилась.
В отличии от ситуации с более хорошо нам знакомой Джулией Хилл... весь лес мисс Холмс был вырублен... однако ей удалось сохранить одно гигантское красное дерево.
- Отлично!
Скопировать
- Well, that is the species of tree.
It's certainly the sequoia, the giant redwood.
But it has a name.
- Ну, это разновидность дерева.
Это конечно же секвойя, гигантское красное дерево.
Но у него есть название.
Скопировать
But it has a name.
- The lesser giant redwood. - (laughter)
The 23rd lesser giant redwood.
Но у него есть название.
Малое гигантское красное дерево.
23-е малое гигантское красное дерево.
Скопировать
- The lesser giant redwood. - (laughter)
The 23rd lesser giant redwood.
The answer is...
Малое гигантское красное дерево.
23-е малое гигантское красное дерево.
Итак ответ...
Скопировать
Largest living thing on earth.
- It's a tree, it'll be a tree, like a redwood.
- (Stephen) No, it isn't, no.
Самое большое живое существо на земле.
Дерево, вроде красного дерева.
-Нет, не оно.
Скопировать
He said, "Over. "
We are two miles east of Harold's Bluff in a giant redwood called Earth Child.
Over.
Он сказал "Приём".
Мы в двух милях восточнее скалы Гарольда. На гигантском красном дереве "Дитя природы".
Прием.
Скопировать
It's probably Dave or something like that.
- Giant redwood.
- Well, that is the species of tree.
Возможно Дейв или что-то наподобие.
- Огромное красное дерево.
- Ну, это разновидность дерева.
Скопировать
- (Stephen) No, it isn't, no.
Giant redwood, ladies and gentlemen. Not the sequoia sequoia.
Any other thoughts, the largest living thing on earth?
-Нет, не оно.
Не секвойя.
Какие мысли?
Скопировать
I'll tell you what it is, it's the honey mushroom, - of which the largest recorded specimen is...
- Bigger than a redwood tree? Yes.
The largest specimen is in the Malheur National Forest in Oregon.
Я скажу вам, это медовый гриб, самый большой...
-Больше красного дерева?
да. Самый большой гриб находится в Национальном парке в Орегоне.
Скопировать
- Is this why you wanted to fight this thing?
So you could run off with this great redwood of a whore?
Listen to me.
- Вот почему ты хотел идти на суд?
Чтобы сбежать с этой кишкой-потаскухой?
Выслушай.
Скопировать
It all makes sense now.
136 stones have been added to the Tribune Tower's ground level from world landmarks, including the Redwood
He sent me pieces of each of them.
Теперь все становится понятно.
За прошедшие годы к первому этажу "Башни Трибьюн" было добавлено 136 камней из мировых исторических памятников, включая "Секвойявый Лес", "Софийский собор" и Аламо.
Он прислал мне кусочки каждого из них.
Скопировать
When all the evidence and clues were analyzed, it led me here to Chicago- I grew up here.
We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint
Pieces of all three of those items can be found right here.
Два брата. Когда все улики и зацепки были проанализированы, они привели меня в Чикаго.
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки.
Части всех этих трех вещей можно найти прямо здесь.
Скопировать
But suppose I die... I don't want to end up in a pine box, at least in an oak one!
I'll find redwood!
Thanks, Wayne.
Если я умру я не хочу уходить в вечность в сосновом гробу.
Для тебя я найду ящик из красного дерева.
Спасибо, Уэйн.
Скопировать
Jones, Webber, Pearson, Vogal, Mcbride, Moss.
I mean, I know you leapfrogged homes as a kid, but your family tree is more like the redwood forest.
The problem is I can't find anything on the first three years of my life.
Джонс, УЭббер, ПИрсон, ВОгал, МакБрайд, Мосс. Ого...
Я знала, что ты много семей сменил, но у тебя семейной древо - как целый лес.
Плохо то, что на первые три года жизни нет информации.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов redwood (рэдвуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы redwood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэдвуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
