Перевод "sci-fi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sci-fi (сайфай) :
sˈaɪfˌaɪ

сайфай транскрипция – 30 результатов перевода

- They wouldn't!
- Bishops love sci-fi.
DOUGAL, WE ARE NOT WATCHING ALIENS!
- Не понравится.
- Епископам нравится фантастика.
Дугал, мы не станем смотреть "Чужих"!
Скопировать
Hey, guys.
So, whose mom is gonna drive us To the sci-fi convention on saturday?
Oh, actually, sam and i Are going to a cheerleading competition To see vicki and maureen compete.
Привет парни.
Итак, чья мама повезет нас на съезд научной фантастики в субботу?
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
Скопировать
Yeah, maureen invited us.
But what about the sci-fi convention?
Yeah, you can ask gordon to go with you.
Да, Морин пригласила нас.
А как же съезд научной фантастики?
Ты можешь попросить Гордона пойти с тобой.
Скопировать
I mean, he loves science fiction.
I don't like sci-fi.
I love, love, love it!
Я имею ввиду, он любит научную фантастику.
Я не люблю её.
Я люблю, я люблю, я люблю!
Скопировать
Gordon.
Um, i don't think i can go To the sci-fi convention, 'Cause my mom wants me to help her clean the garage
What a bummer.
Гордон.
Эм, я думаю я не смогу пойти на съезд научной фантастики, потому что моя мама хочет, чтобы я помог ей убраться в гараже.
Ну что за облом.
Скопировать
You are the king.
But you guys have to come with me to the sci-fi convention.
Are you kidding?
Ты король.
Но вы парни должны пойти со мной на собрание научной фантастики.
Ты шутишь?
Скопировать
You want me to pound you?
Do you want to go with us to the sci-fi convention?
It's this weekend.
Ты что, хочешь чтобы я врезал тебе?
Хочешь пойти с нами на собрание научной фантастики?
В эти выходные.
Скопировать
Hardly!
It was the opening chapter of a sci-fi story.
I gave up after... three or four pages?
- Это роман?
- Да нет. Всего одна глава научно-фантастической повести.
Дальше трех или четырех страниц я не продвинулся.
Скопировать
I gave up after... three or four pages?
It was more than just sci-fi.
Was it in the school mag?
Дальше трех или четырех страниц я не продвинулся.
Это было больше, чем фантастика!
- Отрывок тоже опубликовали в журнале?
Скопировать
I thought that was your project.
That's just a crude sci-fi concept.
It just kind of floats on the surface... and doesn't threaten anybody.
Я думал, это цель твоего проекта.
Это его псевдонаучное название.
Заумно звучит. И ненавязчиво.
Скопировать
You know, they slip it through there, they figure nobody's watching, but -
Anyway, there's this sci-fi movie called Alternative Three.
And, uh, it's about kidnapping people, using a little psycho-surgery on them... and, uh, turn them into zombies.
Они думают, так поздно никто не смотрит, вот и проскальзывает туда...
Показывали фантастический фильм, "Альтернативная тройка".
Как похищают людей, делают им психо-хирургическую операцию и превращают в зомби.
Скопировать
Andy, I have no idea.
Class Of 1999 Sci-Fi Horror 1989 [H246-mp4] Subtitles English.
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
Энди, я понятия не имею.
КЛАСС 1999
В 1992-году в Американских школах училось 543767 учащихся.
Скопировать
They don't do me any good anymore.
- I also like sci-fi novels. - Really?
Which ones do you like?
Они уже даже не действуют на меня.
- Мне тоже нравятся научно-фантастические романы.
Какие тебе нравятся?
Скопировать
And of course, the miller's son married the princess.
THE FIRST SOVIET SCI-FI MOVIE.
YEAR 1935
и, конечно, сын мельника женился на принцессе
ПЕРВЫЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ.
ГОД 1935
Скопировать
- You've never seen Star Wars?
- You know me and sci- fi.
Come on, we never get to just hang out so...
- Ты никогда не видел Звездных Войн?
- Ты же знаешь моё отношение к научной фантастике.
Мы ещё никогда не собирались просто так для отдыха
Скопировать
(man) Prepare foran x-treme adventure.
Fourx-cellent heroes in an x-traordinary new sci-fi series.
Starring Nick Marlowe as the wry Colonel Danning.
"ЭКСТРИМ В ЧЕРВОТОЧИНЕ" Приготовьтесь к экстремальным приключениям.
Четверо замечательных героев в новом потрясающем фантастическом сериале.
С Ником Марлоу в роли полковника Дэннинга.
Скопировать
Oh, I know.
I'm a huge sci-fi geek.
All that Roswell stuff?
Да, знаю.
Я фанатка фантастики.
Все эти Розуэллские дела?
Скопировать
- Hi.
What do you say we put away your little sci-fi toys for a little bit, huh?
Maybe we could talk about something a little more important... like my monster mash.
- Привет.
Что вы скажете, если мы на некоторое время уберем эти научные игрушки, а?
И, возможно, мы могли бы поговорить о чем-то более важном как например о моей смеси монстров?
Скопировать
Comedy.
Sci-fi. Horror.
Perhaps a double feature?
Комедию.
Фантастику.
Может смешанный жанр?
Скопировать
We don't have a choice.
It's like I would have said in that sci-fi movie if I'd have gotten the part.
Those are our men in there, and we have to get them out... ... evenifIhavetosacrifice the most important thing in my life...
У нас нет выбора.
Если бы я получил роль в том научно-фантастическом фильме я бы сказал:
Там наши люди, мы должны их спасти даже если мне придётся пожертвовать самым дорогим, что у меня есть.
Скопировать
Does that work happen to involve blood platelets of unknown origin?
I think you've seen one too many sci-fi movies, Mr. Luthor.
No.
И эта ваша работа, наверное, включает в себя образцы крови неизвестного происхождения?
Наверное, вы насмотрелись научной фантастики, мистер Лутор.
Нет.
Скопировать
It brought an.. Evil to our town.
Sounds like something from the sci-fi channel.
Yeah.
Это принесло... зло в наш город.
Похоже на передачу Sci-Fi Сhannel.
Да.
Скопировать
I don't know, Ryan.
A DNA test just sounds so sci-fi scary.
I'll go with you.
Я даже не знаю, Райан
Анализ ДНК.. Так страшно звучит
Я пойду с тобой.
Скопировать
Can you swing a sword?
Sci-fi convention needs someone to dress up as a warrior princess.
A warrior princess?
Вы владеете мечом?
Съезду научных фантастов нужна модель в костюме королевы воинов.
Королевы воинов?
Скопировать
Yeah, after the health thing's blown over. A world where smokers and nonsmokers live together in perfect harmony.
Sony has a futuristic sci-fi movie they're looking to make.
Message From Sector Six. All takes place in a space station.
Да, времени, когда истерия со здоровьем уляжется.
"Сони" снимает фантастический фильм. "Послание из шестого сектора".
Действие происходит на космической станции.
Скопировать
At the 1912 International Eugenics Conference in London, Eugenics becomes - an international craze and gains superstar status.
The futurist and - bestselling sci-fi author H. G.
In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States.
В 1912-ом, после международной Конференции по Евгенике в Лондоне, эта наука приобретает статус повального помешательства и сверхпопулярность.
Футурист и автор научно-фантастических бестселлеров Герберт Уэллс изучал биологию по учениям известных евгенистов, распространяя затем новую веру по всему миру.
В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах.
Скопировать
You check the bookstores? - All the local Rezollis.
No scary Czechs buying sci-fi paperbacks on a regular basis.
We won't be ambushing him there.
- Все ближайшие филиалы "Резоли".
Нет грозных чехов, постоянно покупающих научную фантастику.
Там не удастся сделать засаду.
Скопировать
I wonder why no one else bid
This is a classic piece of sci-fi movie memorabilia.
I know!
Не понимаю, почему никто не делал ставки?
Это же коллекционный предмет классики сай-фай кинематографа!
Знаю!
Скопировать
- I found something that works better...
You mean to say that you found something better that a sudo religious cult founded by a lunatic sci-fi
- Do tell.
- Я нашла кое-что получше...
Хочешь сказать, что нашла что-то лучше псевдо-религиозного культа, основанного сумасшедшим писателем-фантастом?
- Надо же.
Скопировать
Romantic?
Fantasy, sci-fi, something like that.
You couldn't recommend anything, could you?
Романтического?
Фэнтези или фантастика, что-то в этом духе.
Можешь посоветовать что-нибудь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sci-fi (сайфай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sci-fi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайфай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение