Перевод "roomie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение roomie (руми) :
ɹˈuːmi

руми транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, hey, roomie.
- Roomie?
- Yeah.
Эй, эй, сосед.
- Сосед?
- Да.
Скопировать
-Hi, Ross!
Hey, roomie!
Hey, I'm Ray.
- Привет, Росс.
Привет, соседушка!
Эй, Джоуи!
Скопировать
Josh, you around?
Hey, hey, roomie.
- Roomie?
Джош, ты здесь?
Эй, эй, сосед.
- Сосед?
Скопировать
No. I just had to get a picture of this. I'll see you later.
- Morning, roomie.
- Hey!
Нет, но я не мог тебя не сфотографировать.
- Доброе утро, соседка!
- Привет!
Скопировать
Thanks.
Even from your roomie?
Yes, even my roommate.
Спасибо.
Даже от твоего соседа?
Да, даже от моегo соседа по квартире.
Скопировать
Who was that nice, short little person?
That's my roomie.
I can't believe it, Mary. What happened? You know something?
О, да, верно. Это я.
Я решила вам позвонить и узнать как вы и ваша рука себя чувствуете.
Я так рада это слышать.
Скопировать
Yeah. Don't want anything to happen to that.
We're going to pick your roomie up at a quarter to 8:00.
Tom?
Да, мы же не хотим, что бы с ней что-нибудь случилось!
Не забудь, мы придём за твоим соседом в 7-45.
Том?
Скопировать
Nothing to be ashamed of.
Come in, roomie.
- Welcome to the love shack.
Нечего стыдиться.
Заходи, сосед.
- Добро пожаловать в хижину любви.
Скопировать
Damn fridge!
-Great... roomie.
How you doing?
Чёртов холодильник.
-Великолепно... соседушка.
Как дела?
Скопировать
You know?
I mean, my roomie is kind of "challenging", too.
And what are we, if not women up to a challenge?
Понимаешь?
В смысле, моя соседка тоже своего рода испытание.
А кто мы такие, если не женщины, готовые к любым испытаниям?
Скопировать
I mean, I get it.
I have a sucky roomie, too.
But you just have to deal.
В смысле, я понимаю.
У меня тоже отстойная соседка.
Но тебе просто нужно с этим справиться.
Скопировать
Cool.
Come on in, roomie!
-What the--?
Круто!
Заходи, соседушка!
-Что за--?
Скопировать
Squeeze in.
You all know my roomie, Kathy.
- Hi.
Потеснитесь.
Вы все знаете мою соседку Кати?
- Привет.
Скопировать
-Yeah.
I'm Hunter, your roomie.
-What were you doing in the trunk?
- Салют!
- Салют. Я Хантер. Твой сосед Хантер.
Зачем ты залез в сундук?
Скопировать
Total blackout.
Well, if I find werewolf No.2 out on patrol tonight, you might have a roomie in there.
Oz?
Абсолютная темнота.
Хорошо, если обнаружу оборотня номер 2 на сегодняшнем патрулировании, у тебя появится сосед.
Оз?
Скопировать
-I am now.
Hey, roomie.
Okay, bye.
- Теперь да.
Привет, соседушка!
Ну пока!
Скопировать
-Thank you.
-No problem, roomie.
-Can I ask you a question?
- Спасибо.
- Не за что, соседка.
- Могу я тебя спросить кое-что?
Скопировать
When you wanna push someone's buttons, that'll do it.
Hey, roomie!
Jack, you can't move in tonight.
Когда ты хочешь задеть кого-то этого достаточно.
Эй,привет!
Джек, ты не можешь перехать сегодня.
Скопировать
Cool.
Come on in, roomie!
-What the--?
руто!
"аходи, соседушка!
-"то за--?
Скопировать
Or, you know, a little rock 'n' roll?
Come on in here, you roomie!
Hello, Tilly.
Или, знаешь, немного рок-н-ролла?
Заходи, соседушка!
Привет, Тилли.
Скопировать
- Okay.
Hey, roomie.
What do you think of Kat?
- Ладно.
Эй, соседушка!
Что думаешь о Кэт?
Скопировать
Sounds like you've made up your mind.
I just thought, as your friend and roomie, you could have told me you and Brett were a thing.
I didn't want to speak too soon, okay?
Звучит так, словно ты уже всё решила.
Я тут подумал, что как твоему другу и соседу, ты мог бы рассказать, что вы с Брэтт встречаетесь.
Об этом ещё рано говорить.
Скопировать
You're...
You're my roomie!
Uh, Matt Murdock.
Ты...
Ты мой сосед!
Мэтт Мёрдок.
Скопировать
What's up, baby brother?
Hey, roomie.
What the hell you doing?
Как дела, братишка?
Привет, сосед.
Что ты делаешь?
Скопировать
(Finch) Or whatever her real name is.
I've looked into the issues with the ex-roomie.
It appears that the real Harper Rose took this semester off for mental health reasons.
Как бы её ни звали.
Я узнал о проблемах с её соседкой.
Настоящая Харпер Роз взяла академический отдых по состоянию здоровья.
Скопировать
What do you say?
Let's do it, roomie!
Hello?
А ты как?
Пойдём, соседка!
Алло?
Скопировать
Yeah, for about five minutes, then he gets hero's remorse.
Danke schon, roomie.
I will go get my things.
Ага, где-то в течение пяти минут, а потом в нем просыпаются геройские сожаления.
Danke schon,, сосед.
Пойду принесу мои вещи.
Скопировать
Bye, girls.
So, roomie, I think we should drink to something.
I couldn't agree more.
Счастливо вам.
Ну что, соседушка, думаю нам стоит выпить.
Не могу не согласиться.
Скопировать
I couldn't agree more.
Roomie. Ha ha!
To us, and college, and being functional vampires.
Не могу не согласиться.
Соседка.
За нас, за колледж и за то, что мы правильные вампиры.
Скопировать
I have an honorary doctorate.
What do you say, roomie?
Stefan's phone.
У меня есть почетная докторская степень.
Что скажешь соседушка?
Мобильный Стефана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов roomie (руми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roomie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение