Перевод "roughly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение roughly (рафли) :
ɹˈʌfli

рафли транскрипция – 30 результатов перевода

Aigo, here, tie it tightly.
That's roughly done now.
I wish you a long and healthy life.
свяжи всё тут хорошо.
Сделай примерно вот так.
Я желаю Вам длинной и здоровой жизни.
Скопировать
- You know where Sweden is?
- Roughly. - Where?
- I don't know exactly but somewhere in the EU...
- А ты хоть знаешь, где Швеция находится? - Ну, приблизительно.
- Ну где же?
- Ну, я точно не знаю, но где-то...
Скопировать
There's an old Russian expression, um, that goes:
Roughly translated, that means, um:
"This thing that I'm looking at:
Есть старое русское выражение:
Грубый перевод звучит так:
"То, на что я смотрю:
Скопировать
I'll just believe half of that.
You treat women roughly.
I thought that the SWAG energy converter-type armor that makes use of the over-technology is as hard as a tank?
Я не могу тебе поверить полностью.
Ты грубо обходишься с женщинами.
созданная с помощью конечной технологии будет крепче танка?
Скопировать
I suppose you wouldn't know where.
Well, roughly.
My grandfather built it.
- Да. - Полагаю, ты не знаешь, где она?
- Приблизительно.
Её строил мой дед.
Скопировать
Miss O'Shaughnessy and I discussed the matter and decided to find out exactly how much he knew about Miles' and Thursby's killings so we asked him to come here.
Now, maybe we did put the questions to him a little roughly...
You know how that is, Lieutenant?
Мисс О'Шонесси и я посоветовались, и решили узнать, что именно он знает об убийствах Майлса и Ферсби, поэтому пригласили его прийти сюда.
Возможно, мы задавали ему вопросы немного грубовато.
Вы знаете, как это бывает, лейтенант?
Скопировать
- Calvin Simon Theodore, AKA Sketchy.
Six foot, roughly 180 pounds, smells vaguely of rotten fruit.
- What'd he do?
- Кальвин Саймон Теодор. Он же Скетчи.
Рост 180, вес приблизительно 80 кг, пахнет прогнившими фруктами.
- А что он натворил?
Скопировать
58 percent of Cleveland destroyed.
Tokyo is roughly the size of New York.
51 percent of New York destroyed.
Представьте что 58 процентов Кливлэнда разрушены.
Токио, - примерно размером с Нью-Йорк. Представьте что 51 процент Нью-Йорка разрушен.
Tokyo is roughly the size of New York. 51 percent of New York destroyed.
Скопировать
You've got exactly... eight words so far?
Since a typed page is 350 words, that's roughly six weeks per page.
With one week off for Christmas, two weeks summer vacation... three hundred pages would take approximately 37 years... which, quite frankly, is a little more than I'm willing to allocate to this project.
У нас пока что насчитывается.. ровно восемь слов, так?
А поскольку на страницу приходится 350 слов, она займет примерно 6 недель.
Тут неделя отпуска на Рождество. Там две недели - летом. 300 страниц у нас займет примерно 37 лет.
Скопировать
The, uh, the markings are sound waves.
We've translated all the markings from your images-- roughly half the orb.
Well, let's complete the set then.
Рисунки - это звуковые волны.
Мы расшифровывали все рисунки с твоих фотографий - примерно половину Шара.
Тогда сделаем полный набор.
Скопировать
There's nothing wrong with my bird.
I just landed her a bit roughly.
But the engine... is still in perfect condition.
Он в прекрасном состоянии!
Может, посадка была жестковатой, но только и всего.
Посмотри на мотор. Игрушка! И я в полном порядке.
Скопировать
58 percent of Yokohama.
Yokohama is roughly the size of Cleveland.
58 percent of Cleveland destroyed.
58 процентов Йокогамы. Йокогама - примерно размером с Кливленд.
58 percent of Yokohama. Yokohama is roughly the size of Cleveland.
Представьте что 58 процентов Кливлэнда разрушены.
Скопировать
- Home by 1: 15, would you say?
- Roughly. Sure.
- All right.
- То есть, около 1:15 вы были дома?
- Примерно так.
- Хорошо.
Скопировать
Oh yeah, and the key is made of sterling silver.
Gee, I would roughly estimate that it was worth 200,000.
200,000! ?
О! Да тут и ключик из чистого серебра!
По моим прикидкам, это будет стоить двести тысяч.
Двести тысяч?
Скопировать
When he died, he was embalmed in honey.
Roughly how many crocuses does it take to make a kilo of saffron?
(Jo) A million.
После смерти его забальзамировали в мёде.
Сколько цветков шафрана нужно набрать на 1 кг?
Миллион.
Скопировать
I don't know exactly.
You wanna mak e a guess, roughly, for the week?
Oh, not even an hour a day.
Точно не знаю.
Попробуйте прикинуть. Приблизительно.
Меньше часа в день.
Скопировать
It seems like a lot.
Well, in terms of investments on Wall Street in American equities it's roughly 6 or 7 percent of America
They own a fairly good slice of America. Most of that money goes into the great blue-chip companies.
Похоже, очень большая.
С точки зрения инвестиций на Уолл стрит, Это где-то около 6-7%. Они владеют довольно большим куском Америки.
И большинство их денег вложено в стабильные прибыльные ...компании:
Скопировать
What?
Roughly 30 years ago a baby came along, you know.
Without sock and without shoe. And that, dear Jens, was you.
О чем?
Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат.
Без ботинок и трусов вышел вон и был таков.
Скопировать
So right here in the center of three important American landmarks the Watergate Hotel and office building the Kennedy Center over there and the embassy of Saudi Arabia.
How much money do the Saudis have invested in America, roughly?
I've heard figures as high as $860 billion.
Мы стоим в окружении трех важнейших зданий Америки: Гостиница и офисы "Вотергейт"; Вот это - центр Кеннеди;
Сколько денег инвестировали саудовские арабы в США?
Я слышал, что где-то 860 миллиардов долларов.
Скопировать
I'm not going to have any problem with Tim.
There's a poem that runs roughly, "Each man kicks the things he loves. "
- That's not why he kicked him.
Не будет никакой проблемы с Тимми.
он любит Карла есть такая поговорка "Пинаем то, что любим"
- Он совсем не поэтому пнул Карла
Скопировать
- Why?
Ennis is roughly 6 years old.
- Six years old?
- Почему?
- Потому что мистеру Эннису около 6 лет
- Шесть лет?
Скопировать
- I'll even buy your lunch.
That's roughly what I had in mind, except I'll buy yours, on one condition.
You let me take you to my favorite restaurant and I do the ordering. I'm entirely in your hands.
- Я просто обязана его оплатить
Это именно то что я хотел сказать, кроме разве, обязана оплатить. Но есть условие.
Ты позволишь мне пригласить тебя в мой любимый ресторан и я заказываю я полностью в твоей власти
Скопировать
What is pi?
. - Roughly.
- [Bill] That's it, roughly.
- Что такое Пи?
- 3,1416, насколько я помню.
- Примерно. - Именно. Примерно.
Скопировать
3O degrees to the north...
Roughly 1 O kilometers from here.
How can I find the place exactly?
30 градусов на север ...
Примерно в 10 километрах отсюда.
Как Я могу найти точно место?
Скопировать
NEAR-DEATH EXPERIENCE.
ROUGHLY, YEAH. SORT OF.
RESEARCH SUGGESTS THAT EVERYTHING THAT WE HAVE COME TO ASSOCIATE WITH NEAR-DEATH EXPERIENCES, LIKE THE LIGHT IN THE TUNNEL OR FEELING OUT OF BODY OR A SENSE OF A HIGHER POWER,
Вот.
Почему бы нам не пойти на кухню, чтобы не мешать им работать?
Это просто мои домыслы, но если он всё ещё хранит под стеклом паззл умершей жены, то, подозреваю, что он точно не готов встречаться с другими женщинами.
Скопировать
We have 109,000 total... 79,000 in the mains... and 30,000 in the auxiliaries.
And that works out to roughly... seven hours, 15 minutes endurance from this time.
D.S.O. to Captain.
Мы имеем 109000 всего 79000 в основном баке и 30000 в резервном.
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета.
ДСО - Капитану.
Скопировать
Is that right? Yes, that's right.
Now, on the basis of the 15 gallons in the emergency tank that gives us roughly 10 to 11 days.
That is, of course, if we just sit here and don't exert ourselves in any way.
Верно.
При наличии 80 литров в запасных резервуарах... ..сможем продержаться дней десять-одиннадцать
При условии, что мы не будем ничем заниматься.
Скопировать
Please. Well, it's the first time the customer ever high-pressured the salesman.
I figure roughly your car plus $700.
- $700.
Это впервые, - покупатель заставляет продавца.
А если проще... то ваша машина плюс 700$.
- 700$.
Скопировать
- How many friars are here?
- Two thousand, roughly.
I can remember when there were only 12.
- Сколько здесь монахов?
- Две тысячи, примерно.
А ведь помню, как их было всего двенадцать!
Скопировать
The first to sail was this ship, we believe called the Red October in reference to the October Revolution of 1917 .
A variant of the Typhoon class, she's some 650 feet long and 32,000 tons submerged displacement, roughly
We believe that these doors, here on the bow and again on the stern, enclose a unique propulsion system, a magneto-hydrodynamic drive, or caterpillar, that would enable the sub to run virtually silent.
Первой в море вышла подводная лодка, известная нам как "Красный октябрь", названная в честь Октябрьской революции 1917 года.
Класс "Тайфун", длина 650 футов, водоизмещение 32000 тонн, примерные размеры авианосца времен Второй мировой войны.
Мы считаем, что эти люки на носу и на корме часть уникального двигателя, магнитогидродинамического или бесшумного привода, который позволяет лодке двигаться практически бесшумно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов roughly (рафли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roughly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рафли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение