Перевод "samba" на русский
Произношение samba (самбо) :
sˈambə
самбо транскрипция – 30 результатов перевода
Get up, Haim. It's okay.
Dancing the Samba with topless girls, eh?
Honey, what we've got back here is enough for us all.
Встань, встань, Хаим, хорошо.
Будешь плясать самбу с голыми девчонками, а?
Дорогая, того, что есть здесь сзади, хватит на всех.
Скопировать
The dance of captivation!
The Samba!
What a great stage!
Танец очарования!
Самба!
Какой профессионализм!
Скопировать
Enjoy the great talents of our dancers.
Let's dance the Samba!
Planning Producer CHOI Soon-sik
Наслаждайтесь мастерством наших танцоров
Давайте танцевать самбу!
Плановый продюсер Чои Сунн Сик
Скопировать
The rest is a disaster.
He dances very well samba, bolero, even the cha-cha-chá.
We've won that contest I don't know how many times.
Всё остальное ужасно.
Он хорошо танцует самбу и болеро, и даже ча-ча-ча.
Мы этот конкурс выигрывали не вспомню даже сколько раз.
Скопировать
Silver Moonlight!
Don't let samba die...
Wow, that old guy's hot!
Серебряный лунный свет!
Самба никогда не умрёт...
Слушай, а этот старичок ничего!
Скопировать
Do you want me to send you back to China?
Next, Samba!
Can I ask you something?
Ты хочешь в Китай?
Следующий, самба!
Могу я попросить вас
Скопировать
-One day, I'll go to church.
The samba crowd...
The groovy crowd...
Спасибо, что пришли на мой праздник.
Любителей самбы...
Девчонок...
Скопировать
Yes, of course.
Now, was that a rumba or a samba you were doing?
- It was a samba.
А что это вы там танцевали?
Румба, самба? - Это самба.
- Самба, точно. Говард!
Скопировать
- It was a samba.
- A samba, yes. Howard, I never knew you were such a good dancer.
Helen, Jack.
- Самба, точно. Говард!
Не знал, что ты так хорошо танцуешь.
Хелен, Джек.
Скопировать
Now, was that a rumba or a samba you were doing?
- It was a samba.
- A samba, yes. Howard, I never knew you were such a good dancer.
Румба, самба? - Это самба.
- Самба, точно. Говард!
Не знал, что ты так хорошо танцуешь.
Скопировать
Take lessons.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Georgie, this is quite a change.
Буду брать уроки танцев.
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
Джорджи, какие перемены!
Скопировать
The master can solve that.
They've probably started the samba by now.
I'll go look for Seu Vicente.
Я оставляю эти дела на усмотрение хозяина.
Возвращаемся, поскольку самба уже должна начаться.
Пойду искать старика.
Скопировать
For instance, I spent a week in Brazil without ever having been there.
When he got back, he talked about samba for a week.
Samba came into our lives.
Например, я провела целую неделю в Бразилии, хотя никогда там не была.
Пьер ездил туда на съемки, а когда вернулся, целую неделю рассказывал о самбе.
С тех пор самба стала частью нашей жизни.
Скопировать
Samba came into our lives.
Samba came into your life!
Yes.
С тех пор самба стала частью нашей жизни.
Самба стала частью вашей жизни?
Да.
Скопировать
Saravá!
Samba.
Where to, in Paris?
Оскара Николино, Мильтона, Саррава...
За всех вас, друзья мои, за тех, кто придумал слово, которое невозможно произнести без эмоций, слово, которое волнует людей и заставляет петь, слово, которое согревает даже небо -за самбу.
Где вас высадить в Париже?
Скопировать
Pierre was in a film there. When he got back, he talked about samba for a week.
Samba came into our lives.
Samba came into your life!
Пьер ездил туда на съемки, а когда вернулся, целую неделю рассказывал о самбе.
С тех пор самба стала частью нашей жизни.
Самба стала частью вашей жизни?
Скопировать
Yes.
"To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful. "
These are the words of Vinicius de Moraes. A poet and a diplomat and the author of this song.
Да.
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты.
Так сказал Венисус Домарайус - поэт и дипломат, который страстно любит свою страну.
Скопировать
"The blackest white man in Brazil." I am perhaps the most Brazilian French man.
I would like to tell you about my love of samba like a lover who dares not speak to the one he loves
Carlos Lyra. Dorival Caymmi. Antonio Carlos Jobim.
Я тоже люблю страстно, и лучше всего могу выразить свою страсть в самбе.
Как любовник, который рассказывает о своей любви всем, кроме той, которую любит.
Хуан Жульберто, Карлос Либра, Дороваль, Антонио Каллажубин,
Скопировать
I salute you. Tonight, I'd like to drink until drunkenness to better rave about those I have discovered thanks to you.
And who made samba what it is.
Feigin. Noel Rosa. Dolores Duran.
Сегодня я поднимаю бокал и благодарю вас за все то, что вы помогли мне открыть.
Это вы сотворили самбу.
Божини, Но Роса, Долорес Дюран, Сильвио Монтеро, - я пью за всех вас и за всех моих друзей, столь близких сегодня моему сердцу.
Скопировать
Let's go, it is our turn!
Here comes Babylon United Samba School!
- Do you love me?
Идём, сейчас наша очередь!
А сейчас - школа самбы Единый Вавилон!
- Ты любишь меня?
Скопировать
Attention!
Portela Samba School!
Come, Zeca, let's help hold the rope
Внимание!
Перед вами - лучшая школа самбы Портелы!
Идём, Зека, поможем держать верёвку.
Скопировать
Very good then. From now on Johnny Toothpick is dead. Yes !
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
Lawyer !
С этого момента Джонни-Зубочистка умер для всех.
Уже! Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
Адвокат!
Скопировать
Get in there!
Samba in the legs, just like we talked about.
Don't fool with the ball when I'm talking. There's a game Tuesday, too.
Ингмар!
Отлично, ребятки. Танцуйте самбу, как мы с вами говорили.
Не дурачься с мячом, когда я говорю.
Скопировать
Samba!
Poor little Samba, we'd forgotten all about you.
He was on the stairs.
Самба!
Бедный, маленький Самба, мы совсем забыли о тебе.
Он был на лестнице.
Скопировать
With love.
Samba.
Samba.
С любовью.
Самба.
Самба.
Скопировать
The bastard!
Samba?
It's me.
Ублюдок!
Самба?
Это я.
Скопировать
Moron!
A girl loves you, ...a pal's here to help you, ...you can't samba, and you still bug out to Brazil!
No baggage?
- Идиот!
У тебя есть женщина, которая тебя любит. И кореш, готовый ради тебя ещё немного попридуриваться. Ты даже самбу не умеешь танцевать, ты в Бразилии подохнешь от скуки.
- Ваш багаж?
Скопировать
Yes.
Samba, little Samba.
Just a minute. I'll take his collar off.
Да.
Самба, маленький Самба.
Минуточку, снимем ошейник.
Скопировать
Where's Samba?
Samba!
Poor little Samba, we'd forgotten all about you.
А где Самба?
Самба!
Бедный, маленький Самба, мы совсем забыли о тебе.
Скопировать
It's me.
Where's Samba?
- Just look how worried you are!
Это я.
Где Самба?
- Он так беспокоит тебя!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов samba (самбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы samba для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение