Перевод "right-bank" на русский

English
Русский
0 / 30
right-bankправобережный
Произношение right-bank (райтбанк) :
ɹˈaɪtbˈaŋk

райтбанк транскрипция – 14 результатов перевода

Thus, Comrade Stalin, the enemy's plan to make the Dnieper an unassailable rampart has been thwarted.
We have created over 20 bridgeheads on the Dnieper's right bank.
In the battle for the Dnieper, the fight for Kiev, by its military - political importance, occupies a special place.
Таким образом, товарищ Сталин, замысел врага превратить Днепр в неприступный рубеж сорван.
На правом берегу Днепра уже создано более 20 плацдармов.
В битве за Днепр... борьба за Киев по своему военно-политическому значению... занимает особое место.
Скопировать
They do it any time, any place.
On the Left Bank on the Right Bank and in between.
They do it by day and they do it by night.
Здесь любят в любое время и в любом месте.
На левом берегу. На правом берегу. И посередине.
Это делают днём,.. и это делают ночью.
Скопировать
Thank you, Commandant Lassard, Chief Hurnst... Madam Mayor, Mr. President...
RIGHT BANK, LEFT BANK
"Confidential, urgent.
Я хочу поблагодарить коменданта Лассарда мисс Мэра, мистера Президента его Святейшество Папу Римского, короля Норвегии
В фильме "Берег правый, берег левый"
Конфиденциально срочно.
Скопировать
So what?
I was making another stab at playing piano... in a Right-bank tearoom with high price tags... superlative
And, to continue the rhyming gag...
И что?
И снова я в кафе, я - музыкант... Я продаю за деньги свой талант. И старые мадам испить вина Приходят в наш салон с видом на... на старые вне моды парики, на деньгами набиты кошельки... на чашек звон, на бесконечный гам... скучавших без общения мадам.
Добавлю, раз уж начал рифмовать,
Скопировать
Remember Paris?
Right bank, left bank?
Well, then move to the West Side and we'll meet in Central Park!
Помнишь Париж?
Правый берег, левый берег?
Хорошо, тогда переезжай в Вест-Сайд и мы будем встречаться в Центральном парке.
Скопировать
Stop!
I think you picked the right bank to spring, Clyde.
You smoke, Bonnie Parker?
Стоять!
Я думаю, ты выбрал отличный банк для грабежа, Клайд.
Ты куришь, Бонни Паркер?
Скопировать
We still have the key.
Only a matter of time before we find the right bank.
And the kid?
У нас все еще есть ключ.
Мы найдем банк, это только вопрос времени.
А ребенок?
Скопировать
It's... beautiful and it's safe.
It's on the Right Bank.
Better than the wrong bank.
Это... замечательно и безопасно.
Это на правом берегу.
Лучше, чем на неверном.
Скопировать
Besides, Hamilton house isn't for me anyway.
It's much more right bank.
That's why you're my best friend.
Кроме того, дом Хэмилтон все равно не для меня.
Это ближе к правому берегу.
Вот поэтому ты моя лучшая подруга.
Скопировать
Serena's locked down the left bank and become a muse to us all.
Meanwhile, Blair rules the right bank, storming the shops and consuming the classics and sampling sugary
But we hear Serena's stories sizzle while Blair's are more fizzle.
Серена захватила левый берег и стала музой для всех нас.
Тем временем Блэр управляет правым берегом, штурмуя магазины и читая классику и пробуя сладкие закуски, как современная Мария Антуанетта.
Но мы слышим, что истории Серены обжигают В то время как история Блэр скорее беспокоит.
Скопировать
Sound the horn.
Concentrate the full attack on the right bank.
They're turning towards us.
Трубите в рог.
Сконцентрируйте удар на правый берег.
Они разворачиваются к нам.
Скопировать
For that is the future for all of us now.
The forces on the right bank are much smaller than those on the left.
And as far as I can see, there is no bridge.
Потому что это будущее для всех нас.
Войск на правом берегу гораздо меньше, чем на левом.
И как я вижу, нет моста.
Скопировать
Hanukah polls higher in Mecca.
But it's the right bank to bail out, right?
That's right, ma'am, but nobody understands the economy.
Хануку в Мекке поддерживает больше народу.
Но ведь именно этот банк лучше спасти, верно?
Да, мэм, но никто не разбирается в экономике.
Скопировать
I made it! I made it!
Lead shuttle, bank right! Bank right!
We made it!
Я успел!
Лидер, уклон вправо!
Вышло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов right-bank (райтбанк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы right-bank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райтбанк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение