Перевод "South Beach" на русский

English
Русский
0 / 30
Southюжный юг зюйд
Beachпляж берег взморье
Произношение South Beach (саус бич) :
sˈaʊθ bˈiːtʃ

саус бич транскрипция – 30 результатов перевода

My best friend Jerry owns it.
He also owns the one in South Beach.
Yes, the same one.
Мой друг Джерри там будет.
Ага, тот самый!
Да, и кое-кто еще.
Скопировать
Our top story...
South Beach residents are in shock today over last night's shotgun murder in the lobby of the Raj Mahal
A source close to the investigation said, "This has all the earmarks of a Mob-style hit."
Жители южного пляжа в шоке.
Вчера ночью в гостинице "Радж Махал" произошло убийство.
Наш источник в полиции сообщает, что это по всем признакам мафиозная разборка.
Скопировать
I don't know. Bobby: This kinda stuff, it was happening every day now.
The Raj Mahal, where we all lived, it was the last of the old retirement hotels down here on South Beach
You all right? Forget about it. I'm fine.
Нечто подобное происходит здесь каждый день.
"Радж Махал", где мы все и жили, был последним домом престарелых на южном пляже. - Нормально?
- Не обращай внимания, газы.
Скопировать
- I don't think so.
I think we should go to South Beach immediately.
We should have dinner--
-Я так не думаю.
Мне кажется мы должны отправиться в Сауф Бич немедленно.
Нам необходимо совместно...
Скопировать
We'll have dinner with them and stay with the Bushes.
Armand Coleman of Greece and South Beach.
# What is this dream I see
Обсудим все с ними за ужином, а на ночь остановимся у Буша.
Мр. и Мсс. Арманд Колмен из Греции и Сауф Бич
Что за сон я вижу?
Скопировать
Where you driving him?
South Beach, Florida.
Folks, there have been a lot of tasteless jokes going around... about the death of Senator Jackson.
Куда вы едите?
Сауф Бич во Флориде.
...есть много черных шуток, относительно смерти сенатора Джексона.
Скопировать
This guy's a fucking maniac.
What's in South Beach?
Armand Goldman, you old so-and-so.
Этот парень просто маньяк.
Что может находиться на Сауф Бич?
Арманд Голдман! Старина.
Скопировать
Dad, could we hire a straight maid for tonight?
There are no straight maids in South Beach.
And I have more bad news for you.
Папа, мы не могли бы нанять стрейта на сегодняшний вечер?
В Сауф Бич нет стрейтов.
И у меня еще одна плохая новость для тебя.
Скопировать
Where you driving him?
South Beach, Florida.
Where is this?
Куда вы едите?
Сауф Бич во Флориде.
Откуда ты это взял?
Скопировать
No. Greece? They're back for the winter.
They're at their home in South Beach.
Is that like Palm Beach?
Нет я...
Они в своем летнем доме на Сауф Бич.
Это где-то около Палм Бич?
Скопировать
What have you got there?
Listen, we had a shark attack at South Beach this morning, Mayor.
I have to batten down the beach.
— Что несёшь?
— Слушай, нападение акулы на южном пляже со смертельным исходом.
Придётся закрыть пляж.
Скопировать
How do we confirm that by morning?
there's any truth to territoriality at all we got a good chance of spotting him between Cape Scott and South
Where are you going?
Как подтвердить это к утру?
Если это акула-бродяга, и гипотеза об охоте на одной территории верна, эта тварь между мысом Скотта и южным пляжем.
Вы куда?
Скопировать
WHY?
IS SOUTH BEACH OVER? NO.
LIBERTY AIR IS SENDING ME THERE FOR A MARKETING RETREAT.
Багамы?
А что, Южное побережье Флориды себя исчерпало?
Нет, "Liberty Air" отправляет меня туда реорганизовать маркетинг.
Скопировать
WELL, YOU'RE GOING TO COME AND VISIT ME, WON'T YOU?
IF YOU WANTED VISITORS, YOU PROBABLY SHOULD'VE MOVED TO SOUTH BEACH.
OH... MIKEY.
Ты ведь приедешь ко мне в гости, правда?
Если ты хотел, чтобы к тебе ездили в гости, надо было переезжать на Южное Побережье.
О, Майки...
Скопировать
Because Regina wanted me to give you this.
It's called the South Beach Fat Flush, and all you drink is cranberry juice for 72 hours.
This isn't even cranberry juice.
- Отлично. Я должна передать от Регины вот это.
Сок из ягод можно писть не дольше 72-х часов.
Но это не сок, а коктейль.
Скопировать
- Sp- Spring Break.
Coming at you live from South Beach.
Hi, I'm Pixie, one of the star's of Sherman Oaks: The Real Valley.
- Sp - Spring Break.
Я это прямая трансляция из Саус Бич.
Привет, я Пикси, одна из звезд Sherman Oaks, the Real Valley.
Скопировать
He didn't go to Ibiza.
South beach? Cancun?
Johns Hopkins.
Он не ездил на Ибицу.
Куда же он ездил – Южное побережье, Канкун?
К Джону Хопкинсу.
Скопировать
Hey, I know where I know you from. You do? You do?
South Beach, right?
South Beach, right?
Эй, я знаю, откуда я тебя знаю.
Да?
..
Скопировать
South Beach, right?
South Beach, right?
We hooked up. We hooked up.
Да?
..
Южное побережье, верно?
Скопировать
Yeah, actually. Miami.
South Beach for a little spring-break action?
- Meet come college girls? - Not quite.
- Ну... вообще-то в Майами.
Саус Бич для весенних каникул?
Познакомишься с девчонками из колледжа?
Скопировать
I mean, in general, your life was working relatively well.
Successful practice, and according to your own estimation, you've "screwed hundreds of the hottest asses in South
Why ask for help now?
Я имею в виду, у вас в жизни все относительно неплохо.
Успешная практика и по вашим словам, вы .. "поимели сотни великолепных задниц по всему южному побережью"
зачем просить о помощи сейчас?
Скопировать
Let's make a list, assign surveillance to each location for the morning.
South beach used to be a mangrove swamp.
Homestead park was originally an air force base, right?
Нужен список,.. ..утром пошлем туда людей.
Южный пляж раньше был мангровым болотом.
Хомстед парк изначально был военной базой, так?
Скопировать
We've been keeping the title under wraps for obvious reasons.
The game is as follows, five engaged couples living together for 12 weeks in a mansion in South Beach
They're preparing to get married, we're trying to break them up.
По объективным причинам мы держали название в секрете.
Суть шоу в следующем: 5 влюбленных пар живут на побережье в течении 12 недель.
Пока они готовятся к свадьбе, мы и остальные участники пытаемся их поссорить.
Скопировать
Rumor will work as well as truth.
The couple that survives until the end will receive a lavish wedding the house in South Beach, and $
Search and Destroy.
Слухи также работают, как и правда.
Пара, которая дойдет до финала получит роскошную свадьбу, дом на побережье и один миллион долларов.
Найти и уничтожить.
Скопировать
I wish you could have been there.
I'm searching the cafés of South Beach for a cutout.
Don't you think he'll come himself?
Кован прислал мне сообщение.
Я ищу наводчика здесь, на южном пляже.
Думаешь, сам он не появится?
Скопировать
It's a half-dead factory town in the rust belt.
There's got to be a demon or two in south beach.
Sorry, hef.
Загибающийся промышленный городок на севере.
Почему бы демону или двум не оказаться в Саус Бич?
Прости, шеф.
Скопировать
You know, before I go, do you guys have a bathroom?
I mean, I drove all the way out here from south beach and it looks like I have to go all the way back
I'm sorry.
Скажите, у вас есть здесь туалет?
Я проехала весь путь от южного берега И, похоже, придется ехать обратно.
Простите.
Скопировать
Well, maybe you shouldn't be so hasty.
Imagine some south beach model hanging on your every word.
How many times she call you?
Тогда может не стоит торопиться?
Только представь себе модель с южного берега, которая глотает каждое твое слово.
Сколько раз она звонила тебе? Пять.
Скопировать
- Yeah. I, um, called some of his buddies. Said I was his old pot dealer.
Hangs out at a bar down on South Beach.
We can go there and look around.
Я позвонил его старым друзьям, сказал, что раньше я толкал ему травку.
Он тусуется в ночном клубе на южном берегу.
Можем сходить туда.
Скопировать
Oh,right,yeah.
I do liquor promotions for a bunch of the hotels on south beach.
Now,I'm friends with a girl who night-managed the victor.
А, да, точно.
Я снабжаю спиртным несколько отелей на Южном побережье.
Я хорошо знаком с одной девушкой, она ночной менеджер в отеле "Виктор".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов South Beach (саус бич)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы South Beach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саус бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение