Перевод "rocker arm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rocker arm (рокэр ам) :
ɹˈɒkəɹ ˈɑːm

рокэр ам транскрипция – 33 результата перевода

That's a feeler gauge.
It-it like changes the distance between the, rocker arm and the valve stems.
To be honest, Rex was kind of the one that figured all this stuff out.
Это толщиномер.
Он измеряет расстояния между, качающимся рычагом и клапаном.
Честно говоря, только Рекс во всем этом разбирался.
Скопировать
We've got our best available for you.
It's the rocker arm.
Well, I've got a weekly for $37 or a daily for six.
Сделаем как можно скорее.
Если это шатун, ремонт затянется.
Это рычаг клапана. 37 долларов за неделю или шесть за ночь.
Скопировать
Wyatt called.
It's a bushing on the rocker arm, but it's got to come from Tulsa.
So I'm gonna need another book.
Звонил Уаятт, придётся заменить втулку.
Её доставят из Талсы.
- Значит, мне нужна другая книга.
Скопировать
That's a feeler gauge.
It-it like changes the distance between the, rocker arm and the valve stems.
To be honest, Rex was kind of the one that figured all this stuff out.
Это толщиномер.
Он измеряет расстояния между, качающимся рычагом и клапаном.
Честно говоря, только Рекс во всем этом разбирался.
Скопировать
We've got our best available for you.
It's the rocker arm.
Well, I've got a weekly for $37 or a daily for six.
Сделаем как можно скорее.
Если это шатун, ремонт затянется.
Это рычаг клапана. 37 долларов за неделю или шесть за ночь.
Скопировать
Wyatt called.
It's a bushing on the rocker arm, but it's got to come from Tulsa.
So I'm gonna need another book.
Звонил Уаятт, придётся заменить втулку.
Её доставят из Талсы.
- Значит, мне нужна другая книга.
Скопировать
And not on my floor.
You, arm down.
Right. Six millimeter.
Выплюни. Только не на пол.
Ты - руки вниз.
Так на шесть миллиметров.
Скопировать
What more do you want from him?
I'll bandage your arm.
I thought it was worse. It's just a scratch.
Что ещё тебе от него нужно?
Пойдём, я перевяжу твою руку.
Думал, серьёзная рана, а оказалась всего лишь царапина.
Скопировать
That was later, when I was driving him home.
I had to, papa, I shot him in the arm with your old pistol but it was an accident, I think...
My darling supposing you start all over again and tell me what happened in detail.
Ну уже потом, когда везла его домой.
А что же мне было делать, я его ранила из твоего пистолета. Кто ж мог знать, что он стреляет.
Моя дорогая, на пей. И теперь ты мне расскажи все с самого начала, чтоб я представил себе, как все это случилось.
Скопировать
I can't tell you right now...
She thinks I'm off my rocker.
Everyone thinks you're off you're rocker.
Я не могу сказать Тебе это сейчас...
Она думает, что у меня "не все дома".
Все думают, что Ты "не от мира сего".
Скопировать
She thinks I'm off my rocker.
Everyone thinks you're off you're rocker.
Even me. Now come on, what's the big secret?
Она думает, что у меня "не все дома".
Все думают, что Ты "не от мира сего".
Даже Я. Теперь давай посмотрим, что является большим секретом?
Скопировать
- You should enter the stage.
Come on, bandage the wounded arm.
Wounded? !
- Вы должны подняться на сцену.
Пойдемте, перевяжем раненную руку.
Раненую?
Скопировать
- How many will I get?
Arm yourself!
Rifles or sowrds! What ever!
- Дашь мне убить преступника?
Все берите оружие!
Ружья, мечи, что пожелаете.
Скопировать
It was a sort of funny whirring noise.
Must be going off my rocker.
- I assume you've come from the Swan? - Maybe I did have one too many.
- Я не знаю. Это прозвучит смешно, но звук был похож на какое-то жужжание.
Наверное, разум покинул мою дырявую башку.
- Полагаю, что ты возвращаешься из "Лебедя"?
Скопировать
- Don't touch me.
I only want to put a plaster on your arm.
- Let Ken do it. - What's the matter?
- Не прикасайся ко мне.
Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку.
- Пусть лучше Кен сделает это.
Скопировать
-- "How?"
By injecting the medicine into the sick person's arm.
Like this.
-- "Как?"
Делаешь укол лекарством в руку больного.
Вот так.
Скопировать
Who the hell are you?
Oon't drop your arm.
What?
- А ты кто такой?
- Заткнись и не опускай руку.
Что?
Скопировать
"Sitting on the bench... shivering... miserable...
I keep imagining someone will take my arm gently.
I would turn around...
"И вот я сидел на скамье... дрожа от холода... в полном отчаянии...
Но меня не покидала надежда, что кто-то мягко возьмёт меня за руку.
Я обернусь...
Скопировать
And above all, don't be afraid.
With an arm full of this stuff, I wouldn't be afraid of a supernova.
- Ready.
Но самое главное - не бойтесь.
Когда во мне полно этой штуки, мне не страшна и сверхновая.
- Готово.
Скопировать
Wait a minute.
I can move one arm.
But I can't move away!
Минуту.
Я могу пошевелить одной рукой.
Но я не могу сдвинуться с места!
Скопировать
This is not Meadows, it only looks like Meadows.
He's wearing one of these things on his arm.
Very well, do as he asks.
Это не Медоус, это только похоже на Медоуса.
Он носит одну из этих штук на его руке.
Очень хорошо, сделайте, как он просит.
Скопировать
Ooh, last night.
Take his arm, Mother.
I knew I would come to this, being helped by women.
Ах, да.
Возьми его под руку.
Я знал, что придется принять помощь женщин.
Скопировать
- How are you?
- What happened to your arm?
- Lost.
-Как поживаешь?
-Подожди, где твоя рука?
-Я потерял её.
Скопировать
And how much would you like?
Arm up.
I can leave you some minutes to think about it.
А сколько вы хотели бы получать?
Семь тысяч франков.
Поднимите руку. Прежде чем вы дадите окончательный ответ, я разрешаю вам подумать.
Скопировать
Okay, I'm a famous pianist.
If you're a famous pianist, and I cut off your arm... then what will you do?
I'll become a famous painter.
Хорошо, итак, я - знаменитый пианист.
Ну если ты знаменитый пианист, Я отрублю тебе руку... и что ты тогда будешь делать?
Я стану знаменитым художником.
Скопировать
How nice of you.
Here, hold your arm out.
What about me?
Как мило с вашей стороны.
Дайте мне свою руку.
А как же я?
Скопировать
No, Mr. Spock. That isn't the way.
You place this arm under here to support its back, and this hand here, to support its head.
I would rather not, thank you.
Нет, мистер Спок, не так.
Положите эту руку сюда, чтобы поддержать спину, а эту сюда, чтобы поддержать голову.
Пожалуй, не стоит, спасибо.
Скопировать
That might very well mean something.
- I can't get my arm to move.
Some neural damage.
Вполне возможно, это что-то означает.
- Как вы себя чувствуете?
- Не могу двинуть рукой. Нерв поврежден.
Скопировать
Do as I say.
Extend your arm, Mr. Jaris.
No!
Сделайте, как я говорю.
Протяните руку, мистер Джарис.
Нет!
Скопировать
- Yes.
Now, he fell like that, with his arm stretched out.
Go out into the hall, and measure the length of it up to the door here.
- Да.
Итак, он упал с протянутой рукой.
Джейми, выйдите в зал и измерьте расстояние до двери.
Скопировать
She lost two sons during the war.
And my arm in addition.
All in different countries.
Она сколько за войну похоронила?
Двух сынов и руку мою в придачу.
И все в разных государствах.
Скопировать
- He simply likes you. - Oh! He's an old man!
- And he hasn't got an arm!
- So what? ! - He respects your beauty.
- Да нравишься ты ему.
Старик он и без руки.
Ну и что, он красоту твою чтит.
Скопировать
That would seem a logical conclusion.
Captain I'm gonna fix that woman's arm.
They can only kill me once for touching her.
Это кажется логичным заключением.
Капитан я собираюсь осмотреть руку этой женщины.
Они могут меня убить только раз за это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rocker arm (рокэр ам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rocker arm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рокэр ам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение