Перевод "Clown clown clown clown" на русский
Произношение Clown clown clown clown (клаун клаун клаун клаун) :
klˈaʊŋ klˈaʊŋ klˈaʊŋ klˈaʊn
клаун клаун клаун клаун транскрипция – 31 результат перевода
Chuckles the Clown, Chuckles the Clown.
Chuckles the Clown. Clown, clown, clown, clown.
- This isn't the newsroom mail.
Только 70 калорий в крутом яйце для старой толстухи.
Ну, может быть, маленький хлебный тост...
С маслом.
Скопировать
Tell me, what you, Fuentes, and the others want?
I'm not here to be a political clown.
If you want power, you have to bite into the struggle.
Чего вы хотите, ты, Жулио, и другие?
Я не петрушка этих политиканов!
Если ты хочешь власти, борись за неё.
Скопировать
- I like her. I like her.
- And you want to get rich, you clown?
Nino.
-Присоединяйся!
-Значит, так вы собираетесь разбогатеть?
Не смей так говорить!
Скопировать
Some people may consider you a first-class officer.
But as far as I'm concerned, you're a disorganized, undisciplined clown.
I'm gonna make it my business to run you out of this Army.
Кое-кто считает вас отличным офицером.
Но я убедился, что вы жалкий недисциплинированный клоун.
Я позабочусь, чтобы вас вышвырнули из армии.
Скопировать
You just had to do your number and ham it up!
You, clown, you!
It was the pressure! - If I'd had time to rehearse...
Все-таки выкинул свой номер, не сдержался.
Паяц.
Ведь надо было срочно.
Скопировать
I don't know a soul here, besides Freddy.
I won't visit that clown.
Check it out.
Я здесь никого не знаю, кроме Фрэдди.
Очень не хотел бы видеть этого клоуна.
Взгляни.
Скопировать
5,000 lire.
Painting of a clown...
10 hours... 24,000 lire
5 000 лир.
Картина клоуна.
10 часов. 24 000 лир.
Скопировать
Classifiied documents available to authorised personnel only.
Demolition derby driver and auto clown 1967, '68.
Driving licence suspended 1968.
Подробности в документах доступны только особо уполномоченым.
Bодитель в трековых автогонках и авто-каскадёр в 1967-м-68-м.
Bодительские права отозваны в 1968.
Скопировать
I mean, you're terrific.
He was just this little stupid clown.
Just...
Я хочу сказать, что вы великолепны.
А он был лишь глупым клоуном.
Даже не знаю, почему я вспомнила о нем.
Скопировать
- Who died? - You didn't know him.
Frolo, a clown, a great guy.
- How did you find out?
Кто-то умер?
Ты его не знал. Пауло, клоун. Настоящий артист.
Откуда ты узнала?
Скопировать
You know I could easily find a job if I wanted to?
For the clown show, as cashier.
Listen.
Меня бы и сегодня с радостью взяли обратно.
Клоунессой, шарики раздавать!
Ты забыл, я умею играть на семи инструментах:
Скопировать
Hey, what's going on here? Say, aren't you...
Are you Chuckles the Clown?
- Haven't you heard? - We haven't heard anything. - Oh, for crying out loud.
Что у тебя там?
О, перестань, дорогая.
Такого прекрасного пальто я никогда не видела.
Скопировать
- I'm staying here!
Don't be a clown, it is your duty as a good citizen!
- Listen.
- Я останусь!
Хватит паясничать, это долг порядочного гражданина.
- Послушайте.
Скопировать
What have you got?
A clown?
Aren't they beautiful?
Что это у тебя?
Клоун?
Правда они прекрасные?
Скопировать
- Who's having a party? - Everybody except us.
In particular, that darned Chuckles the Clown.
Hey, Clown, you're not funny!
Все мои друзья помоложе зовут меня Фил.
О'кей, Фил.
А уж совсем молодые друзья зовут её Ф.
Скопировать
In particular, that darned Chuckles the Clown.
Hey, Clown, you're not funny!
It's because of what you did last year.
О'кей, Фил.
А уж совсем молодые друзья зовут её Ф.
Алло, привет дорогая.
Скопировать
So let's all give him a really colossal...
Chuckles the Clown Club cheer!
Chuck-a-luck!
Мне самой они не нужны. - Твой отец хорошо зарабатывает.
- О чем ты говоришь? Ты мне давно писала, что бизнес отца уже не тот.
Да, не тот.
Скопировать
That's my policy.
So I'm never gonna ask you why you put Ted Baxter in a clown suit.
Subtitles: Doctor Who Transcript Project
Хорошо.
О, Рода!
...
Скопировать
I, I...
Chuckles the Clown, Chuckles the Clown.
Chuckles the Clown. Clown, clown, clown, clown.
- Нет, только яйцо вкрутую.
Только 70 калорий в крутом яйце для старой толстухи.
Ну, может быть, маленький хлебный тост...
Скопировать
Chuckles the Clown, Chuckles the Clown.
Chuckles the Clown. Clown, clown, clown, clown.
- This isn't the newsroom mail.
Только 70 калорий в крутом яйце для старой толстухи.
Ну, может быть, маленький хлебный тост...
С маслом.
Скопировать
- No, here's yours, Ted.
How come Chuckles the Clown gets more mail than I do?
The morning prayer gets more mail than you do.
Кажется, пахнет вареньем?
Дамы и господа, позвольте вам представить:
женщина на диете. Имею право чуточку нарушить диету. Я её соблюдала целый день.
Скопировать
I'm gonna go back to my bed, I'm gonna put away the best part of a bottle of Scotch and under normal circumstances, you being normally what I'd call attractive, I would have invited you back to share my little bed with me and you might have come.
I mean, you're what we call a regular army clown.
I wonder how such a degenerate could have reached a position of responsibility in the army.
Я лягу в кровать, возьму с собой бутылочку виски. При нормальных обстоятельствах, учитывая, что вы привлекательная, я бы позвал вас в кровать, и вы, возможно, согласились бы.
Но вы меня шокировали. Таких как вы, мы зовем армейскими клоунами.
Как такой дегенерат... мог получить ответственный пост в армейской части?
Скопировать
He sang once at a real opera.
Dressed up like a clown, he was.
And sang out loud and clear through the whole thing.
Раз он даже пел в настоящей опере.
Одетый как клоун.
И иполнил партию чисто и громко.
Скопировать
That´s how it started in ´39.
I saw you this morning doing your clown act.
We were on maneuvers.
Так все и начиналось в 39-ом.
Я видел этим утром, как ты делал из себя клоуна.
Мы были на маневрах.
Скопировать
And according to Juan, I'm not good enough for that.
Don't believe anything that clown says.
He's an idiot.
А, судя по словам Хуана, я не очень гожусь для этого.
Не надо верить всему, что несёт этот клоун.
Он идиот.
Скопировать
~ So... I can only throw myself into the water.
Don't be a clown.
Come back! Bougnat, come back.
Что ж, мне остается только кинутся в воду.
Эй, слушай, не хорохорься, вернись!
Уголек, вернись, я помогу тебе.
Скопировать
Narcotics, poisons, barbiturates, eh?
If you came here to clown, you might as well leave.
You're not going to tell me you haven't tried the rope or hammer?
Но хоть начал-то ты скромно?
Разные там яды, наркотики, снотворные?
- Если собираешься паясничать, то уходи. - Иногда это делаешь не желая. Не будешь же ты меня убеждать, что не пробовал веревки или молотка?
Скопировать
That's a fad with our young people now, they're collecting.
Nyura, was it really funny for you when the clown performed?
Well, it was funny.
А это наши молодые модничают, коллекционеры.
Нюр, а тебе правда смешно было, когда клоун выступал?
Ну, вообще-то, смешно.
Скопировать
I thought we came here to buy me a drink.
Who is that clown?
That's a policy guy from Queens.
А я думал, что мы пришли сюда выпить.
Кто этот клоун?
Это полицейский из Квинза.
Скопировать
Could it be a movie producer?
Clown!
Oh, a circus owner?
Может быть это кинопродюсер?
Клоун!
А... владелец цирка?
Скопировать
Look father, I...
Cully, do you enjoy being treated like a clown?
And your name?
Послушай отец, я. ..
Калли, тебе нравится, что с тобой обращаются, как с клоуном?
А вас как зовут?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Clown clown clown clown (клаун клаун клаун клаун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clown clown clown clown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клаун клаун клаун клаун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
