Перевод "Westinghouse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Westinghouse (yэстинхаус) :
wˈɛstɪŋhˌaʊs

yэстинхаус транскрипция – 22 результата перевода

- Yes.
- You are Miss Westinghouse.
- Yes.
- Да.
- А вы - мисс Вестингхауз.
- Да.
Скопировать
Leave!
- Where is Miss Westinghouse?
- She left.
Уходите!
- Где мисс Вестингхауз?
- Она съехала.
Скопировать
Hello.
I'm Linda Westinghouse.
You are to take me to the Kadidados Islands.
Здраствуйте.
Я Линда Вестингхауз.
Вы должны отвезти меня на остров Кадидадос.
Скопировать
- What's her name?
Linda Westinghouse.
She works for Simpson Simpson.
- Как её зовут?
Линда Вестингхауз.
Она работает на "Симпсон И Симпсон".
Скопировать
Piece of cake.
I won the Westinghouse Prize when I was 12.
Big deal.
Хотите сравнить наши мозговые горшки?
Я выиграл приз Вестингхауса, когда мне было 12.
Делов то.
Скопировать
Men like Roebling, with his bridge..
...Edison, with his lamp, Diesel, Bell, Westinghouse...
Those men made themselves from nothing!
Роблинг - создатель моста,..
...Эдисон - создатель лампы, Дизель, Белл, Вестингауз...
Эти люди добились всего с нуля!
Скопировать
It's not a rumor. It's a sale.
If Tisch can unload CBS... for $81 a share to Westinghouse, and then is suddenly threatened... with a
-[Kluster] What are you implying?
Это - не слухи.
Если Тиш скинет Си-Би-Эс "Вестингхаузу" по $81 за акцию, ...многомиллиардный иск от "Браун и Уильямсон" сорвет заключение сделки.
- На что ты намекаешь?
Скопировать
You hear "reasonable" and "tortious interference."
I hear "potential Brown Williamson lawsuit... jeopardizing the sale of CBS to Westinghouse."
I hear "Shut the segment down. Cut Wigand loose. Obey orders and fuck off." That's what I hear.
"Деликтное вмешательство".
А я слышу:.. ..."Своим иском "Браун и Уильямсон" поме- шает продать Си-Би-Эс "Вестингхаузу".
Я слышу: "Похороните сюжет, исполняйте приказы и катитесь к черту!"
Скопировать
I discovered this.
S.E.C. filing for the sale of CBS Corporation to Westinghouse Corporation. - What?
- Yeah, I heard rumors.
Вот что я нашел.
Комиссия по ценным бумагам рассматривает продажу Си-Би-Эс "Вестингхаузу".
- Что? ! - Я об этом слышал.
Скопировать
- This is Trong Van Dinh and Maria Dominguez.
And Trong has won both the Westinghouse Talent Search... and the NFL Punt, Pass and Kick Competition.
Have either of you ever run into any problems because of your superior ability? - Hmm?
Это - Труон Ван Дин и Мария Домингез.
Мария - чемпион по правописанию, а Труон выиграл Поиск талантов Вестингхауса, и конкурс "Подай и бей по мячу".
У вас бывали проблемы из-за ваших превосходящих способностей?
Скопировать
Baby, pass me that candle. I'm gonna miss my soap opera again.
Close the Westinghouse, It'll defrost again. What will I do with my electric guitar?
Light me up with tales of love.
Моя бабуля начинает бурлить ворчливо и непримиримо поливая правительство
и деда достает что это все империалисты и свободные профсоюзы...
Детка, передай мне эту свечу.
Скопировать
Texas Instruments, Inc., General Dynamics Corporation,
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Radio Corporation of America, semi-conductors and materials division.
Texas Instruments, Inc., General Dynamics Corporation,
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Радио Корпорация Америки, полупроводников и деления вещества.
Скопировать
At the end of the 19th century, a revolutionary technological development was vital to the creation of the iconic symbol of execution.
Thomas Edison, the father of electricity, was locked in a bitter battle with rival George Westinghouse
Edison wanted to show the world that his rival's system, based on an alternating current, was a danger to the public.
В конце 19 века техническая революция породила знаковый символ казни.
Томас Эдисон, отец электричества, потерпел поражение от своего конкурента Джорджа Вестингауза в борьбе за контроль над электроэнергетикой.
Эдисон хотел показать миру, что системы его соперника, на основе переменного тока опасны для общества.
Скопировать
So you don't practice capital punishment here in the uh, Wolverine State, do ya?
Look, you help us catch 'em... we'll invite you up to New York for an honest trial and a first class Westinghouse
You got no body. No body, no murder.
Видите ли, в вашем штате не практикуют смертную казнь. А в Нью-Йорке она практикуется.
Помогите их разыскать, и мы устроим им первоклассное судебное дело, а потом поджарим их, тоже по первому классу.
Но у вас нет ни одного трупа.
Скопировать
He's a Merit Scholar.
Came in second for a Westinghouse scholarship and runs marathons.
- What did you have?
Получает стипендию.
Он побеждает на олимпиадах и бегает марафоны.
А у тебя что было?
Скопировать
53/4!
Westinghouse, 81/4.
I want... ah!
53/4!
Westinghouse, 81/4.
Я ставлю... а!
Скопировать
What is an "old rumpus"?
It's a fearsome beast with the paws of a lion, the belly of a Shriner, and the expense account of a Westinghouse
Do the women take everything off?
Что такое "Старый Рампус"?
Это ужасный зверь с львиными лапами, с огромным аппетитом и большими счетами за электричество.
Женщины там совсем без одежды?
Скопировать
Do it now!
Westinghouse, seven.
Mayflower, 141/2.
Выполняйте!
Westinghouse, семь.
Mayflower, 141/2.
Скопировать
You tell him that you are a scientist.
You know more about sound waves than Westinghouse.
Transmissions, frequencies.
Скажешь, что ты - учёный.
Что знаешь о звуковых волнах больше, чем в главной электротехнической компании Штатов.
О передаче сигналов, частотах.
Скопировать
You can never be sure if I'm serious or not.
Whether I'm organizing a rave, a rap concert or a study for Westinghouse or Toshiba.
Is this study for a foreign company?
Ты никогда не догадаешься, всерьез это все или нет.
Что это, рэп-фестиваль в пустыне или исследование для Westinghouse или Toshiba?
Так это исследование для иностранной компании?
Скопировать
Look what they offered him.
A job with Westinghouse in the Middle East.
Isn't that what you planned to do?
Смотрите, что ему предложили.
Работу в Westinghouse, в ближневосточном филиале.
Вы ведь планировали то же самое?
Скопировать
We represent an array of American companies including Miller Beer.
And out of over 900 entries, you, Diana Baur, were chosen to win a brand-new Westinghouse refrigerator
Oh. Now, you have your choice, white or harvest gold.
Мы представляем множество американских компаний, включая Миллер Бир.
И из девятисот кандидатов мы выбрали вас, Диану Баур, чтобы вручить целый холодильник пива Миллер.
Сделайте выбор, белый или золотистый.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Westinghouse (yэстинхаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westinghouse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэстинхаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение