Перевод "Hot dogs" на русский
Произношение Hot dogs (хот догз) :
hˈɒt dˈɒɡz
хот догз транскрипция – 30 результатов перевода
She just gets the most untalented people in Philly to enter the competition... so she can win it, and then she never wins it anyway.
Last year she got smoked by this chick... who ate, like, 50 hot dogs in three seconds.
That was amazing!
Она просто набирает самых бездарных людей в Филадельфии для конкурса... чтобы она могла его выиграть, и потом, она в любом случае никогда его не выигрывает.
В прошлом году ей дала прикурить одна тёлка... которая съела 50 хот-догов за три секунды.
- Это изумительно!
Скопировать
That works for UPS with the stinky come-on.
He took Sheila to the movies, bought this big old thing of popcorn, two hot dogs, she asked for just
- Sheila say "Hi", baby.
Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник.
Он повел Шейлу в кино, купил большой попкорн, два хотдога, она попросила у него всего лишь маленький кусочек, он сказал ей нет!
-Шейла передает привет.
Скопировать
Nice to meet you, Mrs. Forman.
You know, you couldn't have picked a prettier day to win a year's supply of hot dogs.
Yeah, sure is a hot dog.
Приятно познакомиться, миссис Форман.
Знаете, нельзя было бы выбрать более хороший день, чтобы выиграть запас сосисок.
Да, такая сосисочка.
Скопировать
Hot dog soup!
No more hot dogs!
I'll just eat the grilled cheese.
Суп из хот-догов!
Хватит уже хот-догов!
Буду есть поджаренный сыр.
Скопировать
Kitty, for God's sakes...
I ate 14 hot dogs yesterday!
Well, what do you want me to do, Red?
Китти, бога ради...
Я вчера съел 14 хот-догов!
Ну, и что ты мне предлагаешь, Рэд?
Скопировать
OK.
Why do hot dogs come in packages of ten... while hot dog buns come in packages of just eight?
What the hell is that?
- Ладно.
Почему хот-доги продают по 10 штук, а булочки к ним - по 8?
Нельзя на вопрос вопросом отвечать!
Скопировать
- Thanks, man.
You got something against hot dogs now?
I remember correctly, last night... you were using them to teach me ultimate enlightenment.
- Спасибо.
Ты опять что-то имеешь против хот-догов?
Если я правильно помню, в тот вечер ты их использовал, чтобы обучить меня конечному просветлению.
Скопировать
Guess what I've got in the bag?
I got hot dogs.
Hot dogs for Dickie boy.
Угадай, что у меня в пакете?
Хот доги.
Хот доги для моего малютки Дики.
Скопировать
I entered the big wiener contest at the Piggly Wiggly.
And I won a year's supply of all-beef hot dogs!
I'm a wiener winner!
Я участвовала в большом сосисочном соревновании в Пигли-Вигли.
И выиграла годовой запас хотдогов!
Весь год будем сосать сосиски!
Скопировать
You are so screwed.
So your mom invited Casey over for hot dogs?
Well, that's a plump, juicy all-beef burn.
Ты в полной заднице.
Так твоя мама пригласила Кейси на барбекю?
Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол.
Скопировать
I think it was sweet of Paul to let us have his tickets after you turned him down.
Hot dogs!
A pound of meat and a loaf of bread for a dime.
Это очень мило, что Пол дал нам билеты после того, как ты им отказал.
Хот-доги!
Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов.
Скопировать
Not at all.
Hot dogs! Last call!
Positively none sold during the contest.
Хот-доги.
Лучшее предложение!
Не будут продаваться во время состязания!
Скопировать
What?
You don't like hot dogs.
I love them.
Что?
Вы не любите хот-доги.
Я люблю их.
Скопировать
Well, I guess I was right in the first place.
You don't like hot dogs.
Oh, it isn't that.
Ну, я думаю, что я прав.
Вы не любите хот-доги.
О, это не так.
Скопировать
How can we not have a bar?
Come on, we have free hot dogs on "Monday night football,"
You know? We got an old jukebox in the corner.
Как это мы можем не иметь бара?
Ну же, мы будем раздавать бесплатные хот-доги в "Дни Футбола",
У нас будет старенький музыкальный ящик в углу.
Скопировать
They have clusters of galaxies and then there's big bits of nothing and so it's awesome, yeah?
, using the original meaning of the word awesome, not the new one, which is sort of, with socks and hot
Awesome!
Существуют целые скопления галактик, а там и еще большущие области из ничего! И это круто, да?
Вселенная ужасно классная! Если говорить в прямом смысле слова, не в том другом Когда типа как, стоя в носках и с хотдогом, "Эй, красные с желтым?
Ужасно классно!"
Скопировать
But if they were you'd be... ( Gasps)
I saw an advert for awesome hot dogs - only 2.99.
If they were awesome you'd be going, I cannot breathe for the way the sausage is held by the bun.
Но если они были такими, то ты бы... (испуганный вздох)
Я видел рекламу классных хотдогов - всего за 2.99$.
И если бы они были ужасно классными, ты бы говорил:
Скопировать
Was it nice?
Well, the wait was over an hour, so... we decided to walk down the pier and have some hot dogs.
And you beat me at air hockey.
Хорошо было?
Mы ждали больше часа потом решили прогуляться по пирсу и поесть хот-доги.
И ты обыграла меня в "воздушный хоккей".
Скопировать
It's a safe choice.
Having macaroni and cheese, and little-little hot dogs.
Dogs. Sounds good.
Проверенный метод.
С макаронами и сыром и маленькими хот-догами.
Собаки... хорошо звучит.
Скопировать
I'll just eat the grilled cheese.
You mean, grilled cheese with hot dogs!
Kitty, for God's sakes...
Буду есть поджаренный сыр.
Ты хотел сказать, поджаренный сыр с хот-догами!
Китти, бога ради...
Скопировать
- Check this out.
The reason hot dogs come in packages of ten... and hot dog buns come in packages of eight... is that
No matter how much you get, you win, or you achieve... you can never, ever let yourself feel like it's enough.
Да, проверь.
Причина, почему хот-доги продают по 10, а булочки к ним по 8 в том, что булочек для хот-догов всегда нужно больше.
Неважно, сколько у тебя есть, сколько ты добыл или выиграл, тебе никогда не будет достаточно.
Скопировать
So, I figured it out.
Why hot dogs come in packages of ten... and hot dog buns come in packages of eight.
See, the thing is... Life doesn't always work out according to plan... so be happy with what you've got... because you can always get a hot dog.
Я понял.
Почему хот-доги пакуют по 10, а булочки к ним - по 8.
Дело в том, что не всегда получается по плану, так что будь счастлив с тем, что у тебя есть, и всегда получишь хот-дог.
Скопировать
Listen to him, Gideon, he's a meat expert.
Come on, Mr. hot dogs and hamburgers.
Did you hear?
Слушайся, Гидон. Это профессионал по мясу.
Ты что видел в жизни, кроме гамбургеров и сосисок?
Слышали?
Скопировать
- Okay.
I also got hot dogs and muffins.
You live around here?
- Ладно.
У меня также есть хот-доги и кексы.
Вы здесь живете?
Скопировать
I love you.
Hot dogs?
Baby, I never believed that women could be as sweet-smelling as you are.
Я люблю тебя.
Сосиски?
Детка, никогда не подозревал что женщины могут так сладко улыбаться.
Скопировать
-Ask Tikva.
Put some hot dogs, honey.
What about the Kebab?
- Спроси у Тиквы.
Положи несколько колбасок.
Что делать с кебабами?
Скопировать
Yeah?
Well, these hot dogs are like you, too, Hyde.
They're, uh-
Да?
Тогда, вот эти хот-доги как ты Хайд.
Они, эм...
Скопировать
Thank you.
I really love hot dogs.
This is not a hot dog.
Спасибо.
Бутерброды с сосиской действительно вкусные.
Это не бутерброд с сосиской.
Скопировать
Took us to a baseball game? Yeah.
Bought us hot dogs, didn't he?
Yeah.
Взял нас на бейсбол, так?
Купил нам хот-догов, так?
-Да.
Скопировать
- Hey, how about some cigarettes?
- Couple of hot dogs, please.
Don't you wanna be paid, lady?
-Эй, как насчет пары сигарет?
-Два хот-дога пожалуйста.
Вы что, не хотите, чтоб мы платили?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hot dogs (хот догз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hot dogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот догз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение