Перевод "poisonous snake" на русский

English
Русский
0 / 30
poisonousядовитый поганый
snakeзмея ехидна
Произношение poisonous snake (пойзонос снэйк) :
pˈɔɪzənəs snˈeɪk

пойзонос снэйк транскрипция – 30 результатов перевода

Why didn't you report that to me?
Where are you, poisonous snake?
Hellhound! Hey, hellhound!
Что ж ты мне не доложила?
Где ты, ядовитый змей?
- Изверг, а, изверг!
Скопировать
Of course, but we've been chatting just like friends.
Poisonous snake!
They have upset me before the ball.
Ну, конечно, мы ведь беседовали с ним так просто, по-приятельски.
Ядовитый змей!
Несчастная я! Расстроили меня перед балом!
Скопировать
Snake strikes.
I'm a poisonous snake.
That's called Finding the Snake, right?
Змея атакует.
А змея-то ядовитая.
А это называется "Встреча со змеей".
Скопировать
Yes...
Timothy is right when he says I'm a poisonous snake.
I want to tell you about a dream I had last night.
Да...
Тимоти был прав, назвав меня ядовитой змеёй.
Я хочу рассказать вам о сне, приснившемся мне прошлой ночью.
Скопировать
Did he say that?
That I'm a poisonous snake?
Yes, he was completely drunk...
Так и сказал?
Назвал меня ядовитой змеёй?
Да, он был в стельку пьян...
Скопировать
Unless, of course, you want to accept my word.
I'd rather accept the business end of a poisonous snake.
As I thought.
Если вы, конечно, не поверите моему слову.
Я бы скорее ухватил за голову ядовитую змею.
Я так и думала.
Скопировать
Watch out!
A poisonous snake!
What?
Осторожно!
Ядовитая змея!
Что?
Скопировать
What?
A poisonous snake?
Don't worry.
Что?
Ядовитая змея? !
Не беспокойся.
Скопировать
She was bitten by a bloody great snake, and it's your fault you bastard, - for bringing something like that in here!
- You think I'd bring a poisonous snake...
I don't know what the fuck you do, you bastard!
Это вина этого старого хрыча, что он ее принес.
- Ты думаешь я бы мальчику позволил...
- Да мне насрать, ублюдок, что бы ты сделал...
Скопировать
So around Osaka, I drank from a spring.
There must have been a dead poisonous snake upstream.
After a while, I got an incredible stomachache.
И около Осаки я напился из родника.
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению.
Через некоторое время я почувствовал жуткую боль в животе.
Скопировать
Okay, what about, like, a python?
O-or like a not-that-poisonous snake?
So, with the party fast approaching, I put myself in Curtis' hands and let him turn me into a swaggier version of myself.
Так, что насчёт питона?
Или той неядовитой змеи?
Итак, день вечеринки стремительно приближался, и я отдал себя в руки Кёртиса, позволив ему превратить меня в более крутую версию себя самого.
Скопировать
He's gone crazy.
You see today, we had a shipment in that was supposed to be a black mamba, which is probably the most poisonous
Mrs. Loewenthal remembers a boy coming in to collect a snake after our man had been there.
Он спятил.
Сегодня к нам пришел груз, там должна была быть черная мамба, вероятно самая ядовитая змея в мире.
Loewenthal вспомнила, что мальчик приходил после нашего человека за домашней африканской змеей.
Скопировать
I work at the Institute of Toxicology off of Camstead. My specialty is poisonous snakes.
I've come to warn you that there is a poisonous snake in that house.
This afternoon, the little boy was given a wrong snake by mistake.
Я работаю в институте токсикологии, моя специальность - ядовитые змеи.
Я пришла вас предупредить, что в этом доме ядовитая змея.
Этим днем мальчик по ошибке взял не ту змею.
Скопировать
I know, but you're gonna be staying in the middle of a jungle, miles away from the nearest phone, hours from the nearest hospital.
You could be bitten by a poisonous spider or a poisonous snake.
I looked it up.
Я знаю, но тебе придется жить посреди джунглей, за километры от ближайшего телефона, а добираться до ближайшей больницы нужно часами.
Тебя может укусить ядовитый паук или ядовитая змея.
Я провел исследования.
Скопировать
Shunryo sama!
It's not a poisonous snake, you should be fine
I am so sorry I gave in to temptation
√осподин —унрЄ!
Ёто не €довита€ зме€, не беспокойтесь.
ѕростите мен€, € поддалс€ искушению.
Скопировать
The only reason that you are here is because you have been personally requested.
Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as "Mike the Hammer," Was bitten by a poisonous
The judge is very colorful character, as we know.
Ты здесь лишь по одной причине, поскольку ты получил персональное приглашение.
Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем "Майк Молот", был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от "основной базы".
Как мы знаем, у судьи весьма колоритная натура.
Скопировать
No... Harry this does not look good. That is a coral snake
And a coral snake is a highly poisonous snake Snape: Potter, she's right And a coral snake is a highly
Potter, she's right
Дело плохо, Гарри, - это коралловая змея.
Ужасно ядовитая.
Поттер, она права.
Скопировать
DOKUJA
Poisonous Snake
I've got your navigator!
ДОКУДЗЯ
ЯДОВИТАЯ ЗМЕЯ
Я забираю вашего штурмана!
Скопировать
- That's true.
And one day, down by creek, Norbit run around naked and poisonous snake jump up and bite Norbit right
Very close to hole.
- Это верно.
Однажды на берегу реки Норбит бегал голый, и тут выскочила ядовитая змея и укусила его прямо в задницу.
Как раз около дырочки.
Скопировать
They can burn down the jungle.
They can even eat a poisonous snake.
Rich man!
Они могут сжечь лес.
Они могут даже съесть ядовитую змею.
Богач!
Скопировать
You're right that's the way a Mama Wata would operate...
It's not a python it's a poisonous snake.
Okay christen thee the good ship Drunkypop!
Ты права, так именно и поступают Мами Вата.
Это не питон, это ядовитая змея.
Окей, окрестим за сим корабль оный "Забулдыгою"!
Скопировать
Pardon?
He is the "poisonous snake"
Wait... what the...
- 37 часов. и всё это за 37 часов.
он Ток Са.
Подожди.
Скопировать
Why does that matter?
Mo Ne and after that, Tae Gyun, and now that poisonous snake is trying to ruin your life too!
I won't live to see that happen!
Разве это важно?
Мо Не, потом Тхэ Гюн, а теперь эта ядовитая змея и до тебя добралась!
Я не буду молча смотреть на это!
Скопировать
He held a grudge against us after being kicked out 20 years ago and he approached us with a plan in his mind.
That poisonous snake.
No way...
20 лет он таил на нас злобу.
Продумал план мести и подкрался, как змея.
Не может быть...
Скопировать
Please stop this.
You poisonous snake.
You poisonous snake who didn't shed a single tear at the funeral.
Хватит.
Мерзкий гадёныш.
На похоронах ты и слезинки не проронил.
Скопировать
You poisonous snake.
You poisonous snake who didn't shed a single tear at the funeral.
Were you happy that your hyung died?
Мерзкий гадёныш.
На похоронах ты и слезинки не проронил.
Счастлив, что брат мёртв?
Скопировать
I can't hand her over.
Hand her over, you poisonous snake-like woman!
You should go around cursing once you know a thing or two, or you should bark when you actually have the right.
Я не могу отдать ее.
ядовитая змея!
если знаешь только одну или две вещи когда на самом деле прав.
Скопировать
You zip it!
Only poison comes from a poisonous snake mouth, what else would come out? !
Hey, Ji Young.
Сами молчите!
разве может выйти что-то другое?
! Чжи Ён.
Скопировать
Why is that ajumma so selfish?
Do you think it's because she looks like a poisonous snake?
She's a bad person.
Боже! Почему эта тетка такая эгоистка?
потому что она выглядит как ядовитая змея?
Она очень плохой человек.
Скопировать
Middle of bugger all.
Seems a preacher was bit By a poisonous snake, which explains your vision.
He came back to life, started performing miracles, And now...
Центр всей этой чертовщины.
Тамтешнего проповедника укусила ядовитая змея, что и объясняет твое видение.
Он вернулся к жизни и начал творить чудеса, а теперь ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poisonous snake (пойзонос снэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poisonous snake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пойзонос снэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение