Перевод "oppo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение oppo (опоу) :
ˈɒpəʊ

опоу транскрипция – 30 результатов перевода

Anti-podes.
The oppo-site.
The opposite of here.
Анти - поды.
Против - положность.
Противоположность этому.
Скопировать
They've gone.
photographs and the reality is that there's the rope lying on the floor and this Indian juju man and his oppo
-laughing like a couple of skunks.
Они ушли.
Но какой-то хитрец сделал фотографии, и оказалось, что на самом деле веревка лежала на полу, а этот индийский факир и его помощник прятались в кустах,
- смеясь, как пара скунсов.
Скопировать
Joe Gideon has gathered competitive intelligence for Fortune 500 companies.
Uh, he's done oppo research for presidential candidates.
Ooh. He was in the CIA for 20 fucking years.
- Джо Гидеон провёл корпоративную разведку для пятисот топовых фирм.
Он работал на кандидатов в президенты.
Двадцать грёбаных лет в ЦРУ проработал!
Скопировать
I find it hard to believe that we don't have a single thing we can use.
Our oppo team has looked at every article, every piece of footage going back 25 years.
Researched acquaintances, family, the works.
Трудно поверить, что у нас нет ничего, что можно было бы использовать.
Команда искала компромат, просмотрела каждую статью, каждую видеоплёнку за 25 лет.
Проверили круг знакомых, семью, коллег.
Скопировать
If you know who compiled these, it could help us find Angela's source.
This looks like our OPPO.
Your what?
Если вы знаете, кто это составил, то вы поможете нам найти информатора Анджелы.
Похоже на работу нашего ОППО.
- Кого-кого?
Скопировать
My son and I have had a talk.
We're gonna need oppo on Reston.
Everything... S.A.T. scores, parking tickets.
Мы с сыном поговорили.
Нам понадобится компромат на Рестона.
Всё... результаты успеваемости в колледже, счета, парковочные таллоны.
Скопировать
Never married. No shady real-estate deals.
Dems spent a fortune on oppo research in the last campaign and came up empty.
- He's clean.
Нет сомнительных сделок с недвижимостью.
Демократы потратили целое состояние на оппозиционные исследования за прошлую кампанию и не получили никакого результата.
-Он чист.
Скопировать
It can't be Leo... he managed the Democratic campaign when Nichols ran for governor.
So that means he did oppo research.
His team would have spent months digging up every scrap of dirt on Andrew Nichols he could find.
Это не может быть Лео...он управлял кампанией Демократов когда Николс баллотировался в губернаторы.
Это значит, что он изучал оппонентов.
Его команда потратила бы месяцы чтобы нарыть всю грязь на Эндрю Николса, которую только могла быть.
Скопировать
A whole lot of bad decisions.
If my OPPO is out there, we need to get it back.
What if this is bigger than one blogger?
Я принял много плохих решений.
Если наши документы украли, мы должны их вернуть.
Что, если за этим стоит нечто большее, чем один блогер?
Скопировать
He was planning on running for your congressional seat.
He even had OPPO prepared.
I bet he was upset when that didn't come to pass.
Он даже собрался баллотироваться на ваше место в конгрессе.
Он даже подготовил компромат.
Держу пари, он расстроился, когда компромат не вышел наружу.
Скопировать
Why not just go to Teddy when Angela's stories hit?
We did, and he assured us our OPPO was safe, which was a goddamn lie.
None of these pages were in the vulnerability study that Teddy gave us, though, so let's not jump to conclusions.
Почему вы не обратились к Тедди, когда сплетни Анджелы стали популярны?
Мы обратились, и он уверил нас, что наш оппонент не представляет угрозы, что было наглой ложью.
Ни одна из этих страниц не включена в отчет о наших слабых местах, сделанный Тедди, поэтому не будем спешить с выводами.
Скопировать
Enlighten me.
Jose's the best OPPO researcher in D.C.
He's a real street-level dude, gets dirt no one else can.
Просвети меня.
Хосе - лучшая ищейка в Вашингтоне.
У него везде все схвачено. Он накопает грязи на любого.
Скопировать
- No.
She was using my OPPO, but I'm not her source.
Two weeks ago, my office was broken into.
- Нет.
Она пользовалась моим компроматом, но я не ее информатор.
Пару недель назад мой офис взломали.
Скопировать
Look at that, he's completely sideways.
He's gathered it up with an armful of oppo, which is what you should do if that happens.
That's a five-wheel drift!
Смотрите - его сорвало в занос.
Взял его в охапку, так и следует поступать, когда такое случается.
Пятиколесный дрифт!
Скопировать
And hire your son.
This is the best piece of oppo research this campaign has done.
Yes, but we're still trying to figure out who it is.
- И наймите своего сына.
Вот это - лучшая часть поисков компромата на соперников, сделанных в этой кампании.
Да, но мы все еще пытаемся выяснить кто это такой.
Скопировать
We've been waiting a long time. So what do we do?
We've got the oppo on her.
Three witnesses all willing to speak on the record about snorting coke at a frat party with Sally Langston, back when she was just a Tri Delt.
Мы слишком долго ждали.
Так что будем делать? У нас есть компромат на нее.
Три свидетеля готовы подтвердить, что на студенческой вечеринке они с Салли Лэнгстон нюхали кокс .
Скопировать
So, she's headed back to Springfield to manage my Senate seat, and I need some heavy hitters out here on the trail.
Okay, just to be clear with you, I'm not interested in providing oppo research for you or anyone else
I don't know what happened with Kane, and I don't care.
Итак, она вернулась в Спрингфилд, чтобы управлять на моем месте в Сенате, и я нуждаюсь в некоторых тяжелых нападающих здесь.
Хорошо, только хочу, чтобы было ясно нам с Вами, я не заинтересована в составлении негативного профайла на конкурента для Вас или кого-то еще.
Я не знаю, что произошло с Кейном, и меня это не волнует.
Скопировать
He's not getting reelected, Maggie.
Doyle's going to run against him, and he's got 20 years' worth of oppo research to do it with.
And you know this because you're on his team now.
Он не будет переизбран, Мэгги.
Дойл собирается выступить против него, для этого у него есть документы 20-летней давности, представляющие интерес.
И ты знаешь это, потому что ты сейчас в его команде.
Скопировать
Oh! Chief Inspector!
Your oppo...
Back in the old days, we used to call him Jonah.
Да, старший инспектор!
Ваш дружбан...
В добрые старые времена мы звали его Ионой.
Скопировать
Negative shit.
Our oppo guys do research, we feed it to the press, and see what sticks.
What kind of negative shit?
Грязные факты.
Компромат на Пулмана, который мы сливаем прессе, и ждем его реакцию.
А что сейчас вы нарыли?
Скопировать
Yeah, all right.
Zajac oppo-- talk to me.
Blank so far.
Да, хорошо.
Заджак отрица... Говори.
До сих пор пусто.
Скопировать
We worked for her when she was running for City Attorney.
We were doing oppo research, vetting staffers.
Technically, we still work for her.
Мы работали на неё, когда она баллотировалась на пост главного прокурора.
Искали компромат, проверяли благонадежность сотрудников.
Технически, мы до сих пор на неё работаем.
Скопировать
Because it is your job to get out ahead of this shit.
The oppo team should've tracked this down.
That's the campaign.
Твоя работа - предупреждать такую фигню.
Спецы по оппонентам должны были узнать это.
У нас кампания.
Скопировать
- How did you even find this?
Did your oppo team speak to someone in WITSEC?
Because if that's the case, then that sort of breach is not--
Как ты вообще нашла это?
Твои люди говорили с программой по защите свидетелей?
Если это так, то такое нарушение...
Скопировать
One of 'em was Bruce Belborough.
Only the game was booked in the name of his oppo, a Mr. Outis.
We're bringing him in now.
В тот день всего двое из членов клуба были на поле с семью гандикапами.
И один из них был Брюс Белбро. Вот только игра была зарезервирована на имя его оппонента,
Мистера Утиса.
Скопировать
Eli, I'm not sleeping with her.
I understand that, but oppo research is not just about what's true.
- where we're vulnerable.
Илай, я с ней не сплю.
Я это понимаю, но это анализ компромата, не только правды. Это обо
- всех наших уязвимостях.
Скопировать
Alicia, he's coming after you.
- We need to use our oppo on him.
- Yeah, we're ready to go.
Алисия, он доберется до тебя.
Мы должны использовать наш компромат на него.
Да, мы готовы.
Скопировать
- Where's the comparative ad?
- We're still waiting on the full oppo research on Prady.
And... I need you to call Peter.
- Где сравнительный ролик?
- Мы пока ждем полного компромата на Прэди.
И... я хочу, чтобы ты позвонила Питеру.
Скопировать
He brought me this.
It is oppo research Castro had on us.
- In a shoebox? - Yes.
Он принес это.
Это компромат, который Кастро собрал на нас.
- В обувной коробке?
Скопировать
I'm wondering about a lot of things.
Your campaign has oppo research on me?
- Some.
Мне много чего интересно.
Ваш менеджер кампании провел исследование противника по мне?
- Немного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oppo (опоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oppo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить опоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение