Перевод "awash" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение awash (эyош) :
ɐwˈɒʃ

эyош транскрипция – 30 результатов перевода

Don't worry about me, I'm fine.
Give to your face a wash, go on.
My God!
Не волнуйся за меня, я в порядке.
Умой лицо, давай-ка.
Господи!
Скопировать
Thank you.
Can I have a wash, please?
Can I have a peach please, Daddy?
Благодарю.
Можно мне умыться, пожалуйста?
Можно мне персик, папочка?
Скопировать
And the little lost star has been found again
The world is awash in starlight
The universe is aglitter
И звездочку, что где-то потерялась... туда вернуть настало время.
Мир снова озарится ее светом...
Вселенная ликует.
Скопировать
They shared a bed.
The lab say the killer and the knife would have been awash with blood.
Send Butchers back to Mr Vincent.
Они же делили постель..
В лаборатории говорят, что убийца и нож должны были полностью быть в крови.
Отправь Бутчера снова к мистеру Винсенту.
Скопировать
This is the Internet, you've got to use your brains And there's a lot in English
And the foreigners asked if they could have a wash.
You, come here! - I will pay!
Это же интернет, здесь думать надо... и по-английски много.
Да, ещё эти просили помыться, иностранцы.
Иди сюда.
Скопировать
- Miss Stanley.
I'm taking the car to give it a wash and polish.
- All right.
- Мисс Стэнли.
Я возьму машину чтобы помыть и отполировать ее.
- Отлично.
Скопировать
- He also wants me to pick up Miss Stanley's car.
Give it a wash and a polish.
Very well.
- И еще он просил меня взять машину мисс Стэнли.
Помыть ее и отполировать.
Очень хорошо.
Скопировать
- Hello, Charlie.
How about giving the heap a wash job?
How soon you gonna want it?
— Привет, Чарли.
— Сможешь её помыть?
— Это срочно?
Скопировать
Yesterday morning's wash.
I don't think I did a wash yesterday.
Hiya, Ferdinand.
С утренней стирки.
Не помню, чтобы я стирала вчера.
- Салют, Фердинанд.
Скопировать
That's me.
I look like a wash woman, but i've got family and influence, and all she's got are two generations of
What do you want?
Это я!
пойми это может я и похожа на простушку но у меня есть семья и влияние и все эти деньги я имею всего за два поколения
Чего же вы хотите?
Скопировать
She was delivering washing.
He said she put him in a wash basket and carried him home.
Are you from Toulouse?
Она разносила белье.
Якобы, она положила его в корзину и отнесла домой.
Ты из Тулузы?
Скопировать
- No doubt, no doubt.
Awash with champagne was Will Q. Tracy's pleasure dome on the nuptial eve of Tracy Samantha...
Tracy...
- Без сомнения, без сомнения.
Шампанское лилось ручьями в гостеприимном доме Уилла Трейси в канун свадьбы Трейси Саманты...
Трейси...
Скопировать
Louise, take the girl in, give her a fresh change of clothes.
Have a wash. Put some of the water in the seal jars
Now you.
Луиза, отведи девушку и дай ей чистую одежду.
И предложи ей ополоснуться водой из кувшина.
Теперь Вы.
Скопировать
Where you going?
A wash.
- Bebo, you do not love me.
- Куда ты?
- Умываться!
- Бубе, ты меня совсем не любишь.
Скопировать
-Saved your life.
You were about to have a wash in there, weren't you?
Or probably drink some of it.
- Спас твою жизнь.
Ты собирался зачерпнуть оттуда, так?
Или, может быть, отпить.
Скопировать
This is the...
Have a wash and change and I'll just...
I really don't know how to thank you.
Это вот...
Можете принять душ, переодеться, а я тут...
Я даже и не знаю, как вас благодарить...
Скопировать
What a good idea.
Always did wonders for a man, a wash and brush up.
Water on the back of the neck makes you feel marvelous.
Какая хорошая идея.
Ты хочешь помыться.
Немного привести себя в порядок.
Скопировать
You know that she's not in a good condition at the moment.
It was just a wash...
You're going to the hospital, right?
что она сейчас не в лучшем состоянии.
Купала...
Собираешься в больницу?
Скопировать
Guess one place is good as another.
It's all a wash-out, If you ask me!
Well s'long Kid!
Думаю, не имеет значения, где жить.
Проблемы есть везде, если спросите меня!
Ну всё просто замечательно!
Скопировать
"Oh, it's the washerwoman.
"Did you imagine I was going to slave at a wash-tub... to save you a few shillings?"
"Take this bucket down please."
"А, это прачка. Пригласи её войти."
"А ты вообразил, что я стану горбатиться над стиркой, чтобы сберечь тебе пару шиллингов?"
"Вынеси это ведро, пожалуйста."
Скопировать
Well, I feel a bit sticky.
I must go and have a wash. Oh, but Doctor, the trembling's stopped.
Oh, my dear!
Хорошо, я чувствую себя липким, Я должен пойти и умыться.
Но, Доктор, дрожание остановилось.
О, моя дорогая!
Скопировать
Stop!
When did you have a wash?
In the morning.
Стоять!
Когда ты мылся?
Утром.
Скопировать
- Yes, Ms. v. Bernburg.
That could do with a wash too.
- Yes, Ms. v. Bernburg.
- Да, фройляйн фон Бернбург
- Это касается и мытья тоже
- Да, фройляйн фон Бернбург
Скопировать
Expect the first one tomorrow at noon.
Tomorrow's bad for me, Lew, and the rest of the week's a wash-out. Ouch!
Maybe we could have drinks, say Thursday?
Первый явится к тебе завтра в полдень.
Завтра не очень удобно, да и вся неделя уже расписана...
Может лучше в четверг? Попьём пива? Где-нибудь в четыре.
Скопировать
He needs more than a black draught to help him.
You want to have a wash?
I want to make a rectal examination.
Черный настой ему не помог бы. Принесите воды, пожалуйста.
Вы еще ничего не сделали, а уже решили помыть руки?
Я собираюсь провести ректальное исследование.
Скопировать
Keep smack to snuff as my old pappa used to say.
Anyway that meeting was this morning at 11:30 just before I came up here to have a wash and puff my nose
I saw that Kenneth work so hard. I just didn't disturb him. Madame, you cannot see the desk from the door.
Я ничего не могла слышать.
Только в том случае, если бы мне не спалось, и я вернулась.
Тогда бы я могла видеть как это чудовище входил или выходил из каюты хозяйки, но этого не случилось.
Скопировать
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, dextromoramide, chlormethiazole.
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.
Fuck it, we would have injected vitamin C if only they'd made it illegal.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.
Да епть, мы бы кололи витамин Ц, если бы они сделали его незаконным.
Скопировать
What do you do when you run out of laundry?
I do a wash.
Who am I gonna meet that's better than her?
А что ты делаешь, когда приходит время стирки?
Стирку.
Смогу ли я встретить кого-то лучше Сьюзан?
Скопировать
Well, bloody hell. Are you gonna keep this up all the way to London?
"At 11:50 A.M. today, "I found the dead body of your wife, Beryl Evans, "concealed in a wash house
"Also the body of your baby daughter Geraldine "in the same outbuilding,
Черт, вы будете молчать до самого Лондона?
Сегодня в 11.50 я обнаружил тело вашей жены, Берил Эванс, спрятанное в прачечной по адресу Риллингтон Плейс, 10, Ноттинг Хилл.
Тело вашей дочери, Джеральдин Эванс, было найдено по тому же адресу.
Скопировать
But if we lose our battle with temptation, we know what our agony will be.
Forever more, we shall be awash in the burning rivers of the dead.
Forever more, the stench of hell, of the rotting flesh of the damned... will fill our nostrils.
Но если мы проиграем нашу битву с искушением, мы знаем, какая агония предстоит.
Навечно пребудем мы в водах огненных рек смерти.
Навечно зловоние ада от гниющей плоти обречённых заполнит наши ноздри.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов awash (эyош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы awash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эyош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение