Перевод "selecting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение selecting (силэктин) :
sɪlˈɛktɪŋ

силэктин транскрипция – 30 результатов перевода

Good morning, everyone.
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a
So today I will need someone to move That we appoint an interim artistic director immediately.
Всем доброе утро.
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора.
Поэтому сегодня мне нужно будет выдвинуть кого-то, кого мы сможем назначить временным художественным директором незамедлительно.
Скопировать
-You're being unfair.
-We made a poor choice selecting a guide.
His heart's not in it.
- Вы не справедливы .
- Мы ошиблись, выбирая проводника.
Я в этом не уверен.
Скопировать
Sauté of unborn octopus.
Since we are nearing the island of Crespo, you'll have an opportunity of selecting your own food.
You mean, we're getting off this submarine?
Соте из зародыша осьминога.
Поскольку мы приближаемся к острову Креспо, у вас появится возможность самим выбрать себе еду.
То есть, мы покинем субмарину?
Скопировать
Thank you.
Now, we will start selecting each team's opponent for the first round.
Special thanks to the US, the UK and China for showing us the friendly and peaceful spirit of the WOC.
Спасибо.
мы начинаем церемонию отбора противников в первом туре. в котором 16 стран собираются и выбирают себе противников. которые участвуют с нами в первый раз.
ЮК и Китаю за дружественный и миролюбивый дух на МВЧ.
Скопировать
- Now it is used in this way.
Your grandma's selecting a pot for stew.
I didn't want an object like this.
- Сейчас пользуются такими.
- Где моя бабушка? Внизу. Она выбирает кастрюлю для гуляша.
Знаете, я вовсе не такие хотел.
Скопировать
Will size 38 fit you?
Are you selecting a girl by her shoe size?
Well, I'll go.
Тридцать восьмой подойдет?
А ты что, девушку под ботинки подбираешь?
Ну, я пойду
Скопировать
But we're going to do more than that.
We're going to allow each of these men. the privilege of selecting one of you, as his partner in death
26 will die today.
Больше того:
мы разрешим каждому из них выбрать себе одного из вас в качестве партнера для смерти.
26 человек сегодня встретят смерть.
Скопировать
You, sir, catchee!
Now, sir, please to assist humble Chang by selecting any card.
(CHANG) Ace of diamonds.
Вот вы, сэр, ловите!
Теперь, сэр, пожалуйста, чтобы помочь смиренному Чангу, выберите любую карту.
Бубновый туз.
Скопировать
The Christmas tree seems to inspire a love-hate relationship.
All that time is spent selecting it and decorating it and then a week after, it's just thrown somewhere
You see it by the side of the road.
Рождественская елка, похоже вызывает отношения любовь-ненависть.
Столько времени потрачено на ее выбор и украшение a потом, через неделю, ее куда-то выбрасывают.
Вы видите ее на обочине.
Скопировать
The idea of harvesting body parts?
Selecting DNA?
It's horrifying. We could have hockey teams filled with Wayne Gretzky clones. They might cross a pit bull with Mike Tyson.
Возможности. Ужас.
Кошмар.
Но правда в том что, когда наука шагает вперед, это усиливает беспокойство о будущем человечества.
Скопировать
Good night.
First of all, let me thank you both for selecting me as your therapist.
I realize you have a lot of choices.
Спокойной ночи.
Прежде всего, позвольте мне поблагодарить вас обоих за то, что выбрали меня своим терапевтом.
Я осознаю, что у вас был большой выбор.
Скопировать
We copy updates and we're ready to begin burn.
Selecting... missile two.
And... Four... three... two... one.
Мы ввели обновления и готовы к запуску.
Выбираю вторую ракету.
И... 4... 3... 2... 1.
Скопировать
She supports the Church well despite the Depression.
One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal.
No doubt that will be many years away.
Конечно, Церковь несколько пострадала во времена Депрессии.
Но настанет день, ...когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам ...и назначит кардинала Австралии.
Без сомнения, это произойдет через много лет.
Скопировать
You do not try, do not make any effort.
Try to count the numbers by selecting each one, one by one.
How...choosing them?
Ты не старался. Без всяких усилий.
Попробуй считать числа на выбор. Все. Одно за другим.
Как это "на выбор"?
Скопировать
I agree.
It's more a question of selecting to whom one will be faithful.
- Have you selected?
Согласен.
Но это скорее вопрос выбора, кому человек должен быть верен.
- А ты выбрал?
Скопировать
You'd have to be a cook to understand.
But it was months of carefully selecting only the best drippings to prepare meals for ll Duce.
Yeah, you made all those meals just for me and then you went out jogging.
Тебе нужно быть кухаркой, чтобы понять.
А это были месяцы тщательного отбора только лучших капель, чтобы приготовить пищу для Дуче.
Ага, ты сделала все эти блюда только для меня, а потом ты пошла на бег трусцой.
Скопировать
By combining brawny kids with brainy ones.
By selecting them and marrying them.
It's called.... Eugenics.
Соединив умных детей с крепкими.
Подбирая соответствующие брачные пары.
Это называется... евгеника.
Скопировать
I think I lost them.
Selecting L.G.B.
How much time do we have left?
Думаю, мы оторвались.
Жеребец 1-5 у меня хороший лазерный прицел на крышу.
Сколько у нас времени?
Скопировать
You know?
It's like the older we get, the more we keep self-selecting... down to a smaller and smaller group.
What women really want is Alec Baldwin.
Понимаете?
- Чем старше, тем разборчивее мы становимся... и тем больше сужается круг друзей.
- Им всем нужен Алек Болдуин.
Скопировать
Given the four years activity?
We can infer the killer's been careful in disposing of the remains... selecting victims whose disappearance
No obvious connection to the previous victims or body part recipients.
Учитывая четырехлетнюю активность?
Мы можем сделать вывод, что убийца был аккуратен, пряча останки... выбирая жертв, чье исчезновение не привлечет большого внимания.
Нет очевидной связи с предыдущими жертвами или получателями частей тел.
Скопировать
What are you doing?
I'm selecting slides for Amir's memorial service.
What's this?
Что ты делаешь?
Выбираю слайды для церемонии, посвящённой памяти Амира.
Что это?
Скопировать
Two suggestions are Mr. Nerd-strom and Mr. Booger-strom.
Today we will begin selecting a class president.
I can't vote, but I suggest Martin.
Два предложения - м-р Бред-шторм и м-р Берего-шторм.
Сегодня мы начнем выбирать президента класса.
Я не могу голосовать, но я предлагаю Мартина.
Скопировать
How do you make that out?
You avoided selecting guardians by their arrogance.
- But what?
Как вы это сделали?
Вы избегали стражников, используя их собственное высокомерие, но...
- Но - что?
Скопировать
COME ON.
IN SELECTING YOUR IDEAL DERRIERE, IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU BE HAPPY WITH YOUR CHOICE, SINCE IT'LL
RIGHT.
Давай!
Выбирая себе идеальное седалище, очень важно быть полностью довольным своим выбором, ведь оно останется с вами на долгое время.
Точно!
Скопировать
Large enough to carry us to the Spanish country which Friday told me lay to the north.
We devoted weeks to selecting a proper tree, this would be my last chance to see my native England before
Where did he come rom?
Достаточно большой, чтобы доставить нас в Испанию, которая, как сказал Пятница, лежит к северу отсюда.
На выбор подходящего дерева ушли недели. Это, возможно, мой последний шанс увидеть родную Англию перед смертью.
Откуда он?
Скопировать
By the thrice-beshitten shroud of Lazarus!
While you're selecting your approach, your daughter, sir, - is being slandered. - Harry...
- The King's mind is poisoned, and this family's fortune is unmaking before your fucking eyes!
Клянусь смердящим саваном Лазаря!
Пока вы выбираете решение, сэр, на вашу дочь сыпется клевета.
Разум короля отравлен, а фортуна отворачивается от нашей семьи у вас на глазах!
Скопировать
First, I'd like to know if anyone can prove that Blaine was actually born in this country.
Second, I'm wrapping up the election by selecting Artie as my running mate. Ah!
All right.
Во-первых, сообщите мне, если вы можете доказать, что Блэйн на самом деле родился в этой стране.
Во-вторых, я заканчиваю выборы, выбрав Арти напарником.
Ах! Хорошо.
Скопировать
This refers to the cathartic release that comes when he turns someone else's thoughts or fantasies into reality.
He trolls the Internet and is selecting women with a strong online presence and who frequently post their
There are two levels to his M.O., the first being the enjoyment he gets from taking one of his victim's fantasies and turning it into a nightmare.
Когда он реализует чужие фантазии, то испытывает ощущение катарсиса.
В интернете он выбирает женщин, часто пишущих о своих фантазиях с конкретными подробностями.
В его образе действия два этапа. Сперва удовольствие от превращения фантазий жертвы в ее кошмар.
Скопировать
Now, we're going to select an empty world.
Selecting an empty world will begin you being dropped onto a beach.
Now you're free to roam around and start punching trees.
А теперь выберите пустой ряд.
Выбрав пустой ряд, вы окажетесь на пляже.
Теперь вы можете ходить вокруг и лупить деревья.
Скопировать
How are you, Director?
Ah, you're selecting my co-partner? Dong Min, would you like to watch together?
It is good if the person involved is pleased.
Давно не виделись.
Это пробы на роль моей партнёрши?
Хотите поучаствовать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов selecting (силэктин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы selecting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силэктин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение