Перевод "South Beach" на русский

English
Русский
0 / 30
Southюжный юг зюйд
Beachпляж берег взморье
Произношение South Beach (саус бич) :
sˈaʊθ bˈiːtʃ

саус бич транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah. I, um, called some of his buddies. Said I was his old pot dealer.
Hangs out at a bar down on South Beach.
We can go there and look around.
Я позвонил его старым друзьям, сказал, что раньше я толкал ему травку.
Он тусуется в ночном клубе на южном берегу.
Можем сходить туда.
Скопировать
I wanna welcome all of you to the first meeting of possible investors on this project.
Some of you know I've had nine pictures under my subspecies, four in the "South Beach Strumpet" series
That being said, I usually find it helpful at this stage to include my prospective partners and get your inputs or notes as we call them.
Я хочу поприветствовать всех вас на первом собрании потенциальных инвесторов данного проекта.
Некоторые из вас в курсе, что я принимал участие в съемках девяти картин. Лично выпустил четыре серии "Пляжной проститутки". Тираж - более 30 тысяч копий на Ди-Ви-Ди.
Считаю, что на данном этапе необходимо привлечение потенциальных партнеров и ваше участие в обсуждении или, как мы это называем, ваши пожелания.
Скопировать
Where you driving him?
South Beach, Florida.
Folks, there have been a lot of tasteless jokes going around... about the death of Senator Jackson.
Куда вы едите?
Сауф Бич во Флориде.
...есть много черных шуток, относительно смерти сенатора Джексона.
Скопировать
Where you driving him?
South Beach, Florida.
Where is this?
Куда вы едите?
Сауф Бич во Флориде.
Откуда ты это взял?
Скопировать
No. Greece? They're back for the winter.
They're at their home in South Beach.
Is that like Palm Beach?
Нет я...
Они в своем летнем доме на Сауф Бич.
Это где-то около Палм Бич?
Скопировать
- I don't think so.
I think we should go to South Beach immediately.
We should have dinner--
-Я так не думаю.
Мне кажется мы должны отправиться в Сауф Бич немедленно.
Нам необходимо совместно...
Скопировать
We'll have dinner with them and stay with the Bushes.
Armand Coleman of Greece and South Beach.
# What is this dream I see
Обсудим все с ними за ужином, а на ночь остановимся у Буша.
Мр. и Мсс. Арманд Колмен из Греции и Сауф Бич
Что за сон я вижу?
Скопировать
What have you got there?
Listen, we had a shark attack at South Beach this morning, Mayor.
I have to batten down the beach.
— Что несёшь?
— Слушай, нападение акулы на южном пляже со смертельным исходом.
Придётся закрыть пляж.
Скопировать
How do we confirm that by morning?
there's any truth to territoriality at all we got a good chance of spotting him between Cape Scott and South
Where are you going?
Как подтвердить это к утру?
Если это акула-бродяга, и гипотеза об охоте на одной территории верна, эта тварь между мысом Скотта и южным пляжем.
Вы куда?
Скопировать
WHY?
IS SOUTH BEACH OVER? NO.
LIBERTY AIR IS SENDING ME THERE FOR A MARKETING RETREAT.
Багамы?
А что, Южное побережье Флориды себя исчерпало?
Нет, "Liberty Air" отправляет меня туда реорганизовать маркетинг.
Скопировать
I don't know. Bobby: This kinda stuff, it was happening every day now.
The Raj Mahal, where we all lived, it was the last of the old retirement hotels down here on South Beach
You all right? Forget about it. I'm fine.
Нечто подобное происходит здесь каждый день.
"Радж Махал", где мы все и жили, был последним домом престарелых на южном пляже. - Нормально?
- Не обращай внимания, газы.
Скопировать
Our top story...
South Beach residents are in shock today over last night's shotgun murder in the lobby of the Raj Mahal
A source close to the investigation said, "This has all the earmarks of a Mob-style hit."
Жители южного пляжа в шоке.
Вчера ночью в гостинице "Радж Махал" произошло убийство.
Наш источник в полиции сообщает, что это по всем признакам мафиозная разборка.
Скопировать
My best friend Jerry owns it.
He also owns the one in South Beach.
Yes, the same one.
Мой друг Джерри там будет.
Ага, тот самый!
Да, и кое-кто еще.
Скопировать
This guy's a fucking maniac.
What's in South Beach?
Armand Goldman, you old so-and-so.
Этот парень просто маньяк.
Что может находиться на Сауф Бич?
Арманд Голдман! Старина.
Скопировать
Dad, could we hire a straight maid for tonight?
There are no straight maids in South Beach.
And I have more bad news for you.
Папа, мы не могли бы нанять стрейта на сегодняшний вечер?
В Сауф Бич нет стрейтов.
И у меня еще одна плохая новость для тебя.
Скопировать
WELL, YOU'RE GOING TO COME AND VISIT ME, WON'T YOU?
IF YOU WANTED VISITORS, YOU PROBABLY SHOULD'VE MOVED TO SOUTH BEACH.
OH... MIKEY.
Ты ведь приедешь ко мне в гости, правда?
Если ты хотел, чтобы к тебе ездили в гости, надо было переезжать на Южное Побережье.
О, Майки...
Скопировать
Sonny Crockett -- is that the black guy or the white guy?
What are the girls like on South Beach?
What do you want to do?
Он белый или черный?
- А какие у вас там девчонки?
- Что будешь делать?
Скопировать
What are you talking about?
I got married in South Beach.
It was 80 degrees and sunny.
О чем ты говоришь?
Я женился в Сауз Бич.
Было 27 градусов и солнечно.
Скопировать
You're sober now?
Last drink I had was in South Beach, and you know how that ended.
Yes.
Ты теперь не пьёшь?
Последний раз был на Саут Бич. И ты знаешь, чем дело кончилось.
Да.
Скопировать
Nothing big.
You know, South Beach for a couple weeks.
But even if we had the money, he couldn't take the time when he was working cases.
Ничего грандиозного.
Знаете, на пару недель на Южном побережье.
Но... даже если у нас были деньги, он не мог выкроить время для этого, пока работал над раскрытием дел.
Скопировать
'We split up, 'and set about getting the stuff we'd need to convert our cars.'
The best hotel room I ever stayed in was in South Beach, in Miami, and what I'm going to try and do is
Morning. Morning.
Мы разделились и начали собирать вещи для переоборудования наших машин.
Лучшая комната отеля, в которой я останавливался, была на South Beach, в Майами, и я собираюсь повторить тот интерьер в багажнике моего Бумера.
Доброе утро.
Скопировать
Let's go somewhere.
We don't have to go as far as South beach, but...
New York?
Давай поедем куда нибудь.
Нам не нужно ехать так далеко как на Южный пляж, но...
Нью Йорк?
Скопировать
Oh, in your parents' apartment?
They go to South Beach.
They have gravy boats.
О-о, в квартире твоих родителей?
Они уезжают в Майами.
У них есть соусники.
Скопировать
Which no one who matters will miss.
What about your South Beach condo?
Hello!
- А как же ваш дом на Сауз-Бич?
Очнись!
Во Флориде обвал недвижимости!
Скопировать
Where in Florida?
South Beach?
Middleburg.
Где именно во Флориде?
Южный пляж?
Миддлберг.
Скопировать
No hottie can resist dope pecs.
You want to chase tail with me in South Beach on my Puppy Luv?
Huh? Or do you want to look at your little nuts in the mirror and see if you got any peach fuzz?
Цыпы тащатся от качовой грудины.
Хотите помотаться близ Южного Пляжа на моей Первой Любфи?
Или будете ждать, пока появится пушок на яичишках, щеглы?
Скопировать
I think it looks like Miami threw up on your wall.
Listen... have you ever been to South Beach?
I mean, everywhere you look, there are bright, vibrant colors.
Я думаю, это выглядит так, будто Майами стошнило на твою стену.
Послушай... ты когда-нибудь был в Саут-Бич?
В смысле, куда бы ты не посмотрел, повсюду яркие, живые краски.
Скопировать
I-I'm just visiting for a week from Florida.
Yeah, yeah, he had to tear himself away - from all those hot bodies down at South Beach, right?
I know Florida from the movies.
Я просто приехал на недельку из Флориды.
Ему пришлось оторвать себя от всех этих сексуальных тел на Саут-Бич, так?
Я знаю Флориду по фильмам.
Скопировать
McGee, I'm impressed.
Miami, South Beach, hot clubs, stone crabs.
It is unlike you.
МакГи, я впечатлен.
Майами, Саус Бич, ночные клубы, каменные крабы.
Это не для тебя.
Скопировать
They're like the brothers from A Night at the Roxbury if one of them was a woman and the other one was dumber.
They're up from South Beach for one of several 25th birthday parties they're throwing for themselves.
I take it your dad left them some money.
Они как братья из "Ночи в Роксберри" если бы один из них был женщиной, а второй - тупицей.
Они приехали с Южного Побережья на одну из вечеринок из-за их 25-летия, которые устраивают они же.
Как я понимаю, твой отец оставил им немного денег.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов South Beach (саус бич)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы South Beach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саус бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение