Перевод "дрочка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дрочка

дрочка – 30 результатов перевода

Пошел ты.
Если кто из ваших ухажёров захочет использовать его ради отменной дрочки, ему не понадобится больница
Он сможет убрать куриный помёт?
Piss off.
Suction central. One of your gents slaps this on for a posh wank, he won't need a hospital, he'll need a morgue.
Will it vac up chicken poo?
Скопировать
Персею...
Стенли, спасибо за отличную дрочку.
Я не понимаю, мистер Шмидт.
PERSEUS...
HERCULES...
I DON'T GET IT, MR. SCHMIDT.
Скопировать
"Прими во внимание, что я веками снимал одни и те же кадры."
"Из-за этого вся моя жизнь была тогда как гигантская дрочка без возможности кончить."
"Хотя в душе я понимал, что кончить - было бы похоже на это."
"I was making the same images for centuries, mind you.
"All my life, back then, was like a huge wank without cum.
"Although I, deep down, thought that was to cum.
Скопировать
Йохан, я рад, что ты избавил меня от блядства, от съема парней,
что началось с глотком в Cafe de Flore и закончилось дрочкой в публичном саду.
Это стало навязчивой идеей, никогда не удовлетворяемой.
Johan, I am glad you have cured me of this need for cruising
that begins with a drink in the Cafe de Flore and finishes by a jerk off in a public garden.
It becomes an obsession never satisfied.
Скопировать
- Заткнись, Фитц.
Ни извращений, ни дрочки.
- Хватит, Фитц!
Shut up, Fitz!
The weird and the whacking...
- Quit it, Fitz!
Скопировать
Избавиться от проблемы.
От дрочки?
- От мокрой постели.
To cure my problem.
What, whacking off?
Wetting the bed.
Скопировать
Ну, похоже, это любовь, разве нет?
Куча историй застарелой дрочки.
Жизнь не похожа на кино, так ведь?
Well, that's love, isn't it ?
A load of old wank.
Life just isn't like the movies, is it ?
Скопировать
Я схожу посмотрю, что случилось.
Спасибо за отличную дрочку.
Держи, это тебе...
I-I...
Ted: THANKS FOR A GOOD DAY'S JERK.
HERE YOU GO, FOR YOU.
Скопировать
- Ну, да.
"дрочка-точка-ком". Я говорю о девушках рядом с вами.
Я говорю об общении.
He has to beat 'em off with a stick.
I'm talking about the girls in this room.
I'm talking about communicating.
Скопировать
- Да.
Неда поймали за дрочкой в автобусном туалете? Ну, да.
И что?
Er...
Isn't that the kid who got suspended last year for masturbating in the clinic bathroom?
Yeah, and so what?
Скопировать
- Нет, нет и нет.
Дрочку не оправдать раком и холокостом, пап.
Ты понимаешь, что это маразм?
That's what it is. No, no, no.
You're not allowed to justify your jacking off with cancer and the Holocaust, Dad.
Do you fucking realize how crazy that is?
Скопировать
Эээ. А после этого ты обнимешь меня?
Хм, ага, дрочка и обнимашки.
То, что доктор прописал, ага?
Er... ..would... would you hold me afterwards?
Hm, yeah, a wank and a cuddle.
Just what the doctor ordered, eh?
Скопировать
И где они встретились?
Она работает в Гарден Спрингс Спа, если называть дрочку разным типам работой.
Она симпатичная?
So where did they meet?
She works at Garden Springs Spa, if you call jerking off random dudes working.
She pretty?
Скопировать
Я просто хотела, чтобы ты знал – я всегда была влюблена в тебя.
Когда-то я у тебя подрабатывала, и хотела уже тебе признаться, но тебя уволили из-за того видео с дрочкой
Если у тебя есть минутка, я бы с удовольствием отсосала тебе.
I just wanted you to know that I have always had a crush on you.
I temped on your desk years back, and I thought about telling you, but then you got fired for the masturbation video, and I missed my chance.
If you have a moment, I'd love to suck your dick.
Скопировать
А если дойдет до дела...
Дрочкой больше, дрочкой меньше — что такого?
Ты уже подумываешь о свободных отношениях?
If it comes down to it...
What's a few hand jobs, give or take?
Well, you already looking for an open relationship?
Скопировать
Микки женится, разве в этом есть смысл?
Она работает в Гарден Спрингс Спа, если дрочку разным мужикам можно назвать "работой".
Тэрри заставил Микки трахать её, чтобы выебать из него гея.
Mickey getting married. Does that make sense to you?
She works at Garden Spring Spa, if you call jerking off random dudes "working."
Terry made Mickey fuck her to fuck the gay out of 'em.
Скопировать
Эта хрень с религиозными надоедами.
Эта политическая дрочка по кругу.
Вы же понимаете.
This God-bothering shit.
It's a political circle-jerk.
You know this.
Скопировать
17.
Это, вроде, 12 баксов за дрочку.
— Кто приходил?
17.
That's, like, 12 bucks a wank.
- Who was at the door?
Скопировать
Уверен, что есть, но не думаю что он затрагивает ручной труд.
12 баксов за дрочку и это у нее еще называется "хороший день"
Господи, правда?
Yeah, I'm pretty sure there is, but I don't think it covers hand jobs.
12 bucks a wank, that's what she makes on a fucking good day.
Jesus, really?
Скопировать
Если мы оба все будем хотеть говорить об этом потом, то возможно, но не до этого.
У Дейва Скайларка никогда не падает после дрочки.
В течение трех дней, вы полетите из Нью-Йорка в Пекин, где вы пересядете на рейс который доставит вас прямо в Пхеньян.
If we both still want to talk about this afterwards, then we can, but not until then.
Dave Skylark never backs down from a jerk-off.
In three days, you will fly from New York to Beijing, where you will transfer to a commercial airline that takes you directly to Pyongyang.
Скопировать
Я не собираюсь дрочить бомжам.
Эм, дрочка здесь ни при чем, Митчел.
Правда ведь?
I'm not going tramp-wanking.
Er, there's no wanking involved, Mitchell.
Is there?
Скопировать
А как она относится к дрочке?
Дрочка - другое дело.
Я так не думаю.
Well, what does she feel about handjobs?
♪ Handjobs are different
I don't think they are.
Скопировать
Я так не думаю.
Дрочка не считается.
Думаю считается.
I don't think they are.
♪ Handjobs don't count
I think they do.
Скопировать
Моя старушка любит этот фильм.
А как она относится к дрочке?
Дрочка - другое дело.
♪ My old lady ♪ she loves it ♪ she fucking loves it
Well, what does she feel about handjobs?
♪ Handjobs are different
Скопировать
Джейсон Гладвелл ушёл с поста члена парламента, заявив, что он больше не может занимать свою позицию.
Этой позицией, по-видимому, является сгорбленная бешеная дрочка на школьников.
Приятель Гладвелла заявил...
Jason Gladwell has resigned as an MP, saying he could no longer maintain his position.
That position, presumably, being hunched over wanking madly at school kids.
'A pal of Gladwell said...'
Скопировать
На мели ты, говно тупое, потому что в университете не учился.
Тем самым, обеспечив себе гарантию проведения остатка жизни за дрочкой на свои грудные мышцы.
К чему ты это сказал?
You're broke, you dumb shit, because you never went to college.
Thereby guaranteeing you were going to spend the rest of your life obsessing your pectoral mussels.
Why'd you say that?
Скопировать
Хорошо.
Я не буду платить за дрочку 50 баксов.
— 30, ещё куда не шло.
Okay.
There's no way I'm shelling out 50 bucks for a handjob.
- 30, maybe.
Скопировать
Скауты это время для парней быть парнями.
Ты знаешь, первый... первая моя дрочка.
Скауты.
Scouts is a time for boys to be boys.
You know, the... the first time I masturbated.
Scouts.
Скопировать
Какой совпадение, что они тоже здесь.
Они во время групповой дрочки.
С дороги.
The name thing? It's just a coincidence really.
They met last week at a circle jerk.
Move.
Скопировать
Я вам подрочу.
15 евро за дрочку? !
Ты что не в себе, парень?
I'll give you a handjob.
15 euros for a handjob?
! Are you crazy or what?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дрочка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дрочка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение