Перевод "флорист" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение флорист

флорист – 30 результатов перевода

Разбойники, на склад резины.
Флористы, в немецкий госпиталь.
Охотники, в муниципальный штаб.
Burglars to the barrack for tires.
Florists to the German hospital.
The one with birds, to the command.
Скопировать
Не похоже, что есть какая-то причина, почему это было послано этой леди.
Она,э..., бухгалтер для флориста.
Проблем на работе нет.
Doesn't seem to be any reason why it was sent to this lady.
She's, uh, a bookkeeper for a florist.
No problems at work.
Скопировать
А эти длинные, это дельфинии.
фрэнки Вали, когда приезжает в Hью-Джерси покупает цветы у этого флориста.
Какая прелесть!
The tall ones are delphiniums.
You know, Frankie Valli when he visits Jersey? This is the florist he uses.
Aren't they beautiful?
Скопировать
У каждого техасца есть оружие.
Даже у моего флориста.
У меня нет пистолета.
This is Texas, everyone has a gun.
My florist has a gun.
I don't have a gun.
Скопировать
ура, весь мир!
ура, флорист!
ура, физкультурник!
Whoop-dee-do to the world!
Whoop-dee-do, Mr. Florist.
Whoop-dee-do, Mr. Physical Trainer.
Скопировать
Вилку! Всё что вам нужно чтобы занять своё место в обществе, это несколько советов и руководство.
Правильный флорист и безукоризненный повар.
И конечно отличный декоратор.
All you need to enter society is some advice and a guiding hand.
The correct florist and the utterly ideal chef.
Of course, a decorator...of death. Your house is your calling card.
Скопировать
Ну ладно.
Флорист Большие Розы
Смотрите и прослезитесь, парни.
Oh, all right.
Hmm.
Read 'em and weep, boys.
Скопировать
Они такие красивые.
Я увидел их в витрине флориста и сказал:
"Они должны увидеть Джейн".
They're lovely.
Oh, I saw them in the florist's window, and I said...
"They should seeJane."
Скопировать
Гвоздики, знаете ли, многим совсем не понравились.
Флористы посчитали, что вы у них срезали траву под ногами.
А эта...
The carnations were highly unpopular.
The florists felt you were invading their patch.
And this one...
Скопировать
Я сообщу тебе своё решение.
Доктор Крейн, это был флорист для моей свадьбы?
В его мечтах!
I'll let you know.
Dr. Crane, was that the florist for my wedding?
In his dreams!
Скопировать
Будет котлета по-киевски, а не цыпленок с эстрагоном.
Потом флорист сказал, что тюльпаны закончились.
И у виолончелиста обострился туннельный синдром запястья.
It'll be Chicken Kiev, not Tarragon.
Then the florist said there are no tulips.
And the cellist has carpal tunnel syndrome
Скопировать
Потом она предложила мне список профессий, которые подходят мне больше всего.
Менеджер, помощник налогового инспектора, флорист.
Но у тебя же есть работа у Кампмана?
Then she gave me a computer printout saying what I should be.
A secretary, an accountant's assistant, a florist... Thanks!
You work at Kampmann, don't you?
Скопировать
- У тебя есть флорист?
- Есть флорист.
- У него есть флаер?
- Do you have a florist?
- I have a florist.
- Does he have a flier?
Скопировать
Будут нужны первоклассные белые розы, но не слишком высокие или официальные.
- У тебя есть флорист?
- Есть флорист.
We'll need white and sterling roses, but not too high or formal.
- Do you have a florist?
- I have a florist.
Скопировать
- Не правда ли?
Это флорист найденный Лорелай.
Мы наймём его для вечеринки.
- Isn't it, though?
It's a florist Lorelai found.
We're using him for the party.
Скопировать
Очень смешно.
С моими кошмарами, долбаными флористами, биллбордами.
Фигня. Суки драные.
Go on. Really fuckin'...
I really fuckin' need this at the moment, what with my dreams, fuckin' florists, fuckin' billboards...
Cunts.
Скопировать
Оно стоило того?
Избит до полусмерти, флористы, таксисты, кошмары и видения.
И один из старых солдат ушел навсегда.
Huh! Was it worth it?
Kicked half to death, florists, cabbies, nightmares and visions.
One of the old soldiers gone for ever.
Скопировать
Пап, подожди.
Я покажу флористу, что такое справедливость. По-Факерски.
- Успокойся.
Dad, wait a second.
I'm going to teach this florist some justice, Focker-style.
- Calm down.
Скопировать
Кто ты такой, Джек Бэрнс?
Бернард, вообще-то я не флорист.
Я 32 года работал в ЦРУ.
Who the hell are you, Jack Byrnes?
I'm not really a florist, Bernard.
I was in the CIA for 32 years.
Скопировать
У него была очень нервная работа.
У флористов нервная работа?
Не все так просто, как кажется.
His job was very stressful.
Being a florist is stressful?
There's more to it than people think.
Скопировать
Есть китайская легенда, что если твой любимый понюхает их, он будет любить тебя вечно.
Позвони флористу, закажи целую корзину.
Они растут только в горах Сишуанбаньна в южном Китае.
There's a Chinese legend that once your lover breathes them There's a Chinese legend that once your lover breathes them that he'll love you forever. that he'll love you forever.
Oh, call the florist. Order a crate. Oh, call the florist.
Order a crate. They only grow in the Xishuang Banna Mountains in southern China. They only grow in the Xishuang Banna Mountains in southern China.
Скопировать
Я так понимаю,
Ваш домашний флорист сегодня не работал, да?
Как мило!
I understand
Your home florist now did not work, right?
How cute!
Скопировать
– Превосходно.
Я флорист.
– Поздравляю.
They're gorgeous.
I'm a florist.
- Good job.
Скопировать
Габби Дево была со мной... а она продолжала пялиться на меня, просто не могла отвести от меня взгляда.
Позже я пошла к флористу, покупала тюльпаны для Габби.
А она уже мне изменяла. Но все равно я покупала тюльпаны...
Gabby Deveaux was with me... and she kept starring at me and she really couldn't take her eyes off me.
So afterwards I went to the florist, I was buying Gabby tulips.
And she was cheating on me already, but anyway...
Скопировать
Нет, я видел Грега, у него реально крутой прибор. Он тоже гей?
Нет, он флорист в Сан-Франциско.
А ты о чем подумал?
I met Gregory, is definitely sexy.
He is also gay? The florist in San Francisco.
What do you think?
Скопировать
У нас нет точного числа гостей, так что я не могу начать искать место.
Назначь встречу с флористом.
Заедем туда после каравана.
We still don't have a head count, So I can't start looking for a venue. It'll all get done, I promise.
Just made an appointment with the florist.
We can drive by after caravan. I'd be having a complete meltdown
Скопировать
Под них хорошо думается.
Флориста и поставщика ты тоже не выберешь. Даже обручальные кольца.
Я могу выбрать кольца.
It helps me think.
And it's not like you can pick the florist or the caterer or even the wedding bands.
I could pick the wedding bands.
Скопировать
Но пока что это все, что у нас есть. Поэтому, пожалуйста, проверьте список посетителей в тюрьме и реабилитационном центре.
И, лейтенант Тао, свяжитесь со всеми флористами в округе.
Не беспокойтесь.
But they're all we have to go on so far, so check the visitors logs for the prison and halfway house, please.
And Lieutenant Tao, I'd like you to get in touch with all the florists in the area. I wanna know who sent those flowers.
Don't bother.
Скопировать
- Вы, парни - из департамента охраны здоровья? - Да.
- И попутно флористы.
- И агенты ФБР.
aren't you the guys from the health department?
yeah. and florists on the side.
plus fbi.
Скопировать
Я не позволю чему-либо расстроить меня сегодня.
(33 минуты до свадьбы) Мне только что звонил флорист.
Цветы будут только к середине церемонии.
I am not gonna let anything get to me today.
I just got a call from the florist.
The flowers won't be here till halfway through the ceremony.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов флорист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы флорист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение