Перевод "Cleaves" на русский
Произношение Cleaves (кливз) :
klˈiːvz
кливз транскрипция – 30 результатов перевода
Never let that shake your faith in the hereafter.
There is no arrow cleaves the soul.
What is this terrible smell?
Никогда впредь не позволяй поколебать твою веру, Освин.
Не стрелы разбивают душу человека.
Что за жуткий запах?
Скопировать
And slowly the heavy, bright-decked barge leaves the shore and works ponderously against the current till it grates against the bank of the little island that from this day will bear the name Magna Carta Island.
We wait in breathless silence till a great shout cleaves the air and the great cornerstone in England's
What is the matter?
" медленно т€жела€ баржа с €ркой палубой покидает берег и т€жело движетс€ против течени€, пока не пристаЄт к берегу маленького острова, который с этого дн€ будет носить им€ остров ћагна арта.
ћы ждем в бездыханной тишине, пока воздух не рассекает мощный крик... ( –""ј" Ћёƒ") ...и великий краеугольный камень в английском храме свободы, как мы знаем сейчас, был прочно заложен.
¬ чем дело?
Скопировать
She's turned her back on you.
She cleaves now unto another man, a husband.
Husband?
Она отвернулась от тебя.
Теперь она с другим мужчиной, она принадлежит своему мужу.
Мужу?
Скопировать
- He now faces Bois-Guilbert.
- I hope he cleaves him so he splits in two.
We know you, sir knight.
- И будет биться с Буа-Гильбером.
- Надеюсь, Гильбер разорвет его пополам!
Мы знаем вас, сэр рыцарь.
Скопировать
Yeah.
Cleaves!
Joe!
Да.
Клив. Джо.
Господи.
Скопировать
Yes! Direct hit.
The knife cleaves his head in twain and some of his brains runneth down John Two's invisibility cloak
Eiffel Tower!
Прямое попадание!
Клинок рассекает его голову пополам, и кусочки мозга стекают на плащ- невидимку Джона №2.
Эйфелева Башня!
Скопировать
MUSIC: "Holiday" by Madonna
DS Cleaves, DCs Janis and Michaels.
Or Robbie, Kate and Abbie if you prefer.
МУЗЫКА: "Holiday" by Madonna
Детектив Сержант Кливс, Детектив Констебль Янис и Детектив Констебль Майклс
Или Робби, Кейт и Эбби, если вы предпочитаете.
Скопировать
The codeword is...
Cleaves?
Cleaves, it's dead, it's dead.
Кодовое слово: ...
Кливс?
Кливс, оно вырубилось, сдохло.
Скопировать
I'm not going anywhere.
Foreman Miranda Cleaves, marvellous!
Beware of imitations.
Я остаюсь, в любом случае.
Форман Миранда Кливс, удивительная!
Остерегайтесь подделок.
Скопировать
Tell me you can eat at a time like this, Doctor.
You told me we were out cold for a few minutes, Cleaves, when in fact, it was an hour.
Sorry? I just assumed...
Не говори мне, что можешь есть в такое время, Доктор.
Ты сказала, что мы были без сознания парy минyт, Кливс, хотя на самом деле час.
Я просто предположила..
Скопировать
Doctor, tell it to shut up!
- Cleaves, no.
No, no.
Доктор, скажите, чтобы оно заткнулось!
Кливс, нет.
Нет, нет.
Скопировать
Nothing.
I asked Dwight to use a guy in Cleaves Mills.
Might be best to keep this case quiet.
Ничего.
Я попросил Дуайта использовать одного человека в Кливз Милз.
Лучше все-таки "замолчать" это дело
Скопировать
Spartacus stands a common foe, as I said.
As my tribune cleaves to the heart of it.
Spartacus is enemy to us both, shared in offense and blood.
Как я уже сказал, Спартак - общий враг.
Мой трибун добрался до самой сути.
Спартак - враг нам обоим. shared in offense and blood.
Скопировать
Cleaves?
Cleaves, sit down.
I'm fine.
Кливс?
Кливс, сядь.
Я в порядке.
Скопировать
Cleaves?
Cleaves, it's dead, it's dead.
We need to get back downstairs and get those vents back on, come on.
Кливс?
Кливс, оно вырубилось, сдохло.
Нам нужно спустить по лестнице и включить назад вентиляцию.
Скопировать
Shuttle, do you read me?
This is Foreman Cleaves.
'You got cut off.
Шаттл, вы на связи?
Это Бригадир Кливс.
Связь прервалась.
Скопировать
- They have to be destroyed.
- Give me the probe, Cleaves.
We always have to take charge, don't we, Miranda.
Их надо yничтожить.
Дай мне зонд, Кливс.
Мы всегда должны брать на себя командование, не так ли, Миранда?
Скопировать
No, please...
You too, Cleaves, off you pop.
I'm staying.
Нет, пожалуйста...
- Вы тоже, Кливс, пойдем.
- Я остаюсь.
Скопировать
- Then let's go get them.
How long would you say we were unconscious for, Cleaves?
Not long.
- Так давай их заберем.
Как думаешь, как долго мы были без сознания, Кливес?
- Не долго.
Скопировать
Then get everyone out of here.
But we're still missing Jennifer and Cleaves.
I'll go and look for them.
Затем вытащим всех отсюда.
Но Дженнифер и Кливс до сих пор нет.
Пойду поищу их.
Скопировать
Can you...?
Cleaves?
Cleaves, sit down.
Вы можете...?
Кливс?
Кливс, сядь.
Скопировать
Let's shift!
Cleaves to Shuttle.
We need to move, and we can't be collected from the evac tower.
Двигаем!
Кливс к шаттлу.
Нам надо идти, и нас не могут забрать с башни эвакуации.
Скопировать
Can you imagine what kind of hell they're in?
But Cleaves, the company, how could they do this?
How could they?
Можешь представить, в каком они сейчас аду?
Но Кливс и компания, как они могли это сделать?
Как они могли?
Скопировать
For want of a better word, "Ow"!
Cleaves! You're not in your harness.
- I'm sorry, Doctor.
За неимением лучшего слова, "Ой!" Кливс!
Ты не в подвеске.
- Простите, Доктор. Вы были правы.
Скопировать
Please, trust me, I'm the Doctor.
Where's the real Cleaves, you thing?
What have you done with her?
Пожалуйста, поверьте мне, я Доктор.
Где настоящая Кливс, ты, штyка?
Что вы сделали с ней?
Скопировать
Idiot! Wait!
Look at what you have done, Cleaves!
If it's war, then it's war.
Подожди!
Посмотри, что ты наделала, Кливс!
Если это война, то это война.
Скопировать
The most fortified and defendable room in the monastery.
Cleaves, the most fortified and defendable room in the monastery?
- The chapel.
Наиболее укреплённая и защищённая комната в монастыре.
Кливс, наиболее укреплённая и защищённая комната в монастыре.
Часовня.
Скопировать
Only one way in, stone walls two feet thick.
You've crossed one hell of a line, Cleaves.
You've killed one of them.
Только один вход. Каменные стены, в два фута толщиной.
Ты перешла чертy, Кливс.
Ты yбила одного из них.
Скопировать
So you don't remember Haven either?
No, no, I remember you and Dad in Derry and that one time that we went go-kart racing in Cleaves Mills
Look, I...
Так ты и Хэйвен не помнишь?
Нет, я помню тебя и папу в Дерри, и тот раз, когда мы были на карт-гонках в Кливс Милсе, но нет, не Хэйвен.
Слушай, я...
Скопировать
Rabbi, what... what is this dybbuk?
It's the evil spirit that cleaves unto the soul, and on it does, it never lets go.
Michael.
Раввин, что...
Что такое Диббук? Это злой дух, который цепляется за душу и больше никогда не покидает ее.
Майкл.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cleaves (кливз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cleaves для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кливз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение