Перевод "90210" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 90210 (найнти саузонд тухандродон тэн) :
nˈaɪnti θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən tˈɛn

найнти саузонд тухандродон тэн транскрипция – 30 результатов перевода

You've never even seen our son!
Here's one of those loveable high-schoolers... from TV's Springfield Heights, 90210.
He's cool, he's sexy, he's 34 years old.
Ты же еще не видел своего сына.
А вот и один из наших любимых актеров, играющий старшеклассника в сериале "Спрингфилд-Хиллз 90-210"
Он крут, он сексуален ему 34 года.
Скопировать
Hey, UPN.
All right. 90210.
- Dad?
Ю-Пи-Эн.
Вот здорово. Беверли Хиллз 90210.
- Пап?
Скопировать
This car's a piece of crap.
I'm sure it pales in comparison to the BMW you have waiting for you back in 9021 0-land, but this is
Well, then I guess it sucks to be you, huh?
Этa машина - кусок дерьма.
Я уверен, что она блекнет по сравнению с любой модной маленькой BMW, которая ожидает тебя дома, в стране 90210, но это - всё, что у меня есть.
Ну, тогда хреново быть тобой, а?
Скопировать
What is this you speak of?
You know, Shannen Doherty on 90210... goes to the prom with brooding rebel Dylan McKay... grapples with
Your story intrigues me.
О чём это ты?
Шеннон Доэрти из Беверли Хиллз 90210... пошла на выпускной бал с этим бунтарём, Диланом МакКеем... будучи полна решимости лишиться девственности?
Твоя история заинтриговала меня.
Скопировать
Can you get your stuff?
I'm missing 90210.
You know, you're lucky you have all that gear in your mouth, 'cause they're gonna need your teeth to identify your charred remains.
Забирай, наконец, свои манатки!
А не то я пропущу "Беверли-Хиллз 90210"!
Знаешь, здорово, что у тебя столько железа во рту. Будет легче опознать твои обуглившиеся останки.
Скопировать
I've got to get out to California.
I dare say, I'd fit right in with the kids from 90210- ...even the older-looking one.
Boy, that test sure is gonna be hard tomorrow.
Мне срочно надо в Калифорнию!
Почти уверен, что отлично полажу с детьми из "Беверли Хиллз". Даже с той девчонкой, которая выглядит совсем взрослой.
Боже, завтра такая сложная контрольная.
Скопировать
- We met at a Phish show.
And we saw each other and it was like that episode of 90210, when Brandon and Emily Valentine take ecstasy
- Euphoria.
- Мы встретились на шоу.
Увидели друг друга, и все произошло как в сериале "Беверли Хиллз", когда Брэндон и Эмили Валентайн принимают экстази.
- Эйфория.
Скопировать
AAAAGH!
90210:
We have a son together.
Ааааа!
Ранее в сериале...
У нас есть сын.
Скопировать
Can you not see what Fisher coming here has done to us?
Previously on 90210:
News flash...
Ты не видишь, что делает с нами приезд Фишера?
В предыдущих сериях:
Главные новости
Скопировать
You and me are ordered structures formed from the chaos of the primordial dust cloud 4.5 billion years ago, and that is one of the wonders of the solar system.
Previously on 90210...
Adrianna, this is Lila, our bass player.
и вы, и я, все мы тоже "упорядоченные системы", возникшие из хаоса, из облака газа и пыли 4,5 миллиарда лет назад.
В предыдущих сериях:
Адрианна, это Лайла, наша басс-гитаристка.
Скопировать
Damn you, Gojira!
Previously on 90210:
- I told my mom that I stole the coins.
Будь ты проклят, Годзилла!
_ В предыдущих сериях...
Я сказал моей маме, что украл монеты.
Скопировать
In a minute.
Previously on 90210...
Oh, God. I'm a terrible mother!
- Сейчас, через минуту.
Ранее в 90210...
Я ужасная мать.
Скопировать
Wow, I'm thrilled. I was hoping to get you as my adviser. Me too.
Previously on 90210...
Javier had this notebook of songs.
вау, я взволнован я надеялся что ты станешь моим советчиком я тоже мы отлично проведем время вместе
Ранее в 90210...
Это тетрадь с песнями Хавьера.
Скопировать
Take care.
Previously on 90210...
Dixon, meet Oscar.
Береги себя.
Ранее в 90210...
Диксон, познакомься, это Оскар.
Скопировать
- Sync by YYeTs.net --
Previously on 90210:
I've got ten songs in here that are gonna be huge hits.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус "идёт перевод"
Ранее в 90210:
У меня здесь 10 песен, которые станут хитами.
Скопировать
And I got tested, and I am too, Dixon.
Previously on 90210...
Peter and I have been trying To conceive for the past few years.
Я проверилась... И я тоже больна, Диксон.
Ранее в 90210...
Питер и я пытались зачать ребенка последние несколько лет
Скопировать
You have been so hospitable.
Previously on 90210...
Sasha told me she was HIV positive.
Ты была очень гостеприимной.
Ранее в 90210...
Саша сказала, что у нее ВИЧ.
Скопировать
You may begin.
Previously, on 90210...
Dad?
Можете начинать.
В предыдущих сериях.
Отец?
Скопировать
* I can't hear the echo of my footsteps * * or remember the sounds of my own name. * resynced corrected by ehunder
Previously, on 90210....
We have a new faculty advisor, Mr. Cannon everyone.
"перевод редактируется"
В предыдущих сериях
У нас есть новый профессиональный консультант. Мистер Кэннон.
Скопировать
You're gonna be an auntie.
Previously on 90210...
Mr. Cannon sexually harassed me.
Ты будешь тетей.
В предыдущих сериях.
Мистер Кэннон домогался до меня.
Скопировать
"Couldn't have asked for a more marvelous send-off." Oh! Marla...
- Previously on 90210...
- I found some articles about suicide under your desk blotter.
Лучших проводов и не пожелаешь." Марла...
Ранее в 90210...
Я нашла несколько статей о суициде в вашем столе.
Скопировать
Well, I am trying.
Previously on 90210...
I was thinking we could go on a yoga retreat.
Я пытаюсь. Я хочу вернуть себе своего ребенка.
Ранее в 90210...
Я подумала, мы можем поехать на йога-курорт.
Скопировать
Yes.
Previously on 90210:
She messed with my pills.
Да.
Ранее в 90210:
— Она подменила мои таблетки.
Скопировать
That's why I'm going to find out who this belongs to and I'm going to destroy her.
Previously on 90210...
We probably shouldn't talk to each other at all.
Поэтому я собираюсь выяснить кому это принадлежит, и уничтожить её.
Ранее в 90210
Мы возможно вообще не должны разговаривать с тобой.
Скопировать
Check your phone.
Previously on 90210:
When did this start?
Проверь свой телефон.
Ранее в 90210...
— Когда это началось?
Скопировать
Well, Lemon...
Previously on 90210...
You want me to save my money?
Итак, Лемон...
Ранее в 90210...
Ты хочешь, чтобы я сохранила свои деньги?
Скопировать
The answer is, "Hell, yes."
- Previously on 90210:
- You're my girl.
Ответ на этот вопрос: "Чёрт,да".
- Ранее в сериале...
- Ты моя девушка.
Скопировать
Oh, man.
Previously, on 90210:
Screw my spiritual journey!
О, Господи.
В предыдущей серии..
К черту духовный путь!
Скопировать
Of course.
- Previously, on 90210...
- I think you're funny and smart.
Конечно.
Ранее в 90210...
— Я думаю, ты умный и веселый.
Скопировать
Get him out of here.
Previously on 90210:
Cousin Emily gets in today.
Уводите его.
Ранее в 90210:
Кузина Эмили приезжает сегодня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 90210 (найнти саузонд тухандродон тэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 90210 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнти саузонд тухандродон тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение