Перевод "selecting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение selecting (силэктин) :
sɪlˈɛktɪŋ

силэктин транскрипция – 30 результатов перевода

How do you make that out?
You avoided selecting guardians by their arrogance.
- But what?
Как вы это сделали?
Вы избегали стражников, используя их собственное высокомерие, но...
- Но - что?
Скопировать
Given the four years activity?
We can infer the killer's been careful in disposing of the remains... selecting victims whose disappearance
No obvious connection to the previous victims or body part recipients.
Учитывая четырехлетнюю активность?
Мы можем сделать вывод, что убийца был аккуратен, пряча останки... выбирая жертв, чье исчезновение не привлечет большого внимания.
Нет очевидной связи с предыдущими жертвами или получателями частей тел.
Скопировать
I think I lost them.
Selecting L.G.B.
How much time do we have left?
Думаю, мы оторвались.
Жеребец 1-5 у меня хороший лазерный прицел на крышу.
Сколько у нас времени?
Скопировать
You'd have to be a cook to understand.
But it was months of carefully selecting only the best drippings to prepare meals for ll Duce.
Yeah, you made all those meals just for me and then you went out jogging.
Тебе нужно быть кухаркой, чтобы понять.
А это были месяцы тщательного отбора только лучших капель, чтобы приготовить пищу для Дуче.
Ага, ты сделала все эти блюда только для меня, а потом ты пошла на бег трусцой.
Скопировать
By combining brawny kids with brainy ones.
By selecting them and marrying them.
It's called.... Eugenics.
Соединив умных детей с крепкими.
Подбирая соответствующие брачные пары.
Это называется... евгеника.
Скопировать
We copy updates and we're ready to begin burn.
Selecting... missile two.
And... Four... three... two... one.
Мы ввели обновления и готовы к запуску.
Выбираю вторую ракету.
И... 4... 3... 2... 1.
Скопировать
The Christmas tree seems to inspire a love-hate relationship.
All that time is spent selecting it and decorating it and then a week after, it's just thrown somewhere
You see it by the side of the road.
Рождественская елка, похоже вызывает отношения любовь-ненависть.
Столько времени потрачено на ее выбор и украшение a потом, через неделю, ее куда-то выбрасывают.
Вы видите ее на обочине.
Скопировать
Two suggestions are Mr. Nerd-strom and Mr. Booger-strom.
Today we will begin selecting a class president.
I can't vote, but I suggest Martin.
Два предложения - м-р Бред-шторм и м-р Берего-шторм.
Сегодня мы начнем выбирать президента класса.
Я не могу голосовать, но я предлагаю Мартина.
Скопировать
She supports the Church well despite the Depression.
One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal.
No doubt that will be many years away.
Конечно, Церковь несколько пострадала во времена Депрессии.
Но настанет день, ...когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам ...и назначит кардинала Австралии.
Без сомнения, это произойдет через много лет.
Скопировать
You, sir, catchee!
Now, sir, please to assist humble Chang by selecting any card.
(CHANG) Ace of diamonds.
Вот вы, сэр, ловите!
Теперь, сэр, пожалуйста, чтобы помочь смиренному Чангу, выберите любую карту.
Бубновый туз.
Скопировать
- Now it is used in this way.
Your grandma's selecting a pot for stew.
I didn't want an object like this.
- Сейчас пользуются такими.
- Где моя бабушка? Внизу. Она выбирает кастрюлю для гуляша.
Знаете, я вовсе не такие хотел.
Скопировать
Will size 38 fit you?
Are you selecting a girl by her shoe size?
Well, I'll go.
Тридцать восьмой подойдет?
А ты что, девушку под ботинки подбираешь?
Ну, я пойду
Скопировать
-You're being unfair.
-We made a poor choice selecting a guide.
His heart's not in it.
- Вы не справедливы .
- Мы ошиблись, выбирая проводника.
Я в этом не уверен.
Скопировать
Large enough to carry us to the Spanish country which Friday told me lay to the north.
We devoted weeks to selecting a proper tree, this would be my last chance to see my native England before
Where did he come rom?
Достаточно большой, чтобы доставить нас в Испанию, которая, как сказал Пятница, лежит к северу отсюда.
На выбор подходящего дерева ушли недели. Это, возможно, мой последний шанс увидеть родную Англию перед смертью.
Откуда он?
Скопировать
Sauté of unborn octopus.
Since we are nearing the island of Crespo, you'll have an opportunity of selecting your own food.
You mean, we're getting off this submarine?
Соте из зародыша осьминога.
Поскольку мы приближаемся к острову Креспо, у вас появится возможность самим выбрать себе еду.
То есть, мы покинем субмарину?
Скопировать
Thank you.
Now, we will start selecting each team's opponent for the first round.
Special thanks to the US, the UK and China for showing us the friendly and peaceful spirit of the WOC.
Спасибо.
мы начинаем церемонию отбора противников в первом туре. в котором 16 стран собираются и выбирают себе противников. которые участвуют с нами в первый раз.
ЮК и Китаю за дружественный и миролюбивый дух на МВЧ.
Скопировать
You do not try, do not make any effort.
Try to count the numbers by selecting each one, one by one.
How...choosing them?
Ты не старался. Без всяких усилий.
Попробуй считать числа на выбор. Все. Одно за другим.
Как это "на выбор"?
Скопировать
But we're going to do more than that.
We're going to allow each of these men. the privilege of selecting one of you, as his partner in death
26 will die today.
Больше того:
мы разрешим каждому из них выбрать себе одного из вас в качестве партнера для смерти.
26 человек сегодня встретят смерть.
Скопировать
I agree.
It's more a question of selecting to whom one will be faithful.
- Have you selected?
Согласен.
Но это скорее вопрос выбора, кому человек должен быть верен.
- А ты выбрал?
Скопировать
What are you doing?
I'm selecting slides for Amir's memorial service.
What's this?
Что ты делаешь?
Выбираю слайды для церемонии, посвящённой памяти Амира.
Что это?
Скопировать
You know?
It's like the older we get, the more we keep self-selecting... down to a smaller and smaller group.
What women really want is Alec Baldwin.
Понимаете?
- Чем старше, тем разборчивее мы становимся... и тем больше сужается круг друзей.
- Им всем нужен Алек Болдуин.
Скопировать
The idea of harvesting body parts?
Selecting DNA?
It's horrifying. We could have hockey teams filled with Wayne Gretzky clones. They might cross a pit bull with Mike Tyson.
Возможности. Ужас.
Кошмар.
Но правда в том что, когда наука шагает вперед, это усиливает беспокойство о будущем человечества.
Скопировать
Good night.
First of all, let me thank you both for selecting me as your therapist.
I realize you have a lot of choices.
Спокойной ночи.
Прежде всего, позвольте мне поблагодарить вас обоих за то, что выбрали меня своим терапевтом.
Я осознаю, что у вас был большой выбор.
Скопировать
Good morning, everyone.
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a
So today I will need someone to move That we appoint an interim artistic director immediately.
Всем доброе утро.
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора.
Поэтому сегодня мне нужно будет выдвинуть кого-то, кого мы сможем назначить временным художественным директором незамедлительно.
Скопировать
WHERE'VE YOU BEEN, HONEY?
MMM, SELECTING THE PROPER VINTAGE,
WHICH, GIVEN THE AUSPICIOUSNESS...
Где ты был, милый?
Выбирал подходящий винтаж.
Который, учитывая благоприятственность... это правильное слово? ..
Скопировать
That girl's dangerous. She must be on pretty powerful stuff...
She managed to damage her carrier when they were selecting them...
When they were rounding them up, you mean...
Эта девушка опасна, она под воздействием наркотиков.
Умудрилась челнок повредить, когда их отбирали.
Я бы сказала, когда их обложили.
Скопировать
Maybe no one will come.
They have a kind of test for selecting personnel.
They summon the candidates and lock them in a room.
Возможно, никто не появится
У американцев есть такой метод отбора персонала
Собирают кандидатов и закрывают их в комнате
Скопировать
You couldn't look at her.
We're selecting the fabric for her curtains.. ..and at a certain point she settles on the peony.
Which already....
На нее невозможно не заглядеться.
Выбирали ткань для ее портьер и в определенный момент она остановилась на темно-розовом.
Который уже....
Скопировать
You can do it.
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such
Irrelevant to said mission is the following query, which I how put forth to you.
Ты сможешь."
Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.
Для выполнения нашего задания нам просто необходимо следовать за целью.
Скопировать
Our judicial system is predicated on an individual's right to a fair trial.
before you ever step foot in front of a federal judge that my office has invested considerable effort in selecting
-Were you taking notes?
Наша судебная система основывается на праве личности на справедливый суд.
Но что личностного в этом процессе, когда сеть из 258 отделений опечатывает твою судьбу, прежде чем ты хотя бы ступишь перед судьёй, федеральным судьёй, когда мой кабинет вложил значительные усилия в отборе, который потом ограничивается от осуществления здравым смыслом, пока 29 летние прокуроры, ставят их кости на запись их победы или поражения удерживая единственное направление целой системы?
- Ты записываешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов selecting (силэктин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы selecting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силэктин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение