Перевод "serial killer" на русский

English
Русский
0 / 30
serialсерийный многосерийный
killerубийца
Произношение serial killer (сиэриол кило) :
sˈiəɹiəl kˈɪlə

сиэриол кило транскрипция – 30 результатов перевода

You don't understand, Clark.
Going psycho or turning into a serial killer aren't the only two things I have to worry about.
When I healed Lois in that dam, it almost killed me.
Ты не понимаешь, Кларк.
Меня волнует не только, что я свихнусь или стану серийным убийцей.
Когда я исцелила Лоис, я сама чуть не погибла.
Скопировать
you do this out of vengeance and obsession.
you're a stone's throw from being a serial killer.
whereas i,on the other hand, i get paid to do a job and i do it.
Вами движет месть и одержимость.
Вы в полушаге от того, чтобы стать серийными убийцами.
Тогда как мне платят за работу, и я ее выполняю.
Скопировать
You could only wear the clothes that you have on, and you could only use the stuff you have in your pockets.
Now, in this case, this disaster is a serial killer.
Creepy guy who's abducted me and is taking me out into the wilderness to leave me for dead.
На тебе только та одежда, что одета в данную минуту. И пользоваться можно лишь тем, что лежит в карманах.
В нашем случае, несчастьем станет серийный убийца.
Псих, что похитил меня и везет в лесные дебри, чтобы бросить там умирать. Я бы не оставил вас умирать.
Скопировать
And they would call me the Overkill Killer.
You are as creepy as a real serial killer.
For real.
И меня прозвали бы убийственным убийцей.
Ты такой же псих, как настоящие серийные убийцы. - Реально.
Так... - Что вы делаете?
Скопировать
And action.
All right, he looks like a serial killer, which is a kind of cereal
Brandon.
И-иии... мотор!
Хорошо. Он выглядит как серийный убийца, а у всех настоящих серийный убийц есть свой подчерк, фактически "брэнд".
- Брэндон.
Скопировать
[Ryland]:
One of the 4400 is a serial killer who was using, i don't know, some kind of mind control to get people
The inhibitor's ready.
Один из 4400 серийный убийца.
который использует, не знаю, какой-то мысленный контроль чтобы заставлять других убивать.
Ингибитор готов.
Скопировать
"Sherlock Holmes catches multiple murderer."
I prefer "serial killer".
I like it - and so would they.
"Шерлок Холмс ловит множественного убийцу"
Я предпочитаю "серийного убийцу".
Мне это нравится - думаю, им понравится тоже.
Скопировать
I have some nice dance music.
We happen to be here, sir, because there is a serial killer on the loose.
How many did he kill?
У меня есть прекрасная танцевальная музыка.
Мы здесь случайно, сэр, потому что серийный убийца на свободе.
Скольких он убил?
Скопировать
Of course.
He's a serial killer.
No, that's not what she means.
Конечно.
Он серийный убийца.
Нет, это не то, что она имела ввиду.
Скопировать
Gale must have buried them.
These serial killer dudes take photos to whack off to later.
He's not exactly a serial killer.
Гейл, наверно, спрятал их.
Эти серийные убийцы делают фотографии, чтоб потом подрочить.
Я бы не сказал, что он серийный убийца.
Скопировать
I'm tracking a serial killer. He commits crimes, then I commit fuck-ups.
A serial killer?
Let's drop it, I'll spoil your lunch.
Я сейчас разыскиваю серийного убийцу и совершаю при этом массу глупостей.
- Серийного убийцу?
- Лучше не будем об этом за столом.
Скопировать
She tripped over this wire, falls flat on her face, he comes out from behind the bushes, blow to the back of the head. You're right, Havers.
Some perverted serial killer.
I don't think it's unreasonable.
Она споткнулась об эту проволоку, упала лицом вниз, он выходит сзади из-за кустов, ударяет ее в затылок, бросает в канал
Вы были правы, Хэйверс. Маньяк серийный убийца
Что в этом неблагоразумного?
Скопировать
What conversations are going on?"
I tested for a pilot, and the executive said that my hair made me look like a serial killer.
We're doing "Letterman ." l'm under so much pressure.
"Какие переговоры ведутся?"
Я был на пробах в пилотную серию, и исполнительный продюсер сказал, что с такой причёской я похож на серийного убийцу.
Я выступаю на шоу Леттермана. Я так сильно волнуюсь.
Скопировать
Hey, what's this all about?
That serial killer, Matthew Linwood Brodus.
Those are his aliases.
- Эй, в чем дело?
- Это тот серийный убийца, Мэтью Брэден Бродус.
Это его псевдонимы.
Скопировать
Go to work.
That's the average profile... of almost every single serial killer... the F.B.I.'s ever hunted down.
Is that really all that surprising?
Работайте.
Это обыкновенный портрет... почти каждого серийного убийцы... пойманного Ф.Б.Р.
Это что, действительно сюрприз?
Скопировать
- That chick was killer.
- Serial killer.
She tried to chocolate me to death.
- Эта девочка, просто бомба.
- Да уж.
Чуть не поранила меня пирожным, при взрыве.
Скопировать
Murders...
Durand is a serial killer.
He robs his victims.
Убийства...
Дюран серийный убийца.
Он грабит своих жертв.
Скопировать
His name was Charles Danvers.
Kind of a serial killer.
So what ?
Шарль Данвер.
Он был кем-то вроде серийного убийцы.
Ну и что?
Скопировать
Same MO.
They told me back at Manticore that he'd gone nuts, but... a serial killer?
One more word and I shove you off this ledge.
Тем же способом.
В Мантикоре мне говорили что он рехнулся, но... серийный убийца?
Ещё слово и я столкну тебя с выступа.
Скопировать
Throw in enuresis and I fit the triad of sociopathy.
Three childhood indicators of a future serial killer.
So, did he wet his bed?
Добавить энурез - и меня можно будет назвать социопатом.
- Три признака будущего серийного убицы из детства.
- Так он мочится в постель?
Скопировать
A case?
A serial killer, who only goes after women.
That's a job for the police, isn't it?
Расследованием?
Серийным убийцей, который убивает только женщин.
Это разве работа не для полиции?
Скопировать
Yes, this is Hughes.
That serial killer! ?
Mama!
Да, это Хьюз.
Серийный убийца?
Мама!
Скопировать
Inspector Froebe. He's a specialist in the abnormal.
He thinks it's the work of a serial killer.
Froebe is no specialist.
Инспектор Фребе специалист по таким делам.
Он считает, что орудует маньяк.
Фребе не специалист.
Скопировать
Restricted area.
...A flying pyramid, a serial killer on the loose and now a chunk of prison falling from the sky.
Is someone out to sabotage my political career or what?
Запретная зона!
Летающая пирамида, серийный убийца, а теперь еще и тюремные капсулы падают с неба.
Кто-то хочет подорвать мою политическую карьеру.
Скопировать
Let me explain what's at stake here, in plain and simple words.
It would be highly prejudicial to us to acknowledge the existence of a serial killer.
That Keun!
Еще раз, простыми и понятными словами:
было бы крайне нежелательно для нас признать существование серийного убийцы.
А Кейн...
Скопировать
The wolf has killed and will kill again.
I'm hunting down a serial killer, still at large.
You're really obsessed!
Волк убил и убьет опять.
Я охочусь за одним серийным убийцей.
Вы просто помешаны на этом!
Скопировать
You know, we're talking about doing a project together.
Kramer, you've been arrested as a serial killer.
So?
Знаете, мы говорили о совместном проекте.
Крамер, ты был арестован как серийный убийца.
И что?
Скопировать
The northwest is where "Louie, Louie" is from.
The northwest is where... it's the serial killer capital of the world.
We have more unsolved serial killings up here... than any other place in the United States.
Северо-запад это то откуда "Луи, Луи".
Северо-запад это там где... серийный убийца правит миром.
у здесь нас большее количество нерасследованных серийных убийств... чем в любом другом месте в Соединённых Штатах.
Скопировать
The hairs we pulled off the female victim came from a black male.
There's only been one incident of a black male serial killer.
- Statistically, it's improbable.
Волосы найденные на теле жертвы женского пола принадлежат чернокожему мужчине.
Зафиксирован всего один случай, когда серийным убийцей был чернокожий.
- Статистически, это невероятно.
Скопировать
Plus testimony.
What is he, a serial killer?
We could discuss...
И показания.
Он что, серийный убийца?
Можно обсудить...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов serial killer (сиэриол кило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы serial killer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэриол кило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение