Перевод "rial" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rial (райол) :
ɹˈaɪəl

райол транскрипция – 19 результатов перевода

If it wasn't, it would cost a lot.
Here's 3 rials. 1 rial for the water.
I must go. Good bye.
Если бы она не была сгоревшая, то стоила бы дороже
Вот 3 риала, 1 риал за воду
Мне надо идти, до свидания
Скопировать
Give me a glass of water.
1 rial for your water.
1 rial for your water.
Мне стакан воды
Один риал за воду
Один риал за воду
Скопировать
1 rial for your water.
1 rial for your water.
Take me along.
Один риал за воду
Один риал за воду
Возьми меня с собой!
Скопировать
Is just one of the things you've been called.
I was strolling through the Rial... to, returning from a walk which had taken in the Santa Maria della
–Along the Giudec ca, yes.
Да, это одно из ваших прозвищ.
Я проходила по Реал-то , возвращаясь с ежедневных прогулок по Санта-Мария делла Салю те и Санто-Джорджо Рема-но....
И вдоль Джудек-ка
Скопировать
There was a coin in his sock.
An Iranian rial.
Do you have the coin?
У него в носке была монета.
Иранский риал.
Монета у вас?
Скопировать
He killed Ted.
Leaving me S.O.L., until you told me about the Iranian rial.
- You... you told him about the rial?
Он убил Теда.
Я остался с пустыми руками, пока ты не рассказал мне про иранский риал.
- Ты рассказал ему про риал? - Я...
Скопировать
Leaving me S.O.L., until you told me about the Iranian rial.
- You... you told him about the rial?
- I... Ted left that as a fail-safe message... about the buyer.
Я остался с пустыми руками, пока ты не рассказал мне про иранский риал.
- Ты рассказал ему про риал? - Я...
Тед оставил его в качестве надежного сообщения... насчет покупателя.
Скопировать
And based on the coin's diameter and the markings, we've identified it as an Iranian rial, worth less than a penny.
Wow, an Iranian rial, huh?
Castle?
И, судя по диаметру монеты и этому рисунку, это иранский риал, ценностью меньше цента.
Вот это да, иранский риал, правда?
Касл?
Скопировать
As you say.
Bie Rial!
This temple is not abandoned.
Как скажешь.
Бай Риал.
Этот замок не заброшен.
Скопировать
We will rise again.
Bei Rial.
Deleth, dont!
Мы придем снова.
Бай Риал.
Дэлет, нет!
Скопировать
And that this shall be his mark.
Bei Rial.
You have to leave your bow before we get to town.
И что на нем будет этот знак.
Бай Риал.
Ты должен будешь оставить оружие перед входом.
Скопировать
Who are you?
Bei Rial.
We shan't be long, Merriam.
Кто?
Бай Риал.
Медлить нельзя, Мэриам.
Скопировать
Don't you want to come, still?
They sell it for 2000 rial per killo.
If they use 270 killo every day, Write 270.
Все равно не поедешь?
Они продают его по 2 тысячи риалов за килограмм.
Если в день они будут продавать по 270 килограмм... Записывай
Скопировать
Will this take very long?
I was in the middle of organizing rial ceremony for Henry.
Your client, Mr. Scherner, bought land that was previously used as a wood pressure treatment facility, is that right?
Как долго это продлится?
Я была на середине организации похорон Генри.
Ваш клиент, мистер Шернер, купил землю, которая ранее использовалась деревообрабатывающим предприятием, верно?
Скопировать
I did some enhancement.
And based on the coin's diameter and the markings, we've identified it as an Iranian rial, worth less
Wow, an Iranian rial, huh?
Я увеличила резкость.
И, судя по диаметру монеты и этому рисунку, это иранский риал, ценностью меньше цента.
Вот это да, иранский риал, правда?
Скопировать
No, I can do this.
You really paid the equivalent of ten million rial for some dude's ashes?
Not just any ashes, man.
У меня все получится.
Ты правда заплатил десять миллионов риалов за прах какого-то парня?
Это не просто какой-то парень, чувак.
Скопировать
We got to get off these streets or we're dead.
Ten million rial?
You give up your mother for cash like that.
Нам нужно убраться с улиц, иначе мы все умрем.
Десять миллионов риалов?
Свою мать можно сдать за такие деньги.
Скопировать
- I want my reward.
The ten million rial.
I will be rich.
- Я требую свое вознаграждение.
Десять миллионов риалов.
Я буду богата.
Скопировать
- Take us to them.
- Not until you promise I will get my ten million rial.
If you speak the truth, you'll have the money.
- Отведи нас туда.
- Если вы пообещаете, что я получу десять миллионов риалов.
Если ты не врешь, ты получишь деньги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rial (райол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rial для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение