Перевод "rk" на русский
Произношение rk (акэй) :
ˌɑːkˈeɪ
акэй транскрипция – 30 результатов перевода
I assume that's the infamous change-of-venue motion under your arm.
R-O-A-R-K.
That's Roark in Boston, but it seems to be Roark in Mississippi.
Я полагаю, под мышкой у вас знаменитое прошение о переносе места суда.
Элен Рорк.
Рорк — так говорят в Бостоне, а Руарк — в Миссисипи. Верно.
Скопировать
Ellen Roark.
R-O-A-R-K. That's Roark in Boston, but it seems to be Row-ark in Mississippi.
Boston.
Элен Рорк.
Рорк - так говорят в Бостоне, а Руарк - в Миссисипи.
Верно. В Бостоне?
Скопировать
May I never set hand on plough again if it were!
That were rk!
I say.
Не сойти мне с ентого места, ежели я тут виноват!
- Это все Урк!
- Прошу прощения.
Скопировать
Well, some of us has farming' to do.
rk, time the barren field were gone over with a pruning'snoot.
Reuben, get plowin' down Nettle Flitch.
Что ж, некоторым пора б и делом заняться.
Урк, сходи на Пустырный луг, заподвяжи там все.
Рубен, тащи плуг на Крапивное поле.
Скопировать
- R-K-I-5-4-7.
R-K-I-5-4-7. - Romeo, kilo, India, 5-4-7.
All right, hang on, hang on.
- R-K-I-5-4-7.
- Ромео, Килограмм, Индия, 5-4-7.
А теперь, держитесь!
Скопировать
- P-K-I.
- R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
- P-K-I.
- Нет, R-K-I-5-4-7. - Верно, R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
Скопировать
- R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
- All right, that's right. R-K-I-5-4-7. - Romeo, kilo, India, 5-4-7.
- Нет, R-K-I-5-4-7. - Верно, R-K-I-5-4-7.
- R-K-I-5-4-7.
- Ромео, Килограмм, Индия, 5-4-7.
Скопировать
- Some of us have to work.
W-O-R-K spells job... ouch!
I have a job too, you know!
- Хоть кто-то из нас должен работать.
Детка, записывай на память Р-А-Б-О-Т-А...ой!
- У меня есть работа и ты это знаешь!
Скопировать
All we need is audio.
This has an RK-7 mini-mike that works up to 20 feet.
I want you to keep it as close to Stavros as possible.
Все что нам нужно, это звук.
В него встроен микрофон чувствительностью до 20 футов.
Нужно чтоб ты находился к Ставросу как можно ближе. Вы что шутите?
Скопировать
Did you have anything for the pain?
Bole of f rk rum.
And john's father?
У тебя было обезболивающее?
Бутылка рома.
А отец Джона?
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
a current of unknown consequences was on its way moving towards me like an unstoppable wave of fate.
t-e-a-m-w-o-r-k. work.
teamwork, ben.
Поток ещё неизвестных мне последствий уже находился в пути. Он направлялся ко мне словно непреодолимая волна судьбы.
Р-А-Б-О-Т-А-В-К-О-М-А-Н-Д-Е.
Работа в команде, Бен.
Скопировать
Hotter than anyone expected.
"C S I : N e w Y o r k"
Mr. Wells, any idea... Who wrote these letter threats?
Горячее, чем кто-либо ожидал.
Сезон 6, серия 15 Формула
Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Скопировать
- Sure, if you like your fish sticks dipped in California crude.
- When you start riding a bike to rk, I'll start taking you seriously.
Man, this Ramirez sounds like one lonesome roughneck-- no next of kin, last known address is a motel in San Pedro.
Конечно, если только тебе нравится макать рыбные палочки в калифорнийскую неочищенную нефть.
Вот когда ты начнешь ездить на работу на велосипеде, тогда я начну принимать твои слова всерьёз.
Этот Рамирес выглядит каким-то бурильщиком-одиночкой: близких нет, последний известный адрес - мотель Сан Педро.
Скопировать
Oh yeah?
{\r\k$kdur\t($start$end\1cH00FF00)\t($start$mid\fscy120)\t($mid$end\fscy100)\t($end!
Sois le feu et la terre L'eau et la poussière
Да ну?
[Перевод и русские субтитры © Sorc]
Будь огнём и землёй пылью и водой,
Скопировать
Now I understand it's hard.
But you have to rk these muscles now, or they will atrophy and they'll heal incorrectly.
Clara, you gotta do the work.
Я понимаю, что это тяжело.
Но мышцы надо разработать. Или они атрофируются и некорректно срастутся.
Клара, надо работать.
Скопировать
BUT?
ingeas Bpaa rkan ti rk while clearing the roadbed for a new railroad line.
On September 13th of that year,
Носначала...
В1846годуФиниестКейдж работал взрывником в "Пластин Рок", очищаядорожноеполотно дляновойлиниижелезнойдороги.
13-огосентября того года,
Скопировать
All right.
Uh,we were driving up to vancouver to visit my husband.He's up there for rk.
And the rain wouldn't let up,so we thought,you know,hey,why don't w juststop for the night?
Давай, малыш.
Мы ехали в Ванкувер, навестить моего мужа.
Он там работает. Ливень не прекращался, и мы подумали, почему бы нам не переждать ночь.
Скопировать
I have a feeling that the map is gonna drive me crazy!
{\r\k$kdur\t($start$end\1cH00FF00)\t($start$mid\fscy120)\t($mid$end\fscy100)\t($end!
Sois le feu et la terre L'eau et la poussière
Я чувствую, что эта карта сведёт меня с ума!
[Перевод и русские субтитры © Sorc]
Будь огнём и землёй, пылью и водой, поневольный герой
Скопировать
I can't imagine anyone destroying an artifact like that, especially a scholar like turnbull.
I was going to call him to talk to him about my rk with meti.
Steven turnbull's vehicle here?
Представить не могу, что кто-то может таким образом уничтожать артефакты, особенно такой ученый как Тернбулл.
Я собиралась ему позвонить, чтобы обсудить изучение останков Мети.
Это машина Стивена Тернбулла?
Скопировать
What do you got?
Y-O-R-K-l-N.
I'm sorry, sir. I don't find that name registered.
Что у тебя?
Й-о-р-к-и-н
Простите, сэр, я не могу найти его в книге.
Скопировать
Title and author's initials.
"Uncertainty, RK."
"Family, AM."
Название и инициалы автора.
"Погрешность, РК."
"Семья, АМ." "Мысли, ДО."
Скопировать
- I'll be out in two.
E-O-R-K-J.
What do you think, Kev?
Выйду через два.
Ж-О-Д-Р-Е-К.
Что думаешь, Кев?
Скопировать
"Supermarket."
S-u-p-e-r-m... a-r-k-e-t?
Boom! That's what I'm talking about.
"Супермаркет."
С-у-п-е-р-м... а-р-к-е-т?
Вот о чем я и говорю.
Скопировать
Barry Burkowski -- I have an appointment.
B-u-r-k...owski.
Burkowski -- no, I don't see you.
Барри Бурковски... мне назначено.
Б-у-р-к-овски.
Бурковски... не вижу такого.
Скопировать
- Yeah.
- M-E-R-K-E-R-S.
Merkers.
– Да.
М-Е-Р-К-Е-Р-С.
Меркерс.
Скопировать
And Potassium.
W-C-L-A-R-K.
Wallace Clark.
И Калий.
В-К-Л-А-Р-К.
Воллис Кларк.
Скопировать
Kirke.
K-I-R-K-E.
OK. Thanks, love.
Кёрк.
К - Ё - Р
Спасибо, милая.
Скопировать
22 years old.
N-a-s-i-r. - K-h-a-n.
- Caucasian.
- Двадцать два года.
- Н А С И Р, К Х А Н.
- Белая.
Скопировать
♪ J-A-M-E-S ♪
♪ C-L-E-R-K ♪ ♪ Space M-A-X-W-E-L-L ♪
♪ And James Clerk Maxwell was his name-o ♪
Д-Ж-Е-Й-М-С
К-Л-Е-Р-К пробел М-А-К-С-В-Е-Л-Л.
А звали его Джеймс Клерк Максвелл.
Скопировать