Перевод "feller" на русский
Произношение feller (фэло) :
fˈɛlə
фэло транскрипция – 30 результатов перевода
Clyde, his own brother, Bonnie...
And that little feller.
The one that was with you when you took that Texas Ranger in Missouri.
Клайд - своего брата,
Бонни, и того маленького парня.
Помнишь, вы поймали рейнджера в Миссури?
Скопировать
- All right, how about this one?
- Bob Feller pitched two no-hitters.
True or false?
- Так может сейчас?
- Боб Феллер был питчером 2-х игр без хитов.
Это верно или нет?
Скопировать
Run _.
Let's face it - you've had enough blather from t'other feller!
You want to see for yourself.
Бежим...
Посмотрим правде в глаза — ты достаточно наболтался с тем другим парнем!
Ты хочешь увидеть сам.
Скопировать
Had a busy day today didn't you?
Old feller.
What are you doing.
Сегодня был напряженный день, не так ли?
Старичок...
Что ты творишь?
Скопировать
Excuse me, ma'am, is there anything else I could do for you?
Well, you're a smart feller.
You sure do know a lot about automobiles, don't you?
Простите, мэм. Что-нибудь еще?
А ты неглуп.
Ты наверно много знаешь о машинах?
Скопировать
Mary looks over and gazes adoringly at Paddie. She's like, "Oh,Jesus, Paddie.
You're such a good-looking feller.
I love ya.
Мэри поворачивается и, с обожанием глядя на Пэдди, говорит:
Какой ты красивый!
Я люблю тебя.
Скопировать
Yeah, that's where I'm from, that's my home.
There's a feller there I gotta see.
Oh, you see, er, I understand that and all, but you see, what we're trying to do here is, we're trying to find a new home, you know, a decent home with nice people and friendly normal attractive women,
Да, Вермал. Мы оттуда, там мой дом.
Хочу навестить друга.
Видите ли, я вас понимаю, но... у нас другая цель. Мы хотим найти новый дом. Тихий мир с милыми людьми, добрыми, привлекательными нормальными женщинами.
Скопировать
Wait a minute!
I bought this here trailer from a feller named Van Welker.
Yeah?
Погодите минутку!
Я купил это трейлер у парня по имени Ван Волкер.
Даа?
Скопировать
Shark's good for a lot of things.
Got a job with a Portuguese feller.
Caught sharks till I couldn't move my arms.
Акулы весьма полезны.
Нашел работу у португальских лесорубов.
Ловить акул я пока не мог - руки плохо слушались.
Скопировать
- What's your granddaddy's name?
- That big feller at the stand with that flashlight in his hand, that's the sheriff.
You tell him your granddaddy's buried in there.
А как звали вашего дедушку? Вон тот здоровяк
С фонариком в руке - Это Шериф.
Пойди и скажи ему, что здесь похоронен твой дедушка. - Хорошо.
Скопировать
Well, if you don't want to sell it I'll rent it.
So am I feller!
I hope nobody sees me in this wreck.
Это срочно. Если не хотите продать, я арендую.
Мне очень надо!
Надеюсь, меня не увидят в такой развалюхе.
Скопировать
No, er, it's alright.
Er, you see he's a funny feller, but I know how to handle him.
We're used to him down in 'G' Division.
Нет, э, все в порядке.
Э, ты видишь, он странный парень, но я знаю как с ним обращаться.
Привык уже.
Скопировать
♪ well, we all pull together, but not too fast
♪ Got to help the other feller make the job last
♪ We trust one another, just like Big Brother
♪ Да, мы все работаем дружно, но не очень быстро.
♪ Мы должны помочь другу в том, чтобы он не потерял работу.
♪ Мы доверяем друг другу, точно как наше начальство.
Скопировать
Wyatt's a fine fellow.
A fine feller after what he done to me.
Well, Jerry, if he threw you in the water trough, I guess you had it comin' to you.
Эрп - прекрасный парень.
- Дровосек он после того, что сделал со мной.
- Джерри, думаю ты заслужила эту лохань с водой.
Скопировать
Leonard Smalls.
Big feller.
Rides a Harley.
Леонард Смоллс.
Большой парень.
Ездит на "харлее".
Скопировать
Everybody down on the ground!
Well, which is it, young feller?
You want I should freeze or get down on the ground?
Всем лечь на землю!
Ну, и что именно, молодой человек?
Вы хотите, чтобы я не двигался или чтобы лег на землю?
Скопировать
I never heard of it.
But then again, I'm from the Bob Feller-Dizzy Dean generation.
Anyway, good luck with it.
Не слыхал о таком.
Но ведь моё время давно минуло.
В любом случае, желаю вылечиться.
Скопировать
Gone?
They left last night, her and that big feller.
I tried to dissuade them.
Ушла?
Они ушли прошлой ночью, она и тот здоровяк.
Я пытался их отговорить.
Скопировать
Smearing poor Tubbs here with excrement.
I've got your number, feller.
You won't get far.
Облепишь бедных Таббсов дерьмом.
Я записал твой номер, приятель.
Тебе не уйти далеко.
Скопировать
When I came out it was clamped.
I said to the feller: "Would it be different if I had a stick and a limp?"
Ramps outside libraries, and their toilets are massive.
А когда вернулась, на долбаном колесе уже был стопор.
Я сказала парню: "Какая разница, есть ли у меня трость и хромаю ли я?"
Пандус у библиотеки... и туалеты для них просторней, чем обычные!
Скопировать
Sir, sorry to bother you.
Got this zoo feller here.
Lost his animals.
Сэр, извините, что прерываю вас.
У меня тут этот хозяин зоопарка.
Потерял своих зверюшек.
Скопировать
- Mr. Jesse Waingrow. - That little shit!
Charming little feller, ain't he?
- Am I getting out of here?
— Мистер Джесс Вингроу — Этот сопляк!
Очаровательный мальчик.
— Я умываю руки?
Скопировать
Mom!
Just the feller....
Our secret, right?
Мама!
Вот кто мне нужен...
Помнишь наш секрет?
Скопировать
The time that's only once a year.
That little feller is all alone.
Gee, he looks sad.
И оно только один раз в году.
О просмотрите. этот маленький лесоруб совершенно один.
Ну и дела, он выглядит таким грустным.
Скопировать
Young lady.
Rose Feller, don't you dare walk out...
I am talking to my friend!
Вот что, милочка!
Роуз Феллер, не смей так себя--
Я говорю с подругой!
Скопировать
All right, what's your name?
Maggie May Feller.
What's yours?
Так, как вас зовут?
Мэгги Мэй Феллер.
А вас?
Скопировать
I don't know. If I can drag an associate along to help with the interviews so I don't fall behind.
Feller?
Any interest? Chicago?
Не знаю, разве если мне взять помощника чтобы там не закопаться.
Феллер?
Как насчет Чикаго?
Скопировать
Anaphylactic, Maggie, not anaphallic.
Maggie May Feller?
I have to go.
Анафилактический, а не анафаллический.
Мэгги Мэй Феллер!
Мне пора.
Скопировать
Well, I know a Tom Mason.
But that feller keeping cool in the creek, that ain't him.
Which, having prayed, I decided to open.
Да, я знаю Тома Мэйсона.
И паренёк, который остывает в ручьё не Том Мэйсон.
Помолясь я решил его распечатать.
Скопировать
Hold on.
- Is this Rose Feller?
- Who is this?
Сейчас.
- Это Роуз Феллер?
- Кто это?
Скопировать