Перевод "expound" на русский
Произношение expound (экспаунд) :
ɛkspˈaʊnd
экспаунд транскрипция – 15 результатов перевода
- I fiigured...
- You felt qualifiied to jump in... and expound on that particular topic?
That's right. I'm sorry. You're an expert on that subject now.
И ты посчитал себя вправе поднимать эту тему?
Ну да, извини.
Ты у нас специалист в этих делах, портить настроение вы оба умеете.
Скопировать
Greenbacks.
You care to expound?
I'll give you 1 0 times more than he's giving you for this business.
Банкноты.
Mожет, растолкуешь?
Я дам тебе в 10 раз больше, чем он дает тебе за это дело.
Скопировать
Yes, the self which is observed and the self which observes itself.
To expound, the Shinji Ikari that exists in your mind is only one Shinji Ikari.
There's also the Shinji Ikari in Misato Katsuragi's mind, the Shinji Ikari in Asuka Sohryu's mind, the Shinji Ikari in Rei Ayanami's mind, and the Shinji Ikari in Gendou Ikari's mind.
кто сам смотрит на них.
Существуют разные Икари Синдзи. Икари Синдзи в душе Кацураги Мисато...
Синдзи внутри Аянами Рей Синдзи внутри Икари Гендо.
Скопировать
Hush, tish, vibble.
Let me explain, expound, expand and exposit.
–Would you?
Шшш. Я продолжу.
Позвольте мне разъяснить, развить, развернуть и раскрыть.
Да пожалуйста.
Скопировать
Which one of you is physics?
Maybe you could expound on this from a physics aspect.
Physics.
– Который из вас физик?
Объясните это с точки зрения физики.
Физика.
Скопировать
I do.
But of all the reasons you expound of why we can't be together, none are of the heart.
I have to fight every instinct I have pulling me toward you.
Правда.
Но из всех изложенных вами причин, почему мы не можем быть вместе, ни одна не идет от сердца.
Мне приходится бороться с каждым своим инстинктом, притягивающим меня к вам.
Скопировать
Emily Dickinson.
"A picture shows me at a glance "what it takes dozens of pages of a book to expound."
Ivan Turgenev.
Эмили Дикинсон.
"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах".
Иван Тургенев.
Скопировать
Is that really why you called me?
To expound some half-baked philosophy.
I'm disappointed.
И ты звонишь ради этого?
Поделиться своей сырой философией?
Я разочарована.
Скопировать
Mr. and Mrs. Cyrus lavinius
Jeremiah Jones will now expound on the nature of life, wedlock and love.
Give it up for the joneses!
Мистер и мисис Сайрус Лавиния
Джеремая Джонс теперь расскажут нам про природу жизни, брака и любви.
Аплодисменты Джонсонсам.
Скопировать
No.
Expound.
Well ... now what?
Нет.
Так объясни.
Ну... что дальше?
Скопировать
Well, you heard the man.
Do you really want me to expound on my own prowess?
It's undignified.
Ну, ты же всё слышала.
Ты правда хочешь, чтобы я рассказывал тебе о своем мастерстве?
Это унизительно.
Скопировать
Evan was just mentioning the recurring water imagery in the novel.
Evan, you want to expound on that?
Sure.
Эван только что упоминал повторяющиеся в романе образы воды.
Эван, ты не хотел бы их истолковать?
Конечно.
Скопировать
It was a tactical decision.
Please expound.
It made sense for one of us to pursue him on foot, because we believed that he was headed for the Metro, a belief that was borne out by his subsequent actions.
Я принял тактическое решение.
Поясните.
Гнаться имело смысл только одному. Мы думали, что он направляется к метро. Это подтверждалось его действиями.
Скопировать
It's just funny.
Would you care to expound upon that, sir?
Why'd you feel the need to call me "sir"?
Это просто смешно.
Может, вы озаботитесь растолковать мне шутку, сэр?
Почему вы испытываете потребность называть меня "сэр"?
Скопировать
- Okay?
Can you expound on that?
You're not gonna get that assurance from me because I fucking hate you.
- Хорошо?
Можешь объяснить почему?
Ты не получишь такого заверения от меня, потому что я тебя ненавижу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов expound (экспаунд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы expound для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспаунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение