Перевод "shoelaces" на русский
Произношение shoelaces (шулэйсиз) :
ʃˈuːleɪsɪz
шулэйсиз транскрипция – 30 результатов перевода
They walked in with some heavy-duty clearances... tookJan off the F.B.I.'s hands and, poof, they were gone.
Word is they found Jan hanging from his shoelaces.
I mean, who leaves a guy in a holding cell with shoelaces, right?
У них было разрешение сверху на его освобождение, Забрали Яна у ФБР и исчезли.
Ходят слухи, что Яна нашли повешенного на собственных шнурках.
Кто же оставляет шнурки парню в камере.
Скопировать
Word is they found Jan hanging from his shoelaces.
I mean, who leaves a guy in a holding cell with shoelaces, right?
Anyway, they're calling it a suicide.
Ходят слухи, что Яна нашли повешенного на собственных шнурках.
Кто же оставляет шнурки парню в камере.
В любом случае, они утверждают, что это было самоубийство.
Скопировать
I forgot the pencil case!
Do you know how to tie your shoelaces?
- Yes.
Я пенал забыла!
Точно умеешь шнурки завязывать?
- Умею.
Скопировать
Good afternoon, Fernando.
Just a little favour, would you undo my shoelaces?
My daughter is up the hill, looking after her aunt's sheep.
-Добрый день, Фернандо.
Можно вас попросить завязать мне шнурки?
Моя дочь сейчас овец пасет. Сестра попросила помочь. Много дел.
Скопировать
No, they won't!
And who will tie my shoelaces?
Mum and dad.
Не почистят!
А кто мне шнурки завяжет?
Мама и папа.
Скопировать
Katie died with red shoelaces on.
She hated red shoelaces.
And she kept asking me to get her some blue ones and I never got her the blue ones.
Кэти умерла с красными шнурками на туфлях.
Она ненавидела эти красные шнурки.
Она просила меня купиь ей голубые, а мне не удалось успеть этого сделать.
Скопировать
And she kept asking me to get her some blue ones and I never got her the blue ones.
She was wearing the fucking red shoelaces when she was killed.
You shouldn't have done it!
Она просила меня купиь ей голубые, а мне не удалось успеть этого сделать.
У нее были одеты красные шнурки, когда ее убили.
Тебе не стоило этого делать! Закрой...
Скопировать
Then how?
Katie died with red shoelaces on.
She hated red shoelaces.
Скажи мне!
Кэти умерла с красными шнурками на туфлях.
Она ненавидела эти красные шнурки.
Скопировать
I'm still thinking.
Shoelaces?
Please, Georgie.
Я еще думаю.
Шнурки?
Да, Джорджи.
Скопировать
That will cost you half a quid for the glasses.
Shoe laces, matches. Razor blades, sir?
Only half a crown for ten.
Это будет стоить вам полфунта.
- Шнурки, спички, лезвия для бритв, сэр?
Только полкроны за 10.
Скопировать
We ask the questions here, we don't answer them.
Remove your shoe laces.
- Empty your pockets.
- Без разговоров! Тебе задают вопросы и ждут на них ответы.
Вынь шнурки.
Все из карманов!
Скопировать
Hello, Violet.
Two cents' worth of shoelaces?
She was here first.
Привет, Вайолет.
Шнурки за 2 цента?
Oна первая пришла.
Скопировать
This is curious, Jason.
Half the time you talk as if Shakespeare weren't fit to tie your shoelaces.
Now this sudden humility.
Любопытно.
Иногда вы так говорите, как будто Шекспир вам и в подметки не годится.
А тут такая неожиданная скромность.
Скопировать
And the hair.
What did you put in those pigtails, shoelaces?
- I like it.
И ваши волосы!
Что вы вплели в свои хвостики - шнурки?
- Мне нравится.
Скопировать
Count your money, please.
Belt, tie, shoelaces.
- Sign here, please.
Пересчитайте ваши деньги. Часов нет...
Галстук, шнурки...
Подпишитесь вот здесь.
Скопировать
I'm sorry.
You'll have to get used to no belt, no shoelaces.
New patient.
Извините.
Вам придётся привыкать жить без ремня и шнурков.
Новый пациент.
Скопировать
The...
The shoelaces that you bought me they worked out well.
Well, you know, if you need some more I can get them for you.
Эти...
Эти шнурки, что ты мне купила отлично подошли.
Если понадобятся ещё шнурки я могу купить.
Скопировать
♪ Ain't got no Earth, Ain't got no fun Ain't got no bike, Ain't got no pimples
♪ Ain't got no trees Ain't got no air, Ain't got no water ♪ City, banjo, toothpicks, shoelaces teachers
♪ Records, doctor brother, sister, uniforms
Нет у меня земли, нет развлечений, Нет мотоцикла и нет прыщей.
Нет деревьев, нет воздуха, нет воды, города, банджо, зубочисток, шнурков, учителей, футбола, телефона,
Нет документов, врача, братьев, сестер, униформы,
Скопировать
Dark bean, healthy bean.
So what's next, you confiscate her shoelaces and belt?
I want my pills back.
Чёрный боб, здоровый боб.
Так, что дальше, ты конфискуешь её шнурки и ремень?
Я хочу вернуть свои таблетки.
Скопировать
It's only a matter of years, perhaps even months before we can produce a whole generation of new and far more fully adapted creatures.
I have a mongrel in the experimental wing here who can't tie his own shoelaces.
Falling in love, making love.
Лишь вопрос нескольких лет, возможно месяцев, когда мы окажемся в состоянии произвести целое поколение новых и куда более приспособленных существ.
Здесь, в экспериментальном крыле, у меня есть представитель переходного состояния, который пока не способен и шнурки завязать.
Любовь, половые отношения.
Скопировать
Take that little dame from Oregon.
All I was doin' was tying' her shoelaces, and she starts beatin' me over the head with a preacher!
Or that little thing from Minnesota, who tried to marry me while I was so drunk I didn't know what I was doin'.
Взять ту дамочку из Орегона.
Всего-то завязал ей шнурки, а она принялась бить меня по голове молитвенником!
Или та штучка из Миннесоты, пытавшаяся женить меня на себе, когда я был пьян в стельку.
Скопировать
And where do we come out?
Capannelle, pretend to tie your shoelaces and check out that padlock.
My shoes don't have laces.
И куда мы потом выберемся?
Капанелле, сделай вид, что завязываешь шнурки, и проверь тот замок.
В моих ботинках нет шнурков?
Скопировать
Time-out.
I gotta tie my shoelaces, here.
Who did that?
"айм-аут!
Ќужно хоть шнурки зав€зать.
то это сделал?
Скопировать
Using the tie method? - Oh, no.
The shoelaces.
He's using the laces.
- Будешь использовать метод галстука?
- А, нет. Шнурки.
- Он использует шнурки.
Скопировать
So what?
I can't stand touching fucking shoe laces.
You ever go to tie your shoes and you notice the end of your laces are wet?
- И что теперь?
- А я ненавижу притрагиваться к шнуркам.
Вот ты когда завязываешь шнурки, не замечаешь, что иногда кончики влажные?
Скопировать
Is it such a terrible crime if he can see Robeson, the great people's artist?
Danny, go get your blue jacket, and tie your shoelaces and pull up your socks, and then when you get
Come on.
Неужели это такое великое преступление, если мы увидим Робсона, великого народного певца?
Дани, иди одень свою синюю курточку, и завяжи шнурки, и подтяни носки, А потом, сходи в туалет, если даже и не хочется.
Давайте.
Скопировать
Will you please throw him out of here!
I was just tying my shoelaces!
Alright mate, I think you've had enough for one night.
Пожалуйста, выкиньте его отсюда!
Я просто завязывал свои шнурки.
Ладно, парень. Думаю, на сегодня тебе хватит.
Скопировать
And not just keys.
Shoelaces, shoe polish, maybe one day we do repairs as well.
Perhaps soon you'll be more successful than your brother.
И не только ключи.
Шнурки, средства для ухода за обувью, может быть, в перспективе, и починка обуви .
Возможно, скоро ты преуспеешь больше своего брата.
Скопировать
This house will be searched.
Your braces and your shoelaces, please.
You are under house arrest until further notice.
Обыскать дом.
Ваши шнурки и ремень.
Вы будете под домашним арестом, пока не будет другого уведомления.
Скопировать
Broke a shoelace today.
I can get you shoelaces tomorrow.
Okay.
Порвал сегодня шнурок для ботинок.
Я могу завтра купить тебе новый.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shoelaces (шулэйсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shoelaces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шулэйсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение