Перевод "Delves" на русский

English
Русский
0 / 30
Delvesкопаться
Произношение Delves (дэлвз) :
dˈɛlvz

дэлвз транскрипция – 10 результатов перевода

Dung-beetle.
Anyone who delves into the ground, he's big and strong...
Well, what am I?
Навозный жук.
Тот, кто копается в земле, он большой и сильный...
Ну, а кто же я?
Скопировать
Maybe you don't know it all.
Genoveva will confirm these spells during which she delves into another world.
You don't know, Benilde, but it was me.
Возможно, дядя знает не всё.
Женовева подтвердит, что во время приступов она становится не от мира сего.
Ты этого не знаешь, но это был я.
Скопировать
I am Sir Ulrich von Lichtenstein f rom Gelderland.
These are my faithf ul squires, Delves of Dodgington and Fowlehurst of Crewe.
I'm Richard the Lionheart.
Я - сзр Ульрих вон Лихтенштейн из Гельдерландии.
А зто мои верные оруженосцы: Дельвес Доджингтонский и Фаулхерст Крузский.
А я - Р ичард Львиное сердце.
Скопировать
Good Lord!
- Sir Delves, your mail.
- Oh, thank you.
Ничего себе.
- Простите, сэр Делавис, вам почта.
- Спасибо.
Скопировать
I'm extremely grateful.
Do you find the accused, Sir Henry Jock Delves Broughton guilty or not guilty of the murder of
Captain, the Right Honourable Josslyn Victor Hay, 22nd Earl of Erroll and Baron Kilmarnok?
Я вам очень благодарна.
Считаете ли вы виновным сэра Генри Джоука Броутона в убийстве сэра Джойслина Виктора Хелла,
двадцать второго графа Эрола, барона Килманрока?
Скопировать
Then don't.
Frankly, Sir Delves, the estates are a reliable source of income, particularly at this time.
I know Courtney agrees with me. To sell may not be exactly prudent.
И не давайте.
И всё-таки. Ведь недвижимость - надежный источник дохода особенно в такое время. И Кортни со мной согласен.
Продавать было бы неосмотрительно.
Скопировать
Not possible, msabu.
Sir Delves?
I'm afraid, there are one or two questions I must put to you.
Нельзя.
Сэр Делавис,
я должен задать вам несколько вопросов.
Скопировать
Large style, big time.
The thing is... she delves.
I've lived with it all my life, and I know that's possibly of no comfort or...
Птица высокого полета.
Дело в том... Она въедливая.
Я живу с ней всю жизнь и знаю, что это, возможно, неприятно или...
Скопировать
All right. This Kid, Peter Sullivan, he gets all inspired by your pep talk. Nice job, by the way.
And he delves straight in after work.
And I think he nailed it.
Так, видимо, этот парень, Питер Салливан, внял твоим словам, ты, кстати, в этом плане преуспел.
И он сразу принялся за дело и...
- Кажется, ему удалось.
Скопировать
Well, I like his interviewing style.
The way he takes one topic and really delves into it.
Um, just talk, like, uh, "Hey, what class are you in?
Мне нравится стиль его интервью.
То, как он берет какую-то тему и буквально вгрызается в нее.
Просто общайся, что-то вроде такого: "Эй, ты в каком классе учишься?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Delves (дэлвз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Delves для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэлвз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение