Перевод "saltpeter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение saltpeter (солтпэте) :
sˈɒltpɛtə

солтпэте транскрипция – 25 результатов перевода

You were saying the cellars in Nevers are old and damp?
Yes, full of saltpeter.
Sometimes a cat comes in to have a look around.
Ты говорила, что в Невере погреба старые и очень сырые?
Да, в них полно плесени.
Иногда заходит кот и оглядывается.
Скопировать
There's no alternative. We need a huge funnel.
How far will the saltpeter spread?
- Four to five miles. - A vast area.
Идёт дождь, всё протекает.
Надо построить трёхсотметровую трубу. Насколько увеличится территория, на которой мы распыляем селитру?
Примерно на 6-8 километров.
Скопировать
I'm not getting upset, Miss Pilbow.
It's just that I don't want anyone to try and slip me saltpeter.
You know what I mean?
Я не расстраиваюсь, мисс Пилбоу.
Просто не хочу, чтобы кто-нибудь подсунул мне селитру.
Понятно?
Скопировать
We must stop the work.
The rain is bringing down tons of saltpeter.
There's no alternative. We need a huge funnel.
Несущие балки трещат.
Охлаждаем установки. Продукция стоит. Как только включаем, на крыши падают тонны селитры.
Идёт дождь, всё протекает.
Скопировать
But it will always be his first.
Do you have any saltpeter?
What do you need potassium nitrate for?
Но он всегда будет на первом месте.
Есть ли у вас селитра?
Что тебе нужно для нитрата калия?
Скопировать
They don't look like vitamins.
These are saltpeter.
That's what they give little kids in camp so they don't play with themselves.
Они не похожи на витамины.
Нитрат калия.
Его дают детишкам, чтобы они не игрались с собой.
Скопировать
Gunpowder is made of saltpeter and sulphur.
Saltpeter we have in plenty.
But the supplies of sulphur have dried up.
Порох производится из селитры и серы.
Селитры у нас много.
Но поставки серы прекратились.
Скопировать
Yes.
Now, any alchemist can make saltpeter.
But sulphur must be drawn from the bowels of the earth.
Да.
Сейчас любой алхимик может производить селитру.
Но серу можно получать только из недр земли.
Скопировать
The powder to fire the ball.
Gunpowder is made of saltpeter and sulphur.
Saltpeter we have in plenty.
Порошок, который выстреливает ядра.
Порох производится из селитры и серы.
Селитры у нас много.
Скопировать
We would control the supply of sulphur in this land.
Sulphur and saltpeter make gunpowder.
Yes.
Мы будем контролировать... поставки серы в наши земли.
Из серы и селитры делают порох.
Да.
Скопировать
He might have experienced some muscle weakness, but otherwise saltpeter is fairly harmless.
Saltpeter is not harmless, okay?
I went to Catholic school.
Неа. Возможно он испытывал мышечную адинамию, но в остальном селитра достаточно безвредна.
Селитра не безвредна, ясно?
Я ходил в католическую школу.
Скопировать
We got a probable cause of death.
Now we just need to find out who fed Kurt Bessette the saltpeter.
I think you'll want to talk to the cheating bastard's wife.
У нас есть возможная причина смерти.
Теперь нам просто нужно найти того, кто накормил Кёрта Бессета селитрой.
Думаю вы хоите поговорить с женой подлого изменщика.
Скопировать
So if there's not as many chemicals in them, they should cost less, not more, don't you think?
They put saltpeter in your cigarettes, which make them burn faster, which make you smoke more.
Which means, at the end of the day, your cigarettes actually cost more, not less.
- Если в них меньше химии, они должны быть дешевле, а не дороже, не так ли?
- В твои сигареты добавляют селитру. И они сгорают быстрее. ... Стало быть, ты куришь больше, в итоге твои сигареты стоят дороже, а не дешевле.
... Понимаешь?
Скопировать
No, Booth did actually go to a Catholic school.
No, no, no, the nuns - used to put saltpeter in all the boys' milk at lunch so that we couldn't get..
So we could concentrate without...
Нет, Бут действительно ходил в католическую школу.
Нет, нет, нет, монахини... подсыпали селитру мальчикам в молоко, чтобы мы не могли получить...
Таким образом, мы могли бы сосредоточиться без ...
Скопировать
We've been saying that the two wounds we found on the victim's body wouldn't be enough for him to bleed out.
But with saltpeter, he could have bled internally from even minor soft tissue damage.
We'd never have seen the evidence of that after he cooked.
Мы говорим что тех двух ран, которые мы нашли на теле жертвы, вполне достаточно чтобы истечь кровью.
Но с учетом селитры, у него могло открыться внутреннее кровотечение даже от незначительного повреждения мягких тканей.
Мы никогда не найдем доказательств этого, после того, как его зажарили.
Скопировать
But when I went to work every day, it was a "cat's away, mice play" situation.
Where did you get the saltpeter?
Oh. Um...
Но как только я уходила на работу, начиналась игра "кот из дома, мыши в пляс".
Где Вы взяли селитру?
Оу, эм...
Скопировать
Enough to kill the guy?
He might have experienced some muscle weakness, but otherwise saltpeter is fairly harmless.
Saltpeter is not harmless, okay?
Достаточно чтобы убить парня?
Неа. Возможно он испытывал мышечную адинамию, но в остальном селитра достаточно безвредна.
Селитра не безвредна, ясно?
Скопировать
Why people insist upon believing that old wives' tale in the face of all evidence, I'll never understand.
Saltpeter acts as a blood thinner.
See?
Я никогда не пойму, почему люди настаивают на правдивости бабушкиных сказок, перед лицом фактов.
Селитра разжижает кровь.
Видишь?
Скопировать
Nate and James have stump remover.
And that's 98% saltpeter.
I figured that might be enough to remove Kurt's stump from her garden.
У Нэйта и Джеймса есть корчеватель пней.
И это на 98% селитра.
Я подумала, что этого должно быть достаточно, чтобы выкорчевать Кёртов пень из её сада. (имеются в виду член Кёрта и влагалище партнерши)
Скопировать
These thoughts kept us going.
of ammonia, 1.5 kilograms of caustic lime, 800 grams of phosphorus, 250 grams of salt, 100 grams of saltpeter
Okay, let's write the construction formula.
Эти мысли не покидали нас.
Готово. 3 грамма кремния...
Теперь пишем образующую формулу.
Скопировать
lime - 1.5 kilograms...
Phosphorus - 800 grams; salt - 250 grams, saltpeter - 100 grams; fluorine - 7.5 grams; iron - 5 grams
These are the elements that comprise an adult human.
Оксид кальция - 1.5 килограмма.
Фосфор - 800 грамм. Соль - 250 грамм. Селитра - 100 грамм
Из этих элементов состоит тело взрослого человека.
Скопировать
Protein shakes and raw kale.
What am I supposed to do with saltpeter?
Well, if you sprinkle it on your kale, keep your sex drive down.
Протеиновые коктейли и свежая капуста.
И что мне делать с селитрой?
Посыпать капусту, она снижает сексуальное влечение.
Скопировать
Maybe you can use it one day.
Saltpeter.
Did those supplies come in yet?
Может, оно пригодится тебе.
Порох.
Провиант подвезли?
Скопировать
Do it.
Charcoal, saltpeter, and brimstone.
It can pierce hardened steel.
Я согласна.
Уголь, порошок соли и сера.
Этим можно проколоть крепленную сталь
Скопировать
I found the secret was in crafting my own.
You made your own saltpeter?
if you saw
75:15:10, но я понял, что соль в том - чтобы создать свой собственный.
М: Ты создал собственную селитру?
М: Если бы ты мог увидеть,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов saltpeter (солтпэте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы saltpeter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить солтпэте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение