Перевод "Sex change" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sex change (сэкс чэйндж) :
sˈɛks tʃˈeɪndʒ

сэкс чэйндж транскрипция – 30 результатов перевода

- Why am I gonna leave?
Sex change. You're leaving because you're becoming a woman.
- You own a goat farm.
-На турнир. Ты не едешь.
Ладно, вот еще. "Если вы совершили уголовное преступление--"
Ты совершил преступление? -Нет.
Скопировать
-On?
On how far along he is in the sex-change process.
No, I totally disagree.
- От чего?
От того, на какой стадии смены пола он находится.
А я не согласна.
Скопировать
Oh, I think we should just stay friends.
I need a sex-Change operation, and give it to me now!
Bender, a robot sex change is a complex and dangerous procedure.
- О, думаю, нам стоит остаться друзьями.
Мне не нужны друзья, мне нужна операция по смене пола, сейчас же!
Бендер, изменение пола робота - процедура сложная и опасная.
Скопировать
When I first heard about the operation, I was against it. But then I thought, if Homer wants to be a woman, so be it.
Barney, I'm not getting a sex change!
Well, what the hell am I supposed to do... with this jumbo thong bikini?
Когда я впервые узнал про операцию, я был против, но потом решил, что если Гомер хочет быть женщиной, пусть будет так.
Барни, я не собираюсь менять пол!
Что? И что мне делать с этим гигантским бикини?
Скопировать
To my darling wife Leon whom I love more than any man has loved another man in all eternity.
I leave $2,700 from my $10,000 life insurance policy to be used for your sex change operation.
If there is any money left over I want it to go to you at my first at the first anniversary of my death at my grave.
Моей дорогой жене... Леону... которого я любил... больше, чем любой мужчина... любил другого мужчину... когда-либо,
я оставляю... 2700 долларов... из моей страховки в 10 тысяч долларов... на операцию... по изменению пола.
Если у тебя останутся какие-то деньги... я хочу, чтобы ты принёс цветы... в первую... в первую годовщину моей смерти... на мою могилу.
Скопировать
So I went to a psychiatrist, who told me that I was a woman trapped in a man's body.
Well, so right away, Sonny wanted to give me money for the sex change operation.
But where was he going to get it?
Потом я пошёл к психиатру... и тот сказал... что я женщина в мужском теле.
Тогда Санни сказал, что даст мне денег на операцию по изменению пола.
Но откуда ему их было взять?
Скопировать
- Sorry, mate, we've already got one.
The thing is, I went in for a sex change operation, but there were complications.
Did they turn you into a man or a woman?
- Извини, приятель, у нас уже есть одна!
Дело в том, что мне сделали операцию по смене пола, но возникли осложнения.
Тебя мужиком или бабой сделали?
Скопировать
And I know just the doctor to take it.
My sex change operation got botched
My guardian angel fell asleep on the watch
И я знаю врача, который может взять ее.
Мне сделали операцию по изменению пола
Мой ангел-хранитель заснул на посту
Скопировать
Have I been living a lie?
Should I get a sex change?
And can I get one on the NHS?
Как я смогу жить среди этого вранья?
Я должен сменить пол?
Смогу сам добраться до "Национального института здравоохранения"?
Скопировать
NIXON [ON RADIO]: It is unexciting sometimes.
CRONAUER: Have you considered a sex change?
There is an operation that...
"Бывает скучновато".
"А вы не думали сменить пол?"
"А еще делают такие операции..."
Скопировать
"If you were a woman I'd have married you."
I had a sex change for him, out of love for him, so he'd want me again.
I was a boy and I became a woman.
"Будь ты женщиной, я бы женился на тебе" .
Я изменил пол ради него, из любви к нему, чтобы он опять захотел меня.
Я был мальчиком, а стал женщиной.
Скопировать
How do you like that?
I need you to create a distraction while I have a sex change and move to Europe.
I'm sorry, Niles. I would love to help, but I've got to get out of here myself.
Ну и как тебе это?
Фрейзер, сделай мне одолжение, отвлеки всех, чтобы я мог сменить пол и переехать в Европу.
Прости, Найлс, я бы рад помочь, но мне самому надо как-то выбраться.
Скопировать
- I don't think that'll cover it.
- It'll cover your sex change operation.
- Nuts?
- Мало.
Тебе хватит, чтобы сменить пол.
- Орешки?
Скопировать
Four, five months.
Trying to earn enough for a sex change.
Trannies make good money.
- Четыре, пять месяцев назад.
Пытался скопить денег на смену пола.
Трансвеститы хорошо зарабатывают.
Скопировать
I'm gonna ask her to marry me.
Before or after your sex change operation? - Befrore or after you tell her that you're a girl?
- Shut up!
Я попрошу её выйти за меня замуж.
Ты сначала сделай операцию и скажи ей, что ты девчонка.
- Заткнись!
Скопировать
Well, think like a woman, then.
Guv, I haven't had time to have a cup of tea this morning, let alone have a sex change operation.
~ Under his nose...
Ну тогда подумай как женщина.
Шеф, у меня не было времени этим утром даже на чашку чая, сами делайте операцию по перемене пола.
- Под его носом...
Скопировать
Oh, my God.
Kurt, you gave my boyfriend pillow a sex change.
That's so sweet.
О, Боже.
Курт, ты провел моей подушке-бойфренду перемену пола.
Это так мило.
Скопировать
- Speaking of...
- You finally saved enough money for a sex change. - No.
I'm actually broker than usual...
- К слову о сюрпризах...
Ты наконец-то накопила денег на смену пола.
чем обычно... Девять!
Скопировать
Girls, I have made a big decision.
You're having a sex change?
I totally support you, but be careful, Han.
Девочки, я принял важное решение.
Ты собираешься сменить пол?
Я тебя полностью поддерживаю, но Хан, будь осторожен.
Скопировать
Roberta Cowell?
Yeah, yeah, they had sex change.
So you...
о Роберте Коуэлл?
Да, да, они сменили пол.
Так значит ты...
Скопировать
Hey, what's that you're looking at?
Are you looking for someone to do your sex change operation?
You little fucking bitch...
Слышь, чё ты там читаешь?
Ищешь того, кто помог бы тебе с операцией по смене пола?
Ах ты, пиздюк ссаный...
Скопировать
Ronnie, we got two new customers.
You call me Ronnie again, I'm gonna use this to give you that sex change you've been hopin' for.
Send them in.
Ронни, у нас два новых клиента.
Ты снова назвал меня Ронни, я буду использовать это, чтобы сменить тебе пол, ты же до сих пор надеешься.
Позови их сюда.
Скопировать
That is so cool.
And way better than a sex change.
Man, you'd be an ugly chick.
Это так круто!
Гораздо лучше смены пола.
Девка из тебя вышла бы страшная.
Скопировать
Continue their challenge domination with their fourth consecutive win.
If I was on the guys' team right now, I'd be begging for a sex change.
The women were rewarded with a beach day in Malibu...
(Диктор) Продолжает доминировать в состязаниях, одерживая четвертую победу подряд.
Если бы я была в команде парней, я бы умоляла об операции по смене пола.
(Диктор) В награду женщины получили день на пляже в Малибу...
Скопировать
He's my boyfriend.
I'm gonna use the money to have a sex change operation.
You don't have to tell me that.
Он мой парень.
Я потрачу деньги на операцию по смене пола.
Ты не обязана говорить мне это.
Скопировать
Anyhoo, I'm just thrilled to be able to judge the Glee Christmas tree so I can rank it dead last.
Because I'm sure it's covered with condoms and dental dams and suicide hotline pamphlets and at-home-sex-change
I know that sounds harsh.
Но, в любом случае, я с удовольствием оценю ёлку хорового клуба, поставив ее на последнее место.
Уверена, что она будет украшена презервативами, прокладками, антисуицидными брошюрами горячей линии, и аптечками для изменения пола в домашних условиях.
Знаю, это звучит резко.
Скопировать
Guess what she does for a living.
I'm thinking about getting a sex change, Norma.
You say something, Agent DiNozzo?
Угадай, чем она занимается.
Я подумываю о том, чтобы поменять пол, Норма.
Вы что-то сказали, агент ДиНоззо?
Скопировать
- I googled you, you know.
- So you know about the sex change?
[laughs] Shut up.
- Знаешь, я ведь загуглила тебя.
- То есть ты уже в курсе про смену пола?
Ну хватит.
Скопировать
Andy, this isn't where you tell someone "I love you."
This is where you tell someone their sex change looks passable.
What's the big deal?
Энди, это не то место, где говорят кому-то "Я люблю тебя"
Это место, где ты говоришь кому-то о смене ориентации.
Это так важно?
Скопировать
- I don't...
- Sex-change trouble?
I don't really know. I just know that he's missing.
- Я не...
- С изменением пола?
Я точно не знаю, знаю точно, что он пропал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sex change (сэкс чэйндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sex change для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс чэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение