shrieks — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
- Fishlegs!
- [shrieks] [groans] No, no, no, no.
Oh, no, no, no.
- Рыбьеног!
Нет-нет-нет-нет!
Нет-нет-нет-нет!
Скопировать
You back off! (shrieks)
(shrieks) DR. YAP (shrieking):
I'm sorry! I'm sorry! Sorry!
Назад!
Прости!
Прости!
Скопировать
Ho-ho, they'll never find me.
(shrieks)
You're gonna wait ten minutes till you tell my dad I'm gone.
Они меня не найдут.
А теперь ты подождёшь...
Ты подождёшь десять минут, и только потом скажешь маме и папе, что я сбежала.
Скопировать
Oh, your daughter's speech went viral.
(shrieks) No, no, I mean it spread like wildfire.
Much better.
О, видео вашей дочери стало вирусным.
В смысле, разошлось по сети, как пожар.
Так-то лучше.
Скопировать
Listen, lady, we don't come down to your doctoring room and tell you how to amputate.
(yells) (shrieks)
That's gonna hurt. (groans)
Нет, нет, ни за что. Джордж, тебе это нужно почти так же сильно, как и мне, не так ли?
Чтобы заполнить эту пустоту слева от целой череды сумасшедших женщин, с которыми ты встречался.
Занимаясь бизнесом с самой сумасшедшей из них?
Скопировать
Hey, fill this! Hey! Hey!
(shrieks)
(shrieks) DR. YAP (shrieking):
Получай!
Назад!
Прости!
Скопировать
Let me on there.
(Shrieks) I lost 35.
Wait.
! Дай-ка я.
Я потеряла 35 фунтов.
Подожди.
Скопировать
Uh-huh.
(Zoe shrieks) Oh!
To The Cicada's Lament...
Если какие и возможны, то это ваши с Джоэлем.
Когда Джордж был в Европе, мы тоже были на расстоянии. Верно!
Мм-хмм. Ох, Боже. Ох, Боже!
Скопировать
Animals make all kinds of roars.
I mean, you've got your growls, howls, whoops, hollers, shrieks, rumbles.
Was it like this?
Разные звери ревут по-разному.
Они издают рык, вой, вздохи, ор, визг и гул.
Твой был таким?
Скопировать
(chainsaw buzzing) The best thing is I can get locally- sourced monkey meat.
(shrieks) Okay, Teeny.
Take care of part two.
А самое главное, прямо под рукой источник обезьяньего мяса.
Так, Тини.
Теперь вторая часть плана.
Скопировать
No, this is the only way to save Hookfang, and I'm not giving it up.
[Fireworm queen shrieks] Come on, bud.
That queen is not happy.
Нет, только это может спасти Крюкозуба, и я не отдам это!
Давай, приятель.
Эта королева не счастлива.
Скопировать
(running footsteps)
(shrieks)
What are you?
.
.
Что ты?
Скопировать
[dragons roaring] Hey! [thud]
[Flightmare shrieks]
Hiccup, look!
Эй!
Астрид!
Иккинг, смотри!
Скопировать
Son of a...
[woman shrieks]
- Warm ya up, hon?
Сукин сын.
Мелкий убл...
- Тепло да, милый?
Скопировать
What?
SHE SHRIEKS MUSIC:
That's amazing, isn't it? It is amazing, because I didn't believe it was going to happen.
— Что?
У них... Потрясающе, правда?
Это потрясающе, потому что я не верила, что так случится.
Скопировать
Almost there.
[Shrieks]
[Grunts] Karabast!
Уже почти на месте.
[Вопит]
Карамба!
Скопировать
Oh, my God. I am reporting it as a hate crime, so don't you guys worry about it, all right?
(Lina shrieks)
Lina:
Ч Ёто преступление на почве ненависти, € обращаюсь в полицию.
Ч ¬от он, он идет, идет сюда.
Ч ќ √осподи!
Скопировать
- All right, you got it. Ow!
(shrieks) Geez!
Son of a biscuit!
Хей, мужик, я даже создал аккаунт электронной почты, чтобы мы смогли общаться.
В любое время, приятель. Хорошо.
Хорошо.
Скопировать
You can put it down there, mate.
SHRIEKS OF LAUGHTER
Isn't it wonderful?
Ты можешь поставить ее там, приятель.
.
Разве это не замечательно?
Скопировать
So, where's Mortimer?
- MORTIMER SHRIEKS
Did I scare him?
Так где Мортимер?
Вон он!
Я его напугала?
Скопировать
(Both yell)
(Shrieks)
PETE SHELLEY:
(Оба ревут)
(Визжит)
PETE SHELLEY:
Скопировать
-Gavin, please!
-(KIKO SH RIEKS)
Okay. So I'll put 80 GPUs on racks against that wall.
Гэвин, послушайте!
- Фу.
- Значит, поставим у этой стены стойку с 80 Гэ-Пэ-У.
Скопировать
I am their queen now.
[shrieks] (Denise) Oh, The Scarf!
I can't wait to read this.
Теперь я у них королева.
О, "Шарф"!
Скорее бы прочитать его.
Скопировать
HORSES WHINNY
SHE SHRIEKS
Francesco, are you all right?
[Лошадиное ржание]
[Пронзительно кричит]
Франческо, ты в порядке?
Скопировать
We're going to build a life together.
SHE SHRIEKS
You are my wife and you will do as I say.
Мы хотим прожить наши жизни вместе.
[Вскрикивает]
Ты моя жена, и сделаешь так, как я сказал.
Скопировать
I'm very busy.
- (Shrieks)
- Ella! Ella, come back!
Я очень занята.
Элла!
Элла, вернись!
Скопировать
The blood from the people who wronged her most. [ Ground rumbling ] [ wind whistling ] We're too late.
[ growls ] [ shrieks ]
Maleficent: Snow White and prince Charming.
Нет, это была просто уловка, чтобы заманить вас сюда. Нам нужно было средство эффективнее.
Кровь тех, кто больше всего ей навредили. Мы опоздали.
Как хорошо вернуться.
Скопировать
[ panting continues ] [ computer chimes ]
[ shrieks ]
Aah!
[Продолжает задыхаться] [Компьютер пищит]
[Вопит]
Аааа!
Скопировать
GROANS
SHRIEKS AND YELLING
WOMAN:
[Выстрел и вскрик]
[Гвалт и крики]
[Женщина]:
Скопировать
I'm not afraid, I just... like to know where they are.
~ (Shrieks)
MAN: Miss Fisher?
Не боюсь... но предпочитаю не упускать их из виду.
А что это вон там?
Мисс Фишер?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение