Перевод "sat tests" на русский
Произношение sat tests (сат тэстс) :
sˈat tˈɛsts
сат тэстс транскрипция – 32 результата перевода
All this time you... you've been deceiving me?
I took you to the library and you snuck around behind my back, taking sat tests and contacting universities
Dad, it's not like that.
И все это время ты меня обманывал?
Что? Нет! Я водил тебя в книжным... а ты тайком, за моей спиной, таскал вступительные тесты и рассылал их.
Все было не так.
Скопировать
Yeah.
Kid had his SAT tests or something on Saturday.
Well, that was Saturday.
Ага.
У паренька какие-то экзамены в субботу.
Ну, так это в субботу.
Скопировать
The night has just begun, missy.
Look, my SAT tutor said that taking too many practice tests will burn you out.
And that's why I fired her.
Живо села.
Моё репетитор сказал, что от долгих занятий можно переутомится.
Поэтому я её уволила. Ты уволила Вэнди Ву?
Скопировать
All this time you... you've been deceiving me?
I took you to the library and you snuck around behind my back, taking sat tests and contacting universities
Dad, it's not like that.
И все это время ты меня обманывал?
Что? Нет! Я водил тебя в книжным... а ты тайком, за моей спиной, таскал вступительные тесты и рассылал их.
Все было не так.
Скопировать
Yeah.
Kid had his SAT tests or something on Saturday.
Well, that was Saturday.
Ага.
У паренька какие-то экзамены в субботу.
Ну, так это в субботу.
Скопировать
Hook up the drip.
The sat rate is 95 for now.
During the concert, she felt faint, she went to the bathroom.
Подключи капельницу.
Пульс 95, быстрее.
Во время концерта у нее закружилась голова, и она вышла в туалет.
Скопировать
We need to start testing.
Stool samples for parasites, antibody tests...
Blood panel was negative for all the usual suspects.
Нужно приступить к обследованию.
Взять анализ кала на паразитов, тесты на антитела...
Панель крови отрицательна на все обычные возбудители.
Скопировать
The best thing about big honkin' gonads... well, one of the best things... is there's only a few infections that could cause it.
Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses.
Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it.
Главное преимущество раздувшихся яиц то есть одно из главных преимуществ... состоит в том, причиной могут быть лишь несколько инфекций.
Сделайте забор мочи и посевы на кишечную палочку, клебсиеллы, туберкулёз и бруцеллу, анализы крови на энтеровирусы и аденовирусы.
Будем надеяться, иголки выросли так же быстро, как он заболел, и мы сможем найти их.
Скопировать
Grows in chicken feces.
The dirt that Matty used to build his pitcher's mound must have sat under a chicken coop.
Your whole neighborhood was built on top of farmland.
Находится в курином помёте.
На земле, из которой Матти построил горку питчера, наверное раньше стоял курятник.
Весь ваш район был построен на месте бывших ферм.
Скопировать
Your dad asked you out for dinner?
I'll do the tests.
You're stuck with your family.
Отец пригласил тебя на обед?
Я проведу анализы.
А ты застрял со своей семьёй.
Скопировать
Mr. Satoyama's heart stopped a second time but doctors revived it.
Meanwhile, his fiance, Megumi Matsumoto... sat waiting for him at a restaurant... when the police called
She rushed to the hospital not sure what had happened to her fiance.
Сердце Сатоямы остановилось во второй раз, но доктора реанимировали его.
Когда позвонили из полиции, его невеста, Мацумото Мегуми, ждала его в ресторане.
Она помчалась в госпиталь не зная, что случилось с ее женихом.
Скопировать
You know about that?
I know about otis sharon and the $120,000 worth of unnecessary tests you ordered.
Yeah.
Вы знаете об этом?
Я знаю и о Отисе Шэроне, и о 120,000 $, которые ты истратила на ненужные анализы.
Да.
Скопировать
With this mailing list, we have almost a thousand people that would definitely buy a porno we were in just to be like,
"Hey, I sat next to that guy in Civics.
Look at his fucking dick. " We sell a thousand copies at 20 bucks a pop, bam, we have paid off our bills.
С этим списком рассылки, у нас есть почти тысяча человек, которые определенно купят порно..
с нашим участием, только чтобы сказать, типа "Эй, я рядом с этим парнем на правоведении сидел,
..Бля, смотри на его хуй!" Мы толкнём тысячу кассет по 20 баксов, и..
Скопировать
After what?
We did some tests when you were under.
Right.
Чего?
Мы сделали кое-какие тесты когда вы лежали.
Ага.
Скопировать
Have you seen the phone?
See, the thing is, when I sat down, I realized it was behind me, kind of right on my lower back.
And normally, I would have, you know, pulled it out, but it's really kind of hitting just the right spot where I've had a knot for, like, a week. Did I mention I was pregnant?
У нее наверняка есть несколько хороших фото.
Ты не видела телефон? Видишь ли, дело в том, когда я села,
Я поняла, что он позади меня, прямо под поясницей, и обычно я бы вытащила его, но он точно попал прямо в место, где у меня шишка с неделю.
Скопировать
That wasn't my first office, that was my second office.
I sat there with newspapers and a legal pad.
- Yeah. What's going on?
Это был не первый кабинет, это второй.
Первый был на полу напротив комнаты авторов.
Тим!
Скопировать
He's only with me for a week.
Ok, tell him we wanna run some tests and we'll be back once we get the results.
How do you know sign language?
Он со мной всего неделю.
Ok, скажи ему, что мы хотим сделать пару тестов и вернемся, когда будут готовы результаты.
Откуда ты знаешь язык жестов?
Скопировать
- What do you have on them'?
- I'll wait for the DNA tests.
The hearing's late today and We're first in line for the DNA.
- Что у вас есть на них?
- Я жду анализов ДНК.
Чтобы провести сегодня допрос. Мы первые на результат ДНК.
Скопировать
Rauf Xersis!
He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool
We could not get inside to redecorate.
- Рауф Ксерсис!
Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.
Мы не смогли попасть внутрь, чтобы сделать ремонт.
Скопировать
Sir, please don't wash those bullets.
We need to take them for tests.
Sir, you swallowed three bullets. Are they all in there?
Сэр, не мойте пули.
Нам надо отдать их на экспертизу.
Сэр, вы проглотили три пули, они все здесь?
Скопировать
- Where is she?
- We sat down by the water.
- You are?
- Где она?
- Мы сидели у воды.
- Сидели вместе?
Скопировать
He took me to dinner and then to the opera. Tosca.
Oh, we sat all night and chatted and--
He was only 16 and he organized all of that and I mean, it's not just him not speaking.
Он пригласил меня на обед и в оперу. на постановку "Тоска".
Мы сидели всю ночь и болтали.
Ему тогда было 16 и он организовал все сам, я имею ввиду, что ему никто не говорил этого делать.
Скопировать
- Yes.
What did you do, when you sat with the defenceless girl in a coma in the darkness?
- What I did?
- Хорошо.
Что же ты делал, когда сидел в темноте с беззащитной девушкой в коме?
- Что я делал?
Скопировать
- Not Ming Ming?
- Her mama sat on her and then ate her.
- Stupid nature.
- Нет! Минг Минг?
- Мамаша сначала раздавила ее, а потом съела.
- Дурацкая живая природа.
Скопировать
I don't know why they're fighting.
They have both sat on my lap.
They are both now my wives.
Я не знаю, почему они спорят.
Они обе сидели у меня на коленях.
Теперь они обе мои жёны.
Скопировать
Yeah.
Anywho, we run some tests,
Hopefully it will be something exotic.
Да.
Что бы то ни было, мы проведем ряд тестов.
Надеюсь, будет что-нибудь необычное.
Скопировать
Um, you remember the guy i was with last night?
We sat right here.
The big hero who jumped on reggie.
Вы помните парня, который был со мной вчера вечером?
Мы сидели вот здесь.
Отважный герой, который прыгнул на Реджи.
Скопировать
We can still save Matty.
Run more tests.
Find out what infection is destroying his marrow.
Мы всё ещё можем спасти Матти.
Провести больше тестов.
Выяснить, какая инфекция разрушает его костный мозг.
Скопировать
He's gonna fire you.
Even if we run a hundred tests, that only gives us a 1% chance of saving these kids.
Better than zero.
Он собирается уволить тебя.
Даже если мы проведём сотню тестов, то получим только 1% от шанса спасти ребят.
Лучше чем ноль.
Скопировать
I was going there anyway.
You also sat next to each other at a World Cup match.
That was sheer coincidence.
Я бы все равно туда поехала.
А еще вы сидели рядом на матче Кубка мира.
Это просто случайность.
Скопировать
Dr. Montgomery. I can't decide. Triple berry at least has fruit, so I could pretend it's healthy.
. - I ordered blood tests and a biophysical profile on the baby.
It was fine, but, uh, Ava's got edema.
Доктор Монтгомерри я не могу решить какой выбрать у Эйвы давление 171/118
- Я попросил анализ крови и биопсию ребенка.
результаты хорошие, но у Эйвы отек
Скопировать
I have never seen you so attentive with a patient. You're always there...
Checking her stats, running tests, doing research.
- That's my job.
я никогда не видела, что бы ты так заботился о пациентах ты всегда здесь...
следишь за её состоянием, делаешь анализы..
- Это моя работа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sat tests (сат тэстс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sat tests для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сат тэстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение