Перевод "Old Navy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Old Navy (оулд нэйви) :
ˈəʊld nˈeɪvi

оулд нэйви транскрипция – 30 результатов перевода

I met this fellow on the dock.
Old navy man.
Fought the French under Admiral Hawke, lost a leg in action.
Я встретил одного парня в доках
Старый моряк
Сражался с французами под командованием Адмирала Хоука, потерял ногу в бою.
Скопировать
We've officially been invaded, Dawson.
We are one Old Navy away from being destroyed.
-Are you okay?
У нас официальное вторжение, Доусон.
Мы на один магазин "Old Navy" далеки от того, чтобы нас разрушили.
-Ты в порядке?
Скопировать
Fuck, Rick James was rich.
One minute you're singing Super Freak, the next you're doing Old Navy commercials.
"Give it to me, baby!
Бля, Рик Джеймс был богатым.
В одну минуту ты поёшь Super Freak, в следующую ты снимаешься в рекламе Old Navy.
"Давай детка!
Скопировать
You drive around America today and everything looks the fucking same--
Old Navy and Bed, Bath and whatever.
But the North Ward, it's the North Ward.
Сегодня, если проехать по Америке, сплошные, блядь,
Макдональдсы, Старбаксы и прочая однотипная мутотень.
А Северный Округ - он один такой.
Скопировать
They can guess your net annual income just by looking at your underwear.
Damn you Old Navy and your reasonably-priced three-packs!
At least we get free champagne!
Они могут прикинуть твой чистый годовой доход просто взглянув на твое нижнее белье.
Черт бы тебя побрал, Олд Нэви и твои "тройки по разумной цене"!
По крайней мере, мы получили бесплатное шампанское!
Скопировать
Yes, we must rid ourselves of this inappropriate attire and replace it with clothing that is the epitome of both hip and now.
Welcome to Old Navy!
-Any ideas?
Да, нужно избавиться от этого нелепого наряда и немедленно заменить суперсовременной, модной одеждой.
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Какие идеи?
Скопировать
-Likely a ritual greeting, sir.
Welcome to Old Navy!
-Welcome to Old Navy!
Видимо, ритуальное приветствие.
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Скопировать
Welcome to Old Navy!
-Welcome to Old Navy!
-Welcome to Old Navy!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Скопировать
-Welcome to Old Navy!
-Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Скопировать
-Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Скопировать
Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy.
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Скопировать
Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy.
Welcome to Old Navy!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Скопировать
Welcome to Old Navy.
Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy.
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви".
Скопировать
Welcome to Old Navy!
Welcome to Old Navy.
Can I help you find your size?
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Пожалуйте в "Оулд Нэйви".
Помочь подобрать ваш размер?
Скопировать
Yes, you can help me find my size.
Welcome to Old Navy.
Crew, prepare for an unrehearsed maneuver.
Да, вы можете помочь мне подобрать мой размер.
Пожалуйте в "Оулд Нэйви".
Готовьтесь к неотработанному маневру.
Скопировать
Yes, this is my size.
Welcome to Old Navy!
Excuse me. Do you have a private chamber where I can try on these garments?
Да, это мой размер.
Пожалуйте в "Оулд Нэйви"!
Где я мог бы сейчас примерить эти предметы одежды?
Скопировать
Changing room back there behind hoodies.
Welcome to Old Navy.
Sir, we have arrived at the school.
Примерочная там, дальше, за фуфайками.
Пожалуйте в "Оулд Нэйви".
Сэр, мы прибыли в школу.
Скопировать
Background check. Did you do one on me?
How could you possibly max out an Old Navy card?
After college I was really into cargo pants.
А про меня ты тоже всё узнавала?
Как ты исчерпал весь кредит по карте "Олд Нэви"?
После колледжа я любил штаны с карманами.
Скопировать
Oh, my God.
The closest thing to the military I've ever been was the Old Navy store.
She's lying.
О,боже.
Я военную форму-то видела только в магазине.
Она лжет.
Скопировать
Taffet was a volunteer at the aquarium.
They were prepping some sort of old navy ship to be sunk.
- What?
Таффет была добровольцем в аквариуме.
Они подготавиливали какой-то старый военный корабль к затоплению.
- Что?
Скопировать
Jared is getting a helicopter to take you there.
He's on an old navy ship.
You can put me down, Sarge.
Джэред отвезет тебя туда на вертолете.
Он на старом военном корабле.
Ты можешь меня оставить, сержант.
Скопировать
An old friend from... navy.
Friend from old navy. I did retail before.
He would buy slacks.
Старый друг... с флота
Из магазина "Старый флот" ("OLD NEVY"- крупная сеть магазинов одежды в США) Я раньше торговлей занимался.
Он брюки хотел купить.
Скопировать
He comes by my work, he bothers me... and my bosses get very mad.
- At old navy?
- You give him card.
А то он заваливается ко мне на работу, отвлекает меня... и мои боссы просто вне себя от этого.
- В "Старом флоте"?
- Передайте ему визитку.
Скопировать
I'm fine. Yes.
You have the best clothes that Old Navy sells.
I'm just saying you gotta look like a plastic surgeon's wife.
Да, конечно.
Я в порядке.
Я хочу, чтоб ты выглядела как жена пластического хирурга.
Скопировать
So Jim and I are getting married, and the wedding's really expensive, so I tried to get a job on the weekends to earn extra money.
I applied to Old Navy, Target and Walmart.
None of them called me back.
Мы с Джимом поженимся а свадьба очень дорогая, и я пробовала найти работу на выходные чтобы больше заработать.
Я обратилась в магазины "Old Navy", "Target", и "Wal-Mart".
И никто даже не перезвонил.
Скопировать
Since it is your big day, and we missed the requisite back-to-school shopping--
You mean, like the sale at Old Navy?
Right, because nothing smells more like the first day of school than cheap fleece. But I was thinking more along the lines of the basics.
Так как это - твой важный день, и мы пропустили необходимый базар школьных принадлежностей...
Ты имеешь в виду распродажу в Old Navy?
Верно, потому что ничто так не пахнет первым днём школы, как дешевая шерсть, но я вообще-то думала о чём-то вроде основных вещей.
Скопировать
That's Blue.
He's an old Navy vet who hangs around my store a lot.
But don't worry about it.
Это Блу .
Старый ветеран морского флота, часто ошивается у моего магазина.
Не волнуйся насчет него.
Скопировать
We questioned.
Old Navy saying-- "Stupid will be punished."
We have commandeered the NATO early warning station on the island of Sainte Marina.
Мы были в сомнении.
Старые вояки говорят - глупый будет наказан.
Мы реквизировали станцию раннего предупреждения НАТО на острове Санта Марина.
Скопировать
- Moore, get back to the engine room. - I got it.
Old Navy saying-- "Don't let the COB sabotage the sub."
Prosser, keep a lid on it.
Мур, вернись в двигательный отсек Понял
Морские поговорки гласят - "Не дай старшине развалить подлодку"
Проссер, держи их.
Скопировать
- Right.
So I'm meeting him at the cafe at the Old Navy flagship store.
I'm going on a day date.
- Точно.
В общем, я встречаюсь с ним в магазине Олд Нэви.
У меня дневная свиданка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Old Navy (оулд нэйви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Old Navy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оулд нэйви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение