Перевод "reverb" на русский
Произношение reverb (риворб) :
ɹɪvˈɜːb
риворб транскрипция – 30 результатов перевода
You put your mouth to the mike, flush against it.
Full reverb.
- You try it.
Ты просто подносишь микрофон ко рту и вперед.
Эхо на полную.
-Попробуй.
Скопировать
And that's really all you need, and then, you know, maybe... just maybe...
some bad reverb.
And they smell good.
И это всё что действительно нужно, и ещё, знаете, возможно... только возможно...
какой нибудь плохинький ревер.
И они хорошо пахнут.
Скопировать
You're hiding.
You're hiding behind the mix, behind those fake-ass samples and reverb, behind that fur and all that
Take it off.
- Нет. Ты прячешься.
Ты прячешься за миксом, за этими фальшивыми сэмплами и ревером. За своими мехами и... Штукатуркой.
Снимай шубу.
Скопировать
Hey, man, leave my gong alone.
The reverb is the best part.
If I save your right to vote, you're gonna vote for someone from Eagleton?
Эй ,чувак, оставь мой гонг в покое.
Эхо - самая лучшая часть.
Если я сохраню ваше право голоса, вы проголосуете за кого-то из Иглтона?
Скопировать
The sound is compact, dense...
no echo, very little reverb.
Without a GPS signal I really can't give you much more.
Звук компактный, плотный ...
Нет эха, очень мало реверберации.
Без сигнала GPS я не могу больше ничего сказать.
Скопировать
[Laughter]
I'm here to see Reverb.
Reverb's got a prior engagement.
-
Я пришла к Реверу.
У Ревера уже есть дела.
Скопировать
[Typing]
Reginald "Reverb" Marshall.
Recently released after serving part of a 20-year sentence for murder and drug trafficking.
-
Реджинальд "Ревер" Маршал.
Недавно освобожденный, отсидев часть 20-ти летнего срока за убийство и наркоторговлю.
Скопировать
This is Metatron.
More reverb.
Because I'm Lou Gehrig?
Это Метатрон
Более реверберации.
Потому что я Луи Гериг?
Скопировать
I'm their tour manager.
Here in Toronto, we're playing down the street at a place called Reverb, but I heard these guys were
After working for them for 10 years!
Я их тур-менеджер.
Здесь, в Торонто, мы играем на этой улице, дальше, в месте под названием "Reverb", но я услышал о приезде в город этих парней, и забил на собственную группу...
После 10 лет совместной работы!
Скопировать
Hey, Dixon, can you check out the speakers?
There's some reverb on my Mic, and I'm worried I sound too much like
Katharine Hepburn.
Эй, Диксон, не мог бы ты проверить микрофоны?
В моем микрофоне какое-то отражение звука, и мне кажется, что я звучу как
Кэтрин Хепберн.
Скопировать
We talked about it. I think it was the issue...
Right there, that cue originally continued, but we cut it off and put some artificial reverb in so it
It was actually kind of a fun challenge to make those music edits and make it seem...
Принцесса Лея возвращалась из космического супермаркета, когда это случилось...
Слыхал? Похоже, нас решили взять на абордаж сзади!
И я не имею в виду "абордаж сзади" типа - "Задержи дыхание, давай экспериментировать!" Бип Буп.
Скопировать
The monitors hot for Danny and Tom, right?
- The input for the reverb in the distortion pedals?
- Two and three.
Мониторы прямо на Дэнни и Тома, ясно?
- Номера педалей для реверберации?
- Два и три.
Скопировать
- People say he's the father of surf music.
Dude practically invented the reverb sound - on the strings of his Stratocaster.
- Awesome.
Люди говорят, что он отец музыки серфинга.
Чувак практически изобрел звук реверберации на струнах своей электрогитары.
Удивительно.
Скопировать
- "It just isn't right, is it?"
You got that line on reverb or something?
No.
- "Это совершенно неправильно, ведь так?"
Вам сказали повторять все время одно и тоже?
Нет.
Скопировать
My name is Vibe.
Reverb.
Actually not the worst name you could've come up with, but not the best.
Меня зовут Вайб.
Реверб.
Пожалуй, это не худшее имя, которое ты мог бы придумать, но и не лучшее.
Скопировать
Tell me everything that you know about Cisco's doppelganger.
Reverb.
What were Reverb's powers on your Earth?
Расскажи всё, что знаешь про двойника Циско.
Реверб.
Какие способности у Реверба на твоей Земле?
Скопировать
What do you mean?
I-I mean, Reverb had the ability to somehow manipulate that multi-dimensional energy.
- What's your point, Allen?
Ты о чём?
Реверб мог каким-то образом управлять межпространственными энергиями.
– К чему ты клонишь, Аллен?
Скопировать
Exactly.
And if Reverb could do it...
I could do it too.
Именно.
И если Реверб мог так делать...
Я тоже могу.
Скопировать
It should help you access enough of the trans-dimensional energy to manipulate it.
Just like Reverb.
All I'm missing is the guyliner and the transformation's complete.
Это поможет тебе получить нужное количество энергии, чтобы управлять ею.
Как Реверб.
Не хватает только подводки для глаз и преображение будет полным.
Скопировать
Just like I'm gonna be there every step of the way with you.
You got something that Reverb never had, and that's Caitlin and Joe and Iris and Wells and me.
Friends who are gonna look out for you.
И я буду рядом, на каждом твоём шагу.
У тебя есть то, чего никогда не было у Реверба. Кейтлин и Джо, Айрис, Уэллс и я.
Друзья, которые всегда рядом.
Скопировать
That's what I told you he would do.
Okay, well, Zoom must've lied to fake-Dante and told him I was the one who killed Reverb, 'cause dude
We got to do something.
Я говорил, что так будет.
Хорошо, получается, Зум наврал поддельному Данте и сказал, что я убил Реверба, и теперь он хочет меня убить.
Мы должны что-то предпринять.
Скопировать
I don't think so.
My brother was Reverb.
Remember now?
Не думаю.
Реверб был моим братом.
Теперь вспомнил?
Скопировать
- What?
We tracked down Deathstorm and Killer Frost, met my doppelganger, Reverb... super evil guy, super evil
The three of them almost took down Barry until Zoom showed up, killed Cisco-2, killed Deathstorm for hurting a speedster.
- Что?
Мы выследили Смертельного Шторма и Киллер Фрост, встретились с моим двойником Ревёрбом... суперзлой парень с суперзлыми способностями.
Они втроём чуть не прикончили Барри, потом появился Зум, убил Циско-2, убил Смертельного Шторма за то, что они ранили спидстера.
Скопировать
We found Barry's double, so where the hell am I?
Reverb.
You don't even know how powerful you are.
Мы нашли двойника Барри, а где я, чёрт побери?
Реверб!
Ты даже не представляешь, какой ты сильный.
Скопировать
Find breachers, like Ramon.
I mean, we... we saw Reverb do more than that though, right?
I mean, we saw him shoot vibrational bursts out of his hands.
Он мог находить перебежчиков, как Рамон.
Мы видели, что Реверб способен на большее.
Мы видели, как он пулялся энергией прямо из рук.
Скопировать
That is something I can feel.
But if I start opening breaches into other worlds, doing all this other crazy stuff Reverb was doing,
Dude, you're never going to become Vader.
Я её чувствую.
Но если я начну открывать переходы в другие миры, вытворять всё то, что творил Реверб, тогда... что, если я стану Вейдером?
Ты никогда не станешь Вейдером.
Скопировать
Dude, you're never going to become Vader.
That is what happened to Reverb.
He learned how to use his abilities, and when he felt that, when he felt that power, he succumbed... to the dark side.
Ты никогда не станешь Вейдером.
Ты не можешь быть уверенным.
Реверб же стал. Он научился использовать способности, и когда почувствовал эту силу, он поддался... тёмной стороне.
Скопировать
Or just frog it and sell the Gibson '79.
Wait, is that the stereo amp with the separate trem and reverb...
Hey, hey. Fuck.
Или крем с ним и просто продать "Гибсон" 79 года.
Это тот стереоусилитель с разделенным тремоло и эхом...
Черт.
Скопировать
So is this the living room that that guy described in "Rolling Stone" magazine?
With nothing but a Twin Reverb amp - and teddy bears to keep him company. - And the Cosmic Psychos.
The "Cosmo Psychos." - There's Eric. - The champ.
Это комната, о которой писали в Rolling Stone?
Только усилитель и пара плюшевых медведей для компании.
Где Эрик?
Скопировать
But you two, you didn't know that, did you?
Reverb is left-handed.
Well, I just...
Но вы двое, вы ведь этого не знали?
Веверб - левша.
Ну, я просто...просто так получилось..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов reverb (риворб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reverb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риворб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение