Перевод "algorithm" на русский
Произношение algorithm (алгэрисем) :
ˈalɡəɹˌɪθəm
алгэрисем транскрипция – 30 результатов перевода
Strange.
Most Cardassian codes use a recursive encryption algorithm but this has a completely different coding
Bajoran Intelligence has a lot of experience breaking Cardassian codes.
Странно.
В большинстве кардассианских кодов применяется рекурсивный алгоритм шифрования, но здесь совершенно иная система кодировки.
У баджорской разведки приличный опыт взламывания кардассианских кодов.
Скопировать
Do you mind?
If you apply a multispatial algorithm, it will accurately predict the rate of expansion.
I can demonstrate.
Не возражаешь?
Если вы примените мультипространственный алгоритм, он в точности предскажет степень расширения.
Я могу продемонстрировать.
Скопировать
I'm trying.
Computer, install a recursive algorithm.
Algorithm installed.
Пробую.
Компьютер, установи рекурсивный алгоритм.
Алгоритм установлен.
Скопировать
Computer, install a recursive algorithm.
Algorithm installed.
Try it again.
Компьютер, установи рекурсивный алгоритм.
Алгоритм установлен.
Попробуйте еще раз.
Скопировать
what do you mean?
He found an algorithm designed to disrupt my matrix.
You wouldn't know anything about that, would you?
что вы имеете в виду?
Он нашёл алгоритм, спроектированный, чтобы разрушить мою матрицу.
Вы ничего об этом не знаете, не так ли?
Скопировать
I'm trying to isolate it.
is that a fractal algorithm?
Very good.
Я пытаюсь изолировать её.
Это фрактальный алгоритм?
Очень хорошо.
Скопировать
It's a deception.
This code of yours uses a modulating algorithm.
It would be almost impossible to duplicate.
Это уловка.
Этот ваш код использует параметрические алгоритмы.
Его практически невозможно дублировать.
Скопировать
There are several disruptions in my memory index, including a three minute, 37 second gap just prior to the crash.
A recursive search algorithm might retrieve the missing data.
There.
Есть несколько пробелов в индексе моей памяти, включая 3 минуты и 37 секунд прямо перед самым крушением.
Рекурсивный алгоритм поиска может восстановить данные.
Вот.
Скопировать
That's a good idea.
I'll run an algorithm on three.
- Bridge to Capt Picard.
Это - хорошая мысль.
Я запущу компьютер с алгоритмом поиска соответствия на цифру "три".
Мостик - капитану Пикарду.
Скопировать
Quick, give me the conclusion.
A further exponential matching using this algorithm table completed by electronic computing yielded a
The deal will succeed if we were to board the Eagle bound for Yokohama this evening.
Короче, переходи к сути.
Расчеты, проведенные по специальным алгоритмам на ЭВМ, приводят к следующим выводам.
Успех возможен, если "Орел" отплывет из Йокогамы этим вечером.
Скопировать
We've been looking at the obvious-- frequency, location, timing-- but each of those parameters could have a counterpoint in subspace.
If we could run an algorithm based on subspace harmonics, it might reveal our pattern.
Computer, run a subspatial transkinetic analysis on the wormhole data.
Мы искали очевидное - частоту, местоположение, время - но у каждого из этих параметров может быть контрапункт в подпространстве.
Если запустить алгоритм, основанный на подпространственной гармонии, можно вычислить схему.
Компьютер, провести подпространственный транскинетический анализ данных по червоточине.
Скопировать
I'm not.
He programmed me-- every algorithm, every subroutine.
If it weren't for his years of work, I wouldn't be standing here.
А я - нет.
Он программировал меня - каждый алгоритм, каждую подпрограмму.
Если бы не годы его работы, я бы не стоял здесь.
Скопировать
Taking a reverse constitutional?
I'm hoping to extract an algorithm to define their movement.
Psycho.
Гуляешь задом наперед?
Надеюсь определить алгоритм их движения.
Псих.
Скопировать
There we go.
I think I can clarify the image with a recursive algorithm.
Our alien's a hologram.
А вот и оно.
Я думаю, что смогу очистить изображение рекурсивным алгоритмом.
Наш инопланетянин - голограмма.
Скопировать
Then he got sick.
He was working with an alloy with a genetic algorithm built into it.
It converted electrical energy into mechanical.
Затем он заболел.
Он... он работал со сплавом... со встроенным внутренним генетическим алгоритмом.
Что превращало электическую энергию в механическую. Придавало память.
Скопировать
That is incredible.
Well the algorithm I've devised is extraordinarily efficient, yes.
Oh please!
Это невероятно.
Ну, алгоритм, который я изобрел, необычайно эффективен, да.
О, пожалуйста!
Скопировать
I thought he had.
But the algorithm...
It's gibberish.
Я так думал.
Но алгоритм...
Какая-то тарабарщина.
Скопировать
Make the next right onto Concord.
They said they'd developed a mutating encryption algorithm and they wanted to see if it could be cracked
That's what I do.
На перекрестке - направо, на Конкорд.
Сказали, что в их фирме разработана плывущая кодировка и им нужно знать, можно ли ее расколоть.
Это моя специальность.
Скопировать
First, we go to the New York State Bar Web site.
We disable the firewall, then the recursive algorithm grabs your password, and as the application erases
Yes.
Первое, мы идем на сайт Нью Йоркской коллегии адвокатов.
Мы отключаем фаервол, Теперь рекурсивный алгоритм заберет твой пароль, и когда приложение удалит себя, сотрет следы того, что мы были здесь... ты готов увидеть будущее, чувак?
Да.
Скопировать
Kill this guy and I'll give you Mai's cut.
My algorithm.
OK, please, God.
Сделай гада, и доля Мэй - твоя.
Мой алгоритм.
Так, помоги, Господи.
Скопировать
PMS?
- Shor's algorithm.
- Correct!
ПМС?
- Алгоритм Шорса.
- Верно.
Скопировать
THESE FILES AREN'T JUST PASSWORD-PROTECTED. THEY'RE ENCRYPTED,
AND NONE OF MY STANDARD ALGORITHM PROGRAMS ARE WORKING.
AMATEURS WITH A LITTLE BIT OF KNOW-HOW ARE USUALLY THE TRICKIEST.
Эти файлы не просто запаролены, они зашифрованы.
И ни один из стандартных алгоритмов не подходит.
Сложней всего с продвинутыми ламерами.
Скопировать
It gathers biofeedback, players' heart rates, body temperatures.
It measures on a second-by-second basis whether the standard variations of gaming algorithm are holding
The data is analyzed in real time in a field of exabytes.
Она регистрирует биологические показатели сердечный ритм, температуру тела игроков.
Она ежесекундно проверяет выдерживаются ли стандартные вариации алгоритма игры или он подвергся воздействию извне.
Данные анализируются в реальном времени и измеряются эксабайтами.
Скопировать
- Correct.
- The Euclidian Algorithm.
- The Euclidian Algorithm.
- Правильно.
- Алгоритм Евклидом.
- Алгоритм Евклидом.
Скопировать
- The Euclidian Algorithm.
- The Euclidian Algorithm.
- Correct.
- Алгоритм Евклидом.
- Алгоритм Евклидом.
- Правильно.
Скопировать
You know, there's nothing wrong with being smart.
When the seating chart at your wedding looks more like a euclidean Algorithm than a ding hall, you know
And the guy next to you on that seating chart, What does he think about all this?
В остром уме нет ничего дурного.
Когда план по рассадке гостей на свадьбе выглядит как уравнение эвклИда, что-то явно не так.
А тот, кто будет сидеть с тобой рядом на свадьбе, что он об этом думает?
Скопировать
No, these are scrambled transmissions that a group of terrorists used to communicate.
And not one of our computers has been able to figure out the algorithm.
And you are our best shot.
Нет, это шифровки, с помощью которых общаются террористы.
Ни один наш компьютер не смог вычислить алгоритм.
Так что на вас вся надежда.
Скопировать
What do you mean, scared?
Greyson claimed he'd developed an algorithm which could conceivably make artificial intelligence autonomous
Now, in all our simulations of the human mind, what limits us is the ability of the computer to program itself.
В каком смысле - испугался?
Грейсон утверждал, что он разработал алгоритм, который предположительно мог сделать искусственный интеллект автономным.
Теперь во всех наших имитациях человеческого разума нас ограничивает лишь способность компьютера самостоятельно себя программировать.
Скопировать
At this point, it's impossible to do any further data recovery.
There's no other way but to make a list of possible routes and target locations by applying an algorithm
Then please analyze this also.
И с этого места больше никаких данных нет.
Последний вариант - сделать трассировку маршрута, применив алгоритм построения дерева Штейнера.
Начни с этого, пожалуйста.
Скопировать
Then you add it to the other number and take the square root.
That's the algorithm, is it?
That's right and this is where you see the difference, because previous writers on the subject would have said things like,
Затем добавляете результат к другому числу и извлекаете квадратный корень.
Это - алгоритм, не так ли?
Верно, и это то, в чем видна разница, т.к. предыдущие авторы по этом вопросу... сказали бы что-то вроде...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов algorithm (алгэрисем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы algorithm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алгэрисем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
