Перевод "reem" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reem (риэм) :
ɹiːˈɛm

риэм транскрипция – 30 результатов перевода

Oh,so--So you're not gonna be at the apartment all day?
I'm getting a dress fitted at reem acra, And then nate and i are going to his cousin's rehearsal dinner
S., i'm one of the chosen ones.
- Оу, так значит, тебя не будет дома весь день?
- Мы подгоняем мне платье в "Reem Acra", и потом мы с Нейтом идем на репетиционный ужин его кузена.
Эс, я одна из избранных.
Скопировать
Bidding will start at $50,000.
No serial killer in the last 30 years has haunted Las Vegas quite like the notorious Lucas Reem.
This morning, we offer you the chance to own the car driven by Reem in 1995, when he slaughtered ten souls over the course of one summer.
Торги начнутся с $50 000.
Ни один серийный убийца за последние 30 лет не держал Лас-Вегас в страхе так, как прославленный Лукас Рим.
Этим утром мы предоставляем вам шанс стать владельцем машины, которую водил Рим в 1995 году, когда он убил 10 душ в течение одного лета.
Скопировать
No serial killer in the last 30 years has haunted Las Vegas quite like the notorious Lucas Reem.
This morning, we offer you the chance to own the car driven by Reem in 1995, when he slaughtered ten
Fellow collectors, this is the chariot that carried Reem through his rampage!
Ни один серийный убийца за последние 30 лет не держал Лас-Вегас в страхе так, как прославленный Лукас Рим.
Этим утром мы предоставляем вам шанс стать владельцем машины, которую водил Рим в 1995 году, когда он убил 10 душ в течение одного лета.
Собратья коллекционеры, эта колесница везла Рима на всём пути его неистовства.
Скопировать
This morning, we offer you the chance to own the car driven by Reem in 1995, when he slaughtered ten souls over the course of one summer.
Fellow collectors, this is the chariot that carried Reem through his rampage!
Damon?
Этим утром мы предоставляем вам шанс стать владельцем машины, которую водил Рим в 1995 году, когда он убил 10 душ в течение одного лета.
Собратья коллекционеры, эта колесница везла Рима на всём пути его неистовства.
Дэймон?
Скопировать
Yeah, it was a... it was a big deal up north, too.
Reem confessed to all ten murders, right?
Yet he still lingered on death row for how long?
Да... и на севере об этом деле тоже слышали.
Рим признался во всех 10 убийствах, верно?
И как долго он был в камере смертников?
Скопировать
Or just idiots.
I mean, Lucas Reem?
Nate Haskell?
Или просто идиоты.
В смысле... Лукас Рим?
Нэйт Хаскел?
Скопировать
Our history?
You mean how Lucas Reem butchered my sister?
Sorry to bring you back there.
Нашу историю?
Вы имеете в виду, как Лукас Рим зверски зарезал мою сестру?
Простите, что приходится вспоминать об этом.
Скопировать
Stop!
Lucas Reem had no idea I was there.
Inches away while he... hurt her.
Не надо!
Лукас Рим понятия не имел, что я была там.
Так близко, пока он... причинял ей боль.
Скопировать
And then he took me to coffee.
And he told me everything that he'd studied about Lucas Reem and other serials.
The history, the psychology.
А потом он пригласил меня на кофе.
И он рассказал мне всё: что он изучает Лукаса Рима и других маньяков.
История, психология.
Скопировать
Were you here back then, 20 years ago?
Lucas Reem?
Were you one of the ones we dealt with?
Вы были здесь тогда, 20 лет назад?
Лукас Рим?
Вы были одним из тех, с кем мы имели дело?
Скопировать
As long as the convicts aren't directly profiting, it's legal to sell this stuff.
Including the car belonging to Lucas Reem.
With our fresh kill here, Damon Harlow.
Пока осуждённые напрямую не получают с этого доход, можно законно продавать подобное.
Включая машину, которая принадлежала Лукасу Риму.
С нашим новым убитым, Дэймоном Харлоу.
Скопировать
You'd think they'd at least wipe the dust off.
These collectors want it exactly as Lucas Reem left it.
Although he didn't leave those fresh fingerprints there on the dashboard, so I'm gonna run them.
Не думаешь, что они, по крайней мере, пыль вытерли?
Эти коллекционеры хотели машину такой, какой её оставил Лукас Рим.
Хотя он и не оставлял тех свеженьких отпечатков на приборной панели, так что я проверю их.
Скопировать
All right, um...
Look, I know about your family's history with Lucas Reem.
Our history?
Хорошо...
Послушайте, я знаю историю вашей семьи и Лукаса Рима.
Нашу историю?
Скопировать
Blade width is at least two inches.
Lucas Reem himself used a chef's knife back in the '90s.
I saw his work firsthand.
Ширина лезвия, по крайней мере, 5см.
Лукас Рим использовал нож шеф-повара в 90-х.
Я знаком с его работой не понаслышке.
Скопировать
DNA match to one particular awful human.
The bone came from Lucas Reem?
Dead serial killer himself.
- ДНК совпала с одним конкретным отвратительным человеком.
Кость Лукаса Рима?
Мёртвого серийного убийцы собственной персоной.
Скопировать
Yeah, but these guys, these conventions, they worship serial killers.
Maybe one of them took a fragment from Lucas Reem, committed a crime in a way to honor his idol.
Right.
Да, но эти парни, эти конвенции - они поклоняются серийным убийцам.
Возможно, один из них взял фрагмент Лукаса Рима и совершил преступление таким образом, чтобы почтить своего кумира.
- Верно.
Скопировать
where was Lucas Reem's tibia and the rest of him after his execution?
Narvick, that several months ago, the state sent the body of Lucas Reem to your mortuary.
Is that correct?
где была большая берцовая кость Лукаса Рима и другие его останки после казни?
По моим данным, мистер Нарвик, несколько месяцев назад штат отправил тело Лукаса Рима в ваш морг.
Верно?
Скопировать
Want to tell me how that might have happened?
The body, Lucas Reem, was stolen.
It was on my prep table.
Хотите рассказать мне, как такое могло произойти?
Тело Лукаса Рима было украдено.
Оно было на моем подготовительном столе.
Скопировать
No, I did not.
I knew what wretched things that man Reem had done, and I thought the families deserved to believe he'd
I bet you also didn't want your-your business to suffer from the reports of your negligence.
Нет, не сообщил.
Я знал, какие ужасные вещи совершал Рим, и подумал, что семьи заслуживают уверенности в том, что он обращён в прах после всего содеянного им.
Уверен, что вы также не хотели, чтобы ваш бизнес пострадал из-за записей о вашей халантости.
Скопировать
This is his Web site.
"The man who brought down Lucas Reem."
Well, that line may work at a last call hookup, but I'm afraid the truth is not quite so heroic.
Вот его веб-сайт.
"Человек, который свалил Лукаса Рима".
Ну, это будет работать, пока телефон не отключат, но, боюсь, правда не слишком героическая.
Скопировать
There you go.
Yeah, looks like Spanna is really milking his connection to the Reem case.
He likes to show up at Murderabilia conventions and sells a lot of Reem souvenirs.
- Ничего себе.
Да, похоже Спэнна на самом деле выдаивал до последнего свою связь с делом Рима.
Ему нравится приходить на конвенции "Murderabilia" и продавать множество сувениров Рима.
Скопировать
Yeah, looks like Spanna is really milking his connection to the Reem case.
He likes to show up at Murderabilia conventions and sells a lot of Reem souvenirs.
Well, it was his bourbon bottle at the scene of the mortuary theft.
Да, похоже Спэнна на самом деле выдаивал до последнего свою связь с делом Рима.
Ему нравится приходить на конвенции "Murderabilia" и продавать множество сувениров Рима.
Ну, это его бутылка из-под бурбона на месте ограбления морга.
Скопировать
Todd, why would anyone go to all that trouble just to frame you?
Do you know who I am to the people who worship Lucas Reem?
I am the antichrist, all right?
Тодд, зачем кому-то так заморачиваться, чтобы всего лишь подставить тебя?
Вы знаете, кто я для людей, поклоняющихся Лукасу Риму?
Я - антихрист, понимаете?
Скопировать
Anyone could've snagged one to frame me.
People who worship Lucas Reem.
Do you know any of them?
Любой мог прихватить одну из них, чтобы подставить меня.
Люди, поклоняющиеся Лукасу Риму.
Знаешь кого-нибудь из них?
Скопировать
Nora, your father was hunting Lucas Reem's remains.
think it made him snap, knowing that his surviving daughter was dating a man who kept relics of Lucas Reem
We have evidence of him there at the convention site.
Нора, твой отец охотился за останками Лукаса Рима.
Эта охота привела его к Дэймону, и, полагаю, его перемкнуло от того, что его выжившая дочь встречается с человеком, который собирает реликвии Лукаса Рима.
У нас есть доказательства с сайта конвенции.
Скопировать
Got all that from one strand of suede?
Henry ran DNA on the strand, found a contribution from Lucas Reem himself.
You mean to tell me now there's somebody out there that's not only collecting Lucas Reem's bones, but now wearing his jacket?
Столько информации из полоски замши?
Генри прогнал ДНК на полоске и получил совпадение с самим Лукасом Римом.
Ты хочешь сказать, что теперь кто-то не только собирает кости Лукаса Рима, но и надевает его куртку?
Скопировать
Well, based on the cortical bone width of the fragment, the bone used to make the blade came from Lucas Reem's tibia. But now listen.
The prison doctor did say that Reem wasn't missing any bones at the time of his execution.
So the tibia had to be removed from him after death to make the knife.
Ну, судя по ширине кортикального слоя кости в данном фрагменте, для изготовления лезвия ипользовали большую берцовую кость Лукаса Рима.
Тюремный врач говорит, что Рим не лишился ни одной кости во время заключения и казни.
Значит, большую берцовую кость изъяли у него после смерти для того, чтобы сделать нож.
Скопировать
That's correct.
Reem didn't have any family.
The body was to be cremated.
Всё верно.
У мистера Рима не было родственников.
Его тело должны были кремировать.
Скопировать
He's all over the case files.
Todd Spanna had an apartment across from Lucas Reem.
One night, he sees Reem hosing blood off his hands, so he calls the cops, turns him in, ends Lucas Reem's run.
Он во всех материалах дела.
У Тодда Спэнны была квартира напротив Лукаса Рима.
Однажды ночью он увидел, как Рим со шланга смывает кровь со своих рук, и вызвал полицейских, сдавая его, так и остановили Лукаса Рима.
Скопировать
Todd Spanna had an apartment across from Lucas Reem.
One night, he sees Reem hosing blood off his hands, so he calls the cops, turns him in, ends Lucas Reem's
Well, it looks like he's turned that into a little celebrity for himself.
У Тодда Спэнны была квартира напротив Лукаса Рима.
Однажды ночью он увидел, как Рим со шланга смывает кровь со своих рук, и вызвал полицейских, сдавая его, так и остановили Лукаса Рима.
Ну, похоже, он обернул всё небольшой популярностью для самого себя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reem (риэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение