Перевод "ладно" на английский

Русский
English
0 / 30
ладноokay all right well
Произношение ладно

ладно – 30 результатов перевода

Извини, мне следует спрашивать об этом.
Да ладно.
Так на что это было похоже?
Sorry, I shouldn't ask that.
I don't mind.
So what's it like?
Скопировать
- Открой шкаф пошире!
- Ладно, замолчи...
Я могу помочь тебе.
- Open the closets.
Wide! - Shut up...
I can help you.
Скопировать
На самом деле я не знаю.
Ладно, я пойду.
К себе?
I don't really know.
- I'm going.
- To your place?
Скопировать
Я тоже так думаю.
Ладно...
Приготовить мой салат?
I think so, yes.
Right...
Shall I make my salad?
Скопировать
- О чем ты с ним говорил?
Ладно, я не так глупа.
Он посылает брата читать мораль и забивать мне голову.
- What did he say? - It's not about you.
C'mon, I'm not stupid.
He sends his brother to lecture me.
Скопировать
Я не чувствую пальцы! Нам нельзя здесь задерживаться.
Да ладно тебе, мы почти закончили.
Хроматиновый раствор готов.
I can't feel my fingers! HE GRUNTS WITH EXERTI0N DRILLING
C'mon, we're nearly done.
DRILLING The chromatin solution is ready.
Скопировать
Это мои проблемы.
Ладно идем, в какую сторону?
Сюда.
Then that's my problem.
C'mon, which way?
This way. GRUNTING let me go!
Скопировать
Мы думали, что потеряли тебя.
Ладно, ладно, мы двигаемся дальше!
Куда они нас ведут?
We thought we'd lost you.
SQUEALING All right, all right, we're moving!
Where are they taking us?
Скопировать
Прошу, я думал, ты более щепетилен.
Ладно, как я мог удержаться от шутки?
Главное преимущество раздувшихся яиц то есть одно из главных преимуществ... состоит в том, причиной могут быть лишь несколько инфекций.
Please, I thought you were dignified.
Come on, how am I not supposed to make that joke?
The best thing about big honkin' gonads... well, one of the best things... is there's only a few infections that could cause it.
Скопировать
Ты не должен был.
Да ладно, мама.
Ты до смерти хотела его увидеть.
You didn't have to do this.
Come on, mom.
You were dying to see him.
Скопировать
Разве?
Ладно, а что это у тебя там?
Что?
Was I?
Anyway, what's that there?
What?
Скопировать
Возьмешься?
Ладно.
Правда?
Will you do it?
Okay.
Really?
Скопировать
Это просто случайность.
Да ладно.
На что ты намекаешь?
That was sheer coincidence.
Come on.
What are you suggesting?
Скопировать
У тебя есть брат-близнец в, допустим, префектуре Ямагучи?
А ладно, забудь.
[ Cуд ]
Do you... have a twin brother in, say, Yamaguchi Prefecture?
Forget I asked.
"Courthouse"
Скопировать
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Скопировать
Сэм.
Ладно, ладно.
Давайте снова поговорим с Рави и Лейлой.
Sam.
OK, OK.
Let's talk to Ravi and Layla again.
Скопировать
Расскажешь нам в участке.
Ладно, у тебя выбор: либо я тебя арестую, Либо Набор Инструментов убьет тебя.
Господи.
Tell us down the station.
Well, it's a choice between me arresting you and Toolbox killing you.
Jesus.
Скопировать
- Это не правда.
- Ладно, слушай меня.
Где наша Энни?
- That's not true.
- Now, you listen to me.
Where's our Annie?
Скопировать
Хорошо, сеньор.
Что бы там ни было — звоните, ладно?
Обязательно.
Okay, señor.
Anything, you call me, all right?
Will do.
Скопировать
Дамочка, вы выбрали не тот момент.
Да ладно...
Посиди со мной.
Your timing's all wrong, lady. Oh, come on.
Hang out.
I'd like to.
Скопировать
Спасибо. Я твоя должница.
Ладно, пока.
Ну ладно, пошла.
I owe you big time.
OK, bye. All right.
I'm heading out of here.
Скопировать
Я в порядке, в порядке.
Ладно.
Чувствую, машина тонет.
I'm fine. I'm fine.
OK.
I can feel the car sinking.
Скопировать
Майк!
Ладно, все, хватит!
Здесь уже дно!
Mike!
I can walk from here!
Sorry.
Скопировать
Хотела бы все же вначале взглянуть на ваше резюме.
Ладно.
Не бойтесь, даже если у вас опыт работы небольшой.
Well, I should probably take a look at your application first.
OK.
Don't be afraid if you don't have experience.
Скопировать
Я пойду - узнаю.
- Ладно.
Хорошо.
I'm gonna check it out. - Okay.
Wait down here, okay?
Okay.
Скопировать
- Моя до вторника.
- Ладно....
- Связь с миром восстановлена.
- Mine till Tuesday.
All right, so...
- Here. Time to rejoin the world.
Скопировать
- Вот он, Бэтмэн.
- Ладно.
- Ладно.
- Oh, there he is. Batman.
Okay.
- Okay.
Скопировать
Целуйтесь.
Ну, ладно, увидимся завтра.
Это мой новый....
Kiss.
All right, I'll see you tomorrow.
This is my new...
Скопировать
Их ни разу не надевали, они четыреста долларов стоят.
А точнее, пять двадцать пять, ну ладно, хорошо, спасибо, пока.
Такси!
Hello? They are never-been-worn, $400 shoes.
Actually 525. Yeah, okay. All right, thanks.
Taxi!
Скопировать
Даже не улыбнетесь вашему любимому сотруднику социальной службы?
Ладно.
Ну, Рино, рассказывай.
Don't make that nice smile just to be nice to your social worker?
Okay.
Rino.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ладно?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ладно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение